В плену страсти - [8]

Шрифт
Интервал

Незнакомец едва заметно кивнул:

– Ох, м-м-м… разве не об этом я думал последние несколько дней? Возможно, все из-за того, что я видел, кто это сделал. Конечно!

– Вы?

– Да-а… На мою беду, в меня выстрелили и отправили купаться в канале, – ответил он.

Сара не могла отвести от него глаз.

– Но почему я должна вам верить?

Он опять улыбнулся. Черт бы его побрал!

– Не могу придумать причины, которая помешала бы этому.

Ей становилось трудно дышать.

– Если вы не виновны, то следует пойти к властям, – заявила она.

– Если я отправлюсь к властям, то меня убьют в тот же день. К этой попытке убийства Веллингтона имеют отношение очень высокопоставленные люди… Нет, девочка, мне нужно в Лондон.

– Так вы все это время пытались доехать до Лондона, а добрались только сюда? Объявления о том, что вас разыскивают, висят уже недели две, – заметила Сара.

Он поморщился:

– М-м-м… детка, я не в лучшей форме. К тому же, похоже, каждому дереву в Британии известно, как я выгляжу. Да и не спрятать такого большого парня, как я, в кустах ежевики.

– Но вы же провели здесь по крайней мере дня три, – напомнила Сара.

Он пожал плечами:

– И все из-за этого чертова выстрела. Ко всему прочему рана начала гноиться. Такое ощущение, что из-за этого я совсем мяса на ногах лишился.

Сара заломила руки, как будто это могло помочь.

– Вам нужен врач, – наконец промолвила она.

Шотландец закрыл глаза, как будто усилие держать их открытыми стоило ему последних сил.

– Нет, детка, просто мне необходимо провести ночь-другую под крышей, – сказал он. – Еще мне бы нужен небольшой кусок мыла, вода, пара отбивных. Я уйду так, что ты и не заметишь. Если только, конечно, не захочешь мне помочь добраться до Лондона.

Сара отшатнулась от него.

– Нет, я не могу, – заверила она шотландца.

– Веллингтон в серьезной опасности.

Сара огляделась по сторонам, внезапно обретя уверенность в том, что Мартин непременно услышит их разговор и вернется назад. Наверняка одна из женщин выйдет из дому и заметит, что она разговаривает с раненым шотландцем. Понадобится всего лишь один запоздалый свидетель, чтобы беда обрушилась на всех них.

Она должна отослать его отсюда. Однако если Сара так поступит, то едва ли он протянет еще неделю. Он так бледен, так исхудал, словно за последние несколько дней потерял слишком много фунтов. Его глаза опухли и запали, губы потрескались. И еще эта кровь…

«О господи! – подумала Сара. – Как же я устала постоянно находиться на грани катастрофы!»

– Вы подвергаете мою семью ужасной опасности, – наконец промолвила она, отступая на шаг.

– Семью? – переспросил он. – У вас есть дети?

Она засмеялась резким, сухим смехом.

– Нет, строго говоря, нет. Но есть три женщины, которым придется несладко, если меня обвинят в предательстве.

Незнакомец сразу сник. Сара заставила себя не реагировать так чутко на его состояние. Чувство вины – ее давний компаньон. Но почему именно сейчас оно так беспокоит ее?

– Вы не понимаете… – запротестовала она, наматывая на руки фартук.

Он попытался еще раз криво улыбнуться:

– Да нет, детка, понимаю. Ты же не дурочка, чтобы поверить имеющему сомнительную репутацию незнакомцу только потому, что он, рискуя собой, спас твоего борова, не дав тому свалиться с утеса…

Сара отступила еще на шаг.

– Не смейте…

Его глаза были открыты и полны удивления. Самоуничижения. И, что уж совсем непонятно, горя. Сара понимала, как это нелепо, но у нее было такое чувство, будто она падает в них, принеся в жертву его боли свое душевное равновесие, которое завоевала с таким трудом.

Она закрыла глаза.

– Вы не понимаете… – безучастно повторила она.

– Тогда помоги мне, детка, – проговорил великан таким голосом, словно он невероятно устал. – И я встану.

Сара не шелохнулась. Не открыла глаза, словно этим показала бы ему ощущение необходимости что-то делать. Возможно, она надолго застыла бы на месте, если бы до нее не донесся голос из дома:

– Леди Сара! Вы скоро придете обедать?

Сара подскочила. Меньше всего ей было нужно, чтобы кто-то отправился ее искать.

– Буду через минуту, Мэри! – крикнула она в ответ, со страхом глядя на шотландца. – Привязываю Уиллоби!

– Миз Гарди просит вас поторопиться, мэм!

Еле слышные нотки сомнения в голосе Мэри Санди были прерваны стуком захлопнувшейся двери.

– Тогда ступай, детка, – сказал незваный гость. – Дай мне руку, и я пойду.

Сара посмотрела на его руку как на загадку. Она так отчаянно хотела быть практичной. Быть реалисткой. Но не могла.

– Нет, – отозвалась она, качая головой. – Не пойдете.

Она просто не могла сделать это. Не могла выдать его.

Но, видит бог, ей следует это сделать. Она должна сделать так, чтобы он оказался как можно дальше отсюда, прежде чем Мартин вернется. Если этот человек – предатель, то ей не будет пощады. Никому на ферме не будет пощады. Но интуиция Сары, развившаяся за годы пребывания на грани опасности, никогда ее не подводила. И вот теперь интуиция говорила, что, как бы это ни выглядело со стороны, шотландец говорит правду.

Перекатившись на бок, он поднялся на ноги.

– Не глупи, детка, – сказал великан. – Помоги мне уйти.

В этот момент он качнулся так сильно, что Саре пришлось обхватить его рукой, чтобы удержать на ногах.


Еще от автора Эйлин Драйер
Искушение любовью

Алекс Найт и Фиона Фергусон полюбили друг друга с первого взгляда, но оба понимали, что у их любви нет будущего. Однако единственный поцелуй, которым обменялись влюбленные, запомнился им навсегда.И теперь, когда брат Фионы, один из отважнейших английских шпионов, сражающихся против Наполеона на тайной службе его величества, мертв, а самой девушке угрожает смертельная опасность, Алекс – единственный, кто может и должен ее защитить. Вынужденная близость заставляет страсть, казалось бы уже угасшую, вспыхнуть с новой силой, и противостоять искушению все сложнее…


Как истинный джентльмен

Грейс Фэрчайлд уверена — она далеко не красавица, и тем более не светская львица. Но когда обаятельный повеса лондонского высшего общества случайно компрометирует ее и решает поступить «как джентльмен», предложив девушке руку и сердце, она отвечает согласием.Грейс не верит, что легкомысленный Диккан Хиллиард способен полюбить ее, — разве умеют любить циничные соблазнители? Однако в действительности Хиллиард, за которым охотится таинственный враг, терзается страстью и страхом невольно подвергнуть Грейс смертельной опасности…


Спасительная любовь

Оливия Грейс ненавидит и презирает Джека Уиндема, графа Грейсчерча, который женился на ней, а потом исчез. Истинная леди никогда не простит подобного мужчине. Но и не оставит его умирать на поле боя.Джек почти ничего не помнит — кроме того, что выхаживающая его красавица обвенчана с ним по закону. И что он все еще любит ее. Какие обстоятельства заставили его расстаться с Оливией? Какие тайны прошлого хранит его затуманенное сознание? Он должен это выяснить, иначе под угрозой окажется не только новообретенное счастье, но и жизнь любимой…


Леди Искусительница

Майор Гарри Лидж устал воевать — он намерен выйти в отставку, но сначала выполнит последнее задание: похитит роковую красавицу леди Кейт Ситон, французскую шпионку, когда-то едва не погубившую его.Но так ли это на самом деле?Быть может, прекрасная Кейт — всего лишь пешка в чужой запутанной игре?С каждым днем Гарри начинает верить ей все больше — а от доверия лишь один шаг до настоящей любви…


Рекомендуем почитать
Бугенвиллея цвета фуксии

Бывшие одноклассники Таня и Славик разъезжаются после окончания учёбы по разным странам. Каждый из них теперь пытается строить карьеру и личные отношения. Казалось бы, у них нет больше шансов на общение и встречу, но всесильная судьба всегда оставляет в рукаве пару карт, чтобы вовремя выбросить их и сложить удачную партию. История о любви на расстоянии, художественном таланте и победе над трудностями судьбы глазами обоих главных героев.


Когда ты рядом

Эддисон Раньше я была неуверенной в себе школьницей. Меня дразнили. Парень, который мне нравился, встречался с моей лучшей подругой. Все это в прошлом. Теперь мои фото на обложках лучших журналов. Я неотразима и горжусь своим телом. Чувствую, Дрейк в восторге. Этот широкоплечий парень с завораживающими глазами сводит меня с ума. Вот только он самоуверенный тип, который не ищет отношений. А такие меня не интересуют вовсе. Но почему на губах я все еще ощущаю вкус нашего случайного поцелуя?Дрейк Мне нравится быть на волне успеха. Прекрасно, когда люди проявляют уважение и не смешивают дела и личную жизнь. Вот только одна девушка постоянно маячит у меня на горизонте, где бы я ни был.


Королева Америки

Ложь. Амбиции. Изломанные души Добро пожаловать в альтернативную реальность, где Америкой правят монархи! Готова ли страна к новой королеве? Беатрис. Теперь все ее зовут «Ваше Величество», а голову девушки венчает корона. Но то, что она стала символом великого государства, вовсе не означает, что в ее силах переписать правила на новый лад. Наоборот – сейчас Беатрис еще больше связана ими, чем когда-либо прежде. А долг превыше любых чувств. Сэм надоело, что Беатрис всегда оказывается впереди нее. В том числе в вопросах любви.


Тишина моих слов

Семнадцатилетняя Ханна перестала говорить после гибели сестры-близняшки. Ханне кажется, что вместе с Иззи она потеряла часть самой себя. Чтобы облегчить свою боль, она каждый день пишет письма Иззи, а потом сжигает их. Родители отправляют Ханну в школу-интернат для под-ростков, которые получили психологическую травму. Там она знакомится с Сарой и симпатичным парнем Леви. Для Ханны это шанс отпустить прошлое и снова обрести себя. Но как сделать шаг навстречу новой жизни, когда не можешь вымолвить ни слова?


Спаси меня от холода ночи

Мягкий шум прибоя, соленый морской воздух и плеск набегающих волн – лучшее средство от страха и тяжелых воспоминаний. Особенно, когда нужно развеять тревогу и унять отчаяние в истерзанной душе. Сиенна знает об этом не понаслышке. Год назад ей пришлось сбежать из дома из-за жестокости отца, чтобы начать жизнь с чистого листа. Здесь, в Каслданнсе, небольшой уютной деревушке на севере Ирландии, ей удалось обрести долгожданное спокойствие. Пока в ее мир не ворвался Нилл, жгучий брюнет с завораживающими татуировками, чье появление разбередило ее раны… и против воли пленило ее сердце. Готова ли Сиенна открыться ему? Сможет ли сломать иллюзорные стены, чтобы встретиться лицом к лицу со своей болью? И поверить в то, что настоящая любовь рядом – стоит лишь сделать шаг ей навстречу.


Рыцарь

Биби Истон оставила работу школьного психолога, чтобы написать цикл откровенных романов об отношениях, сексуальном поведении и его триггерах в юном и взрослом возрасте. «Рыцарь» – это самостоятельная история, ставшая частью цикла «44 главы о 4 мужчинах» – ироничного, яркого дебюта, который тут же попал в «Top-100 Bestseller list» и получил ежегодную награду «After Dark Book Lovers Shortie Award». В основе сюжета – истории о четырех главных мужчинах в жизни Биби, от школы и до замужества. Эксперимент получился настолько удачным, что Биби решила посвятить по книге каждому герою. По мотивам цикла планируется сериал NETFLIX.В этой книге Биби, будучи еще подростком, переходит в старшую школу, где знакомится с Рональдом по прозвищу Рыцарь.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…