В плену у времени - [18]
У мистера Скокка кружилась голова. Трудно было поверить во все это.
— Значит, секретарша из офиса в Линкольн-Инн-Филдс не шутила, когда сказала, что вы застряли в 1763 году?
— Нет.
— Значит, Питер все еще в 1763 году, а бандит из восемнадцатого века затерялся в Лондоне?
— Да.
Мистер Скокк недоверчиво покачал головой:
— Это слишком неправдоподобно.
— Неправдоподобно, но это правда. И если вы сегодня ночью не доберетесь до антигравитационной машины, я не смогу вернуться назад и спасти Питера, потому что или Тим Уильямсон утащит эту машину, или доктор Пирретти уничтожит ее.
— Неужели ты думаешь, что можешь спасти Питера?! Ты еще ребенок! А я — его отец! Это я должен отправиться за ним!
Кэйт знала, что мистер Скокк захочет поехать, но она решила не думать об этом, пока не увидит антигравитационную машину.
— Я хочу вернуться назад! — закричала она. — Мы дали обещание не покидать то время друг без друга. Я должна вернуться обратно… И в любом случае вы не знаете ничего об антигравитационной машине, вы не знаете, как выглядит Гидеон, где находится дом сэра Ричарда и вообще ничего там не знаете! Так что я отправлюсь тоже, хотите вы этого или нет!
Мистер Скокк задумался и вдруг рассмеялся.
— Для двенадцатилетней девочки ты слишком раскомандовалась. Бьюсь об заклад, ты построила Питера.
У Кэйт вытянулось лицо.
— Не смейте мне этого говорить! Мой папа считает, что я себе на уме и никому не подчиняюсь и что в этом нет ничего плохого. И если бы я не «командовала», то вы не были бы здесь на пути к спасению Питера.
— Извини, Кэйт, — удивленно и с раскаянием сказал мистер Скокк. — Ты совершенно права. Я слегка не в себе…
Они немножко помолчали, и Кэйт успокаивала себя, занявшись картой и пытаясь понять, с какой стороны они должны въехать в Миддл-Харпенден.
Мистер Скокк решил разбить лед:
— Я бы очень гордился, если бы у меня был отец, который изобрел машину времени…
— Это не папа изобрел. Это сделал его коллега, Тим Уильямсон. И это антигравитационная машина.
— Буду знать.
— Все, что касается времени, — это неожиданная сторона эффекта. Мой папа считает, что нечто ускорило возникновение этого эффекта — как кислород усиливает огонь. Только папа не знает, что это было — пока не знает…
— Понятно… Думаю… Я не силен в науке, но если ты хочешь узнать что-то о французских романах, я к твоим услугам!
Кэйт подумала про себя — кому какая от этого польза, но все равно вежливо улыбнулась.
Мистер Скокк с некоторым сомнением спросил:
— А Питер поладил с этим… карманником?
— Да, он на самом деле Питеру понравился. Ну, он же спас нас. И он жертвовал своей жизнью, чтобы вернуть нас назад… Он учил Питера ездить на лошади и всякой всячине.
— Знаешь, у нас с Питером была ужасная ссора в тот день, когда вы оба исчезли…
— Он что-то говорил об этом… — тактично ответила Кэйт.
— Последнее, что он мне сказал: «Я тебя ненавижу». Ты не считаешь, что Питер решил остаться в 1763 году, а?
— О, вы не должны об этом думать, — быстро сказала Кэйт. — Так или иначе, скоро вы сами спросите его об этом… — И она переменила тему: — Как миссис Скокк? Она вернулась в Калифорнию? Питер говорил, что она делала фильм.
— Нет, разумеется, она не поехала в Штаты, раз Питер пропал! Ее заменили. Я не сказал ей, что поехал сюда. Инспектор Уилер звонил нам и сказал, что у тебя потеря памяти и ты не можешь сообщить никакой полезной информации. Моя жена поняла, что тебе нужно какое-то время, чтобы ты пришла в себя. Она сказала, что тебе и так слишком досталось, чтобы еще и мы надоедали тебе.
Кэйт удержалась от улыбки.
— Но вы все-таки приехали…
— Как можно было не приехать? Я не очень покладистый человек, но мне необходимо знать…
Казалось, мистер Скокк после этих слов расхотел разговаривать. Он поставил какую-то классическую музыку, с виолончелью и клавесином. Кэйт клевала носом, иногда постанывая во сне, ей снились родители, и почему-то она с ними всегда была где-то на перекрестках. Они хотели идти одним путем, но она тянула их в противоположном направлении и все время падала, падала, падала… в никуда…
— Возьми трубку! Возьми трубку! — раздраженно бубнил мистер Скокк.
Кэйт проснулась от его бормотания.
— Все в порядке? — спросила она.
— Наверное, жена отключила телефон, попытаюсь позже дозвониться. Извини, что разбудил…
Мистер Скокк потер глаза.
— Мне хотелось бы отделаться от этого фургона. Клянусь, он едет за нами от самого Дербишира. Некоторые по ночам предпочитают ехать за кем-то в хвосте, чем в темноте. Его фары нужно отрегулировать, они слепят.
— Фургон? — Кэйт обернулась и тут же нырнула вниз. — Это Тим Уильямсон! — закричала она.
— Уверена?
— Точно. Надо заполучить антигравитационную машину, прежде чем он до нее доберется!
— Задачка разрешима, — сказал мистер Скокк.
Он надавил на газ, и они помчались с такой скоростью, что Кэйт вцепилась в сиденье и крепко зажмурилась. Вскоре фургон остался далеко позади, но отец Питера не сбавлял скорости.
Машина пролетела под мостом с камерой слежения.
— Уверен, полиция поймет, когда я объясню… — сказал он с усмешкой.
Кэйт снова почувствовала ужасную усталость. Мистер Скокк потянулся и нажал кнопку со стороны ее сиденья. Сиденье опустилось в лежачее положение. Эта машина такая комфортабельная…
Случайное прикосновение к антигравитационному аппарату забросило Питера и Кэйт в XVIII век. Иная реальность… Иные законы… Прошлое таит угрозу будущему…Гидеон, человек непростой судьбы – бывший вор-карманник и истинный джентльмен, защитит подростков и станет им настоящим другом. Но как совершить обратное путешествие во времени?Читайте «Прыжок в прошлое» – первую книгу в серии «Гидеон».
Космическими пиратами захвачена планета Эления Океанская. Королевскую семью и подданных (всех шестерых человек) превратили в кукол. Но пираты не знали, что Бакштир послал звёздного пса передать королю поздравление.
Фантастическая повесть, рассказывающая о том, как три советских школьника при совершенно необыкновенных обстоятельствах попадают на неизвестную планету. Там с ними происходят невероятные приключения, во время которых они знакомятся с жизнью этой планеты, представляющей собой осуществление идеалов нашей сегодняшней земной жизни и науки.Рисунки Т. Лоскутовой.
Так бывает: ты дружишь с кем-то несколько лет, даешь списать домашку, гуляешь после уроков, приглашаешь к себе в гости… А потом выясняется, что кто-то из подруг навел на тебя чары. Передал проклятие. Пригласил в твою квартиру черную девочку из зазеркалья… Теперь ты должна как можно быстрее понять, что делать. Потому что черная девочка уже знает, что будет делать она… И кем ты станешь, если не справишься с незваной гостьей.
Этим романом открывается цикл в жанре городской фэнтези. Здесь есть волшебство, но всё происходит здесь и сейчас. Москва начала 10-х годов нашего века, современные подростки, возрастные и социальные проблемы. Семиклассник Саня Лаптев приезжает в Москву, куда переводят служить его отца-военного, попадает в новую школу, у него завязываются непростые отношения со сверстниками, он попадает в беду – но есть кому его выручить. А далее он и сам выручает других детей, вместе с новыми друзьями, попутно открывая для себя всю сложность, противоречивость и непредсказуемость жизни.Текст представлен в авторской редакции.
В центре этих романов — волшебный мир, переполненный магией настолько, что та выплескивается в обычную жизнь. Юные герои книги должны вернуть таинственные силы обратно, в магический мир, а помогают им в этом самые разнообразные фантастические существа: от летающих свиней до драконов-пацифистов.