В плену обмана - [8]
— Дом, как вы, наверное, заметили, — не обращая внимания на реакцию Джоди, продолжила домоправительница, — трехэтажный. На первом этаже, на котором мы сейчас и находимся, расположены холл, гостиная, столовая и кухня. Гостиную и холл, как я понимаю, вы уже видели. Слева от гостиной расположена столовая. Прошу.
Миссис Лерроу жестом пригласила Джоди следовать за ней. Она подошла к закрытой двери и торжественно распахнула ее, пропустив вперед себя Джоди.
Джоди, остановившись на пороге столовой, удивилась роскоши, царившей в ней. На стенах, обитых темно-красным атласом с золотыми розами, висели картины в тяжелых рамах. Не стоило даже сомневаться, что все это подлинники. Громоздкая люстра с хрустальными подвесками висела на украшенном лепниной потолке. Большую часть столовой занимал огромный стол, покрытый бордовой скатертью с золотой бахромой. Вокруг него расположились стулья с высокими спинками. Вдоль стен стоял антикварный, как на первый взгляд определила Джоди, буфет с посудой. Не стоит сомневаться, что тоже антикварной.
«Да, — пронеслось в голове у Джоди, — в таком переизбытке бордового с золотом никакой кусок в горло не полезет. Хоть и богато все тут, но смотрится абсолютно безвкусно».
Посчитав, что Джоди уже достаточно налюбовалась красотой столовой, миссис Лерроу величественно покинула ее. Джоди последовала за ней.
Они подошли к следующей двери, и миссис Лерроу распахнула ее.
— Здесь расположена кухня. Мисс Браун, познакомьтесь. Это мистер Лерроу, повар, — представила домоправительница мужчину в белом переднике, возящегося у плиты.
Тот вытер руки о белоснежный передник и подошел к ним.
— Можно просто Том, — сказал он. — Рад приветствовать вас, мисс Браун.
— Можно просто Джоди, — в тон ему произнесла девушка.
Супруг величественной миссис Лерроу показался Джоди более простым и не таким страшным. Он был на полголовы ниже своей жены, раза в два ее тоньше, а главное, он приветливо улыбался, и глаза у него были удивительно добрые.
— Если захотите, Джоди, что-нибудь вкусненькое, то забегайте, — подмигнул он девушке, а миссис Лерроу недовольно поморщилась.
— Давайте пройдем дальше, — поторопила она Джоди.
На втором этаже были владения хозяина дома. Миссис Лерроу продемонстрировала Джоди библиотеку, заставленную книжными стеллажами. Джоди удивилась количеству книг, имевшемуся в наличии. У нее не было возможности разглядеть их внимательно, но Джоди подумала, что для этого у нее будет достаточно времени потом.
Рядом с библиотекой располагался кабинет мистера Хонтера. В него они не заходили, а лишь осмотрели с порога. Большой письменный стол, на нем компьютер, офисное кресло. Никакой вычурности, все строго и функционально.
— Тут спальня мистера Хонтера, — проходя мимо закрытой двери, сообщила миссис Лерроу. — А эта спальня миссис… — тут она запнулась, кашлянула и закончила: — В настоящее время в этой комнате никто не живет.
«Это комната Бренды», — отметила про себя Джоди. Вот тут ее подруга и жила, за этой дверью протекала большая часть ее жизни, о которой Джоди не имела никакого понятия. Как же ей хотелось заглянуть туда хоть на мгновение, хоть через щелочку. Но миссис Лерроу уже спешила к лестнице, ведущей на третий этаж.
Ничего, она найдет способ, как попасть в комнату Бренды. В ней, как надеялась Джоди, скрыты многие секреты.
Соня стояла на верхней ступеньке лестницы.
— Как же вы долго, — недовольно сказала она и схватила Джоди за руку. — Пойдем, я тут тебе все сама покажу.
— Соня… — попробовала остановить девочку миссис Лерроу, но та сказала:
— Я сама. Папа наказал мне самой все рассказать Джоди и показать тоже.
— Ну раз папа так сказал, то я мешать не буду, — сказала домоправительница.
Напоследок, прежде чем уйти, миссис Лерроу обратилась к Джоди:
— Обед в два часа. Обычно няня обедает вместе с девочкой, но если вы желаете, то вам могут накрыть и в столовой.
— Спасибо, я, конечно, буду вместе с Соней, — быстро сказала Джоди. Обедать в бордово-золотой столовой она совсем не хотела.
— Тогда не буду вам мешать. — И миссис Лерроу начала медленно спускаться по лестнице.
— Пойдем. — Соня потащила Джоди в сторону открытой двери. — Я покажу тебе игровую комнату.
Игровая комната Сони была размером с хороший танцевальный зал. Большая и светлая. Левая часть комнаты была занята шкафами, заполненными книгами, игрушками и коробками с играми. В правой расположился спортивный зал с различными лесенками, качелями, трапециями и стенками. В центре комнаты находился кукольный дворец, почти как настоящий, с балкончиками, башенками, лесенками и занавесочками на окошках.
Хотя Джоди давно вышла из детского возраста, но и ее не оставило равнодушной это изобилие игрушек. Ей показалось, что она попала в игрушечный магазин.
— Ой, Соня, сколько у тебя игрушек! — не в силах сдержаться, выдохнула Джоди.
— Они все старые, — скривила губки девочка. — Папа обещал купить новые. А эти мне уже надоели. Их надо выбросить.
— Соня, что ты говоришь? Разве можно выбрасывать такие хорошие игрушки?
— А почему нельзя? Они же мне надоели, — удивилась девочка, и Джоди поняла, что Соня и вправду не понимает возмущения своей няни.
Спокойная и налаженная жизнь Кэтрин Нил рушится в одночасье. Увольнение с работы, предательство лучшей подруги, измена любимого человека… Как все это пережить?Выход один — начать новую жизнь.И вот у Кэтрин уже новая работа, новые друзья и человек, про которого она твердо знает, что он ее настоящая любовь. Все бы хорошо, но у возлюбленного Кэтрин свой груз прошлого, избавиться от которого они смогут только вместе.
Джессика Корн красива, богата, любима друзьями и родителями, да и свадьба с самым завидным женихом города не за горами. Случайная встреча с загадочным Питером переворачивает налаженную и размеренную жизнь Джессики. Вдруг оказывается, что настоящее счастье совсем не такое, каким Джессика его представляла раньше. Но стоит ли оно того, чтобы отказаться от привычной комфортной жизни?
В жизни писательницы Мардж Хопкинс, сочиняющей любовные романы, не происходит никаких важных событий, она скучна и неинтересна. Таким же скучным и неинтересным получился ее последний роман. Что же делать? Как спасти положение? Выход один — влюбиться! И Мардж по совету своего литературного агента решает завести любовную интрижку. Но случайные любовные связи не так уж и безопасны, и в этом Мардж убеждается на собственном опыте. Как и в том, что только настоящая любовь способна творить чудеса.
Молоденькая медсестра Лиззи Хоуп — девушка тихая и неприметная. Но так получается, что она принимает важное участие в жизни нескольких людей — кого-то утешает, кого-то спасает от тюрьмы, кого-то избавляет от цинизма. И далеко не сразу, но все же получает от Судьбы заслуженную награду…
Какая девушка не мечтает стать звездой телеэкрана? Вот и Вики Хикборн поддалась на уговоры лучшей подруги и согласилась сняться в рекламе. Но она даже не догадывалась, что вместе с началом работы на съемочной площадке в ее жизни появится таинственный поклонник, навязчивое внимание которого принесет много неприятностей, иногда даже связанных с угрозой для жизни — причем не только Вики, но и ее близких. Неизвестно, как бы выдержала Вики весь навалившийся на нее ужас, если бы не человек, который преданно и нежно ее любит…
Келли Уинстон и не подозревала, что ее путешествие на Лазурный берег Франции превратится в настоящее приключение. Она хотела всего лишь отдохнуть, развеяться, забыть о своих проблемах. Однако судьба распорядилась иначе. Келли не только оказалась втянутой в увлекательные поиски сокровищ, но и повстречала свое счастье, которое непозволительно долго обходило ее стороной. Но сумеет ли она удержать его?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…