В плену страстей - [3]

Шрифт
Интервал

При свете лампы глаза Рэн сверкали, а густые ресницы отбрасывали тень на гладкие щеки. Сара обратила внимание на легкую хрипотцу в голосе Рэн, ее растрепавшиеся волосы и сбившиеся на лбу кудряшки. Увидев распухшие от поцелуев губы и чувственное выражение глаз, легко было догадаться, чем занималась Рэн. Саре были хорошо знакомы эти признаки, ее лицо выглядело точно так же, когда весной девушка убегала из школы на ночные свидания. Сара тоже проводила захватывающие дух часы в объятиях Малькольма Уэзерли, хотя Рэн об этом и не подозревала. Скромная пуританка отлично помнила, как прикосновения рук Малькольма уносили ее в мир, о котором она раньше представления не имела, как его губы разжигали в теле такой огонь, что девушка почти теряла рассудок от страсти и желания отдаться ему. А потом все неожиданно прекратилось. Сара перестала получать тайные записки. Однажды ночью она даже сбежала из общей спальни в надежде встретить Малькольма. Сара ждала до тех пор, пока холодный, сырой утренний воздух не пробрал до самых костей и пока она не окоченела от глубокого болезненного ощущения потерянной любви.

После нескольких недель страданий по Малькольму до Сары докатились слухи, что Рэн ван дер Рис встречается с красивым незнакомцем, и у девушки возникли подозрения о причине внезапного охлаждения Уэзерли. Сара приложила все усилия, чтобы завести дружбу с Рэн, и убедилась, что именно Малькольм обхаживает невинную юную Рэн. Для Сары было настоящим мучением находиться рядом с Рэн, зная, что та – новая возлюбленная Малькольма, но девушка ничего не могла с собой поделать. По непонятным причинам ей казалось, что общение с Рэн приближает ее к Малькольму.

– Тебе не нравится Малькольм, ведь так, Сара? – тихо проговорила Рэн, коснувшись руки подруги. – Я знаю, что ты покрываешь мой обман, но в душе не одобряешь меня, да?

Сара отвернулась, чтобы Рэн не могла видеть ее лица. С каким удовольствием она высмеяла бы Рэн, расцарапала бы ее прекрасное лицо и заставила бы выслушать правду! Бедная, глупая маленькая Рэн! Неужели она не видит, что Малькольма гораздо больше интересует богатство ее семьи, чем она сама? Как бы хотелось набраться храбрости и рассказать Рэн, что Малькольм любил ее, Сару, пока не узнал, что Стоунхамы потеряли благосклонность короля из-за нескольких высказываний по поводу его неспособности собрать заседание парламента. Для пуритан настали трудные времена. Конфискация имущества – и Стоунхамы оказались на грани банкротства. Но признаться во всем Рэн значило положить конец их знакомству и заочной близости к Малькольму. Сара утешала себя единственной мыслью, что Малькольм не любит Рэн, а всего лишь играет с ней, преследуя свои корыстные цели. Сара понимала, что должна возненавидеть Малькольма Уэзерли. Она даже испытывала приступы вины из-за того, что скрывает правду от Рэн, но не могла заставить себя ненавидеть его. Сара любила Малькольма, как никого другого в своей жизни. «Я должна любить его, – говорила она самой себе, – почему же еще я позволяла ему проделывать с собой такие вещи?!»

Пухлые губы Сары растянулись в сладострастной улыбке, когда она вспомнила ночи, проведенные в объятиях Малькольма. Ни единая душа в мире не знала, что было между ними, а Малькольм, конечно же, никому ничего не расскажет.

– Сара, отвечай же, – настаивала Рэн, – почему тебе не нравится Малькольм?

– Рэн, я не стала бы утверждать, что он мне не нравится. Просто… как ты преподнесешь Малькольма своим… Сирене и Ригану?

– Почему ты не можешь воспринимать Сирену и Ригана как моих родителей? Ведь так оно и есть. Они единственные родители, которые у меня когда-либо были, да и относятся ко как к родной дочери! – вызывающе произнесла Рэн, сверкнув янтарными глазами.

– Но ведь они тебе не родные, – нерешительно проговорила Сара.

Она увидела знакомый огонек в глазах подруги, который означал, что Рэн готова вступить в спор.

– Очень скоро ты поймешь, Рэн, что Сирена не вечно будет стоять на возведенном тобой пьедестале. Она такая же, как все смертные. И пора бы тебе перестать мечтать о дерзкой морской колдунье. Все твои разговоры только о ней! Ну просто божество какое-то! И не стыдно тебе, Рэн? Оставь свои фантазии и подумай лучше о свадьбе со стариной Малли. Ты закончила школу и готова войти в общество, поэтому должна выбросить из головы всю эту чепуху. Понимаешь, что я имею в виду?

Сара заглянула в лицо Рэн и увидела, что хитрость удалась: она заставила девушку усомниться в искренности своих приемных родителей. Сара убедилась, что посеянные ею несколько недель назад сомнения о праве Рэн пользоваться именем ван дер Рис пустили корни и зацвели. Кроме того, этот разговор являлся верным средством отвлечь Рэн от слишком личных вопросов о Малькольме.

Тайлер, стоявший за дверью, в растерянности потирал виски. Он вовсе не собирался подслушивать, но был ошеломлен, узнав, что Рэн убегала из дома, чтобы тайно встретиться с Уэзерли. Тайлер даже не подозревал, что все зашло так далеко. А теперь он с нетерпением ожидал ответа Рэн на заданный вопрос. Сара говорила совершенно правильно: Рэн жила в придуманном мире, и эти фантазии привели к тому, что девушка стала жертвой обаяния Уэзерли. Всему виной были услышанные Рэн в детстве истории о Морской Сирене – дерзкой пиратке. Сказки для ребенка, мечты, на которых нельзя строить свою дальнейшую жизнь.


Еще от автора Ферн Майклз
На крыльях мечты

Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.


Опасные намерения

Воспитанник сиротского приюта Пит Соренсон неожиданно узнает о существовании богатого дядюшки. Его жизнь меняется в мгновение ока: он поступает учиться в престижную школу, перед ним открывается блестящая карьера адвоката. Более того, Пит встречает первую настоящую любовь. Вместе с прекрасной Мэдди Штерн они мечтают о будущей замечательной жизни вдвоем. Но буквально за несколько дней до свадьбы Мэдди вдруг исчезает… Удастся ли влюбленным встретиться вновь? Сбудутся ли их мечты? Что встретится им за новым поворотом судьбы?


Опасный розыгрыш

Невинный розыгрыш, затеянный юной Викторией и ее кузеном – девушка не хочет выходить замуж за старого и богатого лорда, – оборачивается смертельной ловушкой. Виктория попадает в руки разбойников. Такова сюжетная линия этого романа.


Техасская страсть

Новый роман Ферн Майклз повествует о драматических судьбах членов преуспевающего техасского клана Колменов. Причудливая авторская фантазия переносит героев с волшебных Гавайских островов в заснеженные швейцарские Альпы, с просторов нефтеносного Техаса на Японские острова, сплетая человеческие судьбы в причудливый клубок страстей, любви и ненависти, счастья и страдания.


Пленительная невинность

На карнавале в Рио-де-Жанейро юная владелица затерявшейся в джунглях плантации встретилась с незнакомцем, и эта встреча круто изменила всю дальнейшую судьбу ее. Ройалл и Себастьян страстно полюбили друг друга, но, кажется, им самой судьбой предначертано стать смертельными врагами…


Богатство Лас-Вегаса

Лас-Вегас… Маленький провинциальный городок в самом сердце пустыни. Здесь живут золотоискатели и фермеры, распутные женщины и карточные шулеры, это место, где деньги правят бал, а неудачник плачет. Волей случая сюда приезжает девушка, у которой нет ничего кроме узелка с вещами и… огромных надежд на успех. Именно ей суждено стать в будущем одной из тех, кому Лас-Вегас обязан своей легендарной славой и богатством. Но как же она добилась этого, кто эти люди, создавшие посреди пустыни настоящий рай?


Рекомендуем почитать
Южные ночи

Тяжелое ранение оборвало военную карьеру Тревора Прескотта — карьеру, которая была для него смыслом жизни. Отец отправляет молодого человека погостить и развлечься в имение Стэнтонов, старинных друзей семьи. Очаровательная Леа, племянница гостеприимного хозяина, с первого взгляда покоряет сердце сурового воина. Только вот незадача — у Леа есть сестра-двойняшка, и взбалмошные девушки питают склонность к переодеваниям и мистификациям…


Рабыня порока

Судьбы первой российской императрицы Екатерины I и загадочной красавицы Марьи Даниловны переплелись так тесно, что не разорвать. Кто же та роковая женщина, которая появилась в Петербурге на закате царствования Петра Великого и из полной безвестности поднялась на вершину богатства и власти, став фрейлиной государыни? Почему, она обладала столь безграничной властью над царственными особами?Весь двор Петра I охватил невиданный переполох, и даже всесильный фаворит царя Меншиков не может справиться с коварной авантюристкой.


Под чужим именем

Элизабет Лоуренс после трагической гибели мужа становится владелицей порохового завода. Она богата, благополучна и снова собирается замуж. Но все ее планы разрушает появление нового управляющего О'Брайена. Молодые люди не в силах противиться зову сердца, и, хотя слишком многое стоит между ними, неудержимая страсть не знает преград.


Серебряный лебедь

Красавица Анабелла узнала имя своего настоящего отца из уст своей матери перед ее трагической гибелью. Анабелла решает во что бы то ни стало найти его и отомстить за горькую судьбу матери. Анабелла становится актрисой, а в жизни выбирает для себя роль роковой обольстительницы. Ей удается обманывать незадачливых ухажеров, но лишь пока судьба не сводит ее с неотразимым маркизом Хэмпденом. Молодые люди не могут противиться страсти, но люди слишком влиятельные и даже сам король вовлечены в игру, затеянную Анабеллой.


Невеста плантатора

Прекрасная Силия казалась обычной светской девушкой, хрупкой и невинной, но за внешней неискушенностью в ней скрывалась страстная цыганская натура… Мужественный Грант Гамильтон, сопровождавший Силию к нареченному, поклялся оберегать ее честь и намерен был сдержать клятву. Но страсть оказалась сильнее слова джентльмена, сильнее доводов разума. Они познали великую силу любви — любви, которая может разрушить их жизнь или принести счастье…


Счастливое недоразумение

Принять молодую вдову, образец благоразумия и порядочности, за «ночную бабочку»?Сара Уэлсли возмущена!Но возмущение ее становится еще сильнее, когда она узнает, что «гнусный оскорбитель» – это недавно вернувшийся из дальнего путешествия маркиз Алекс Колдерн!Алекс всеми силами пытается загладить свою вину перед миссис Уэлсли.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…