В плену мое сердце - [14]
Поездка во Флориду была очень важной для корпорации. Мистер Кейн надеялся получить участок земли в западной части Флориды для строительства домов для людей со средним достатком. Он внес это предложение на первом же совете директоров, когда стал президентом, и теперь от этих переговоров в значительной мере зависело, принесет ли проект хороший доход корпорации или окажется проигрышным.
Эми стала собирать документы, которые могли понадобиться мистеру Кейну в поездке, включая кое-какие черновые наброски, только что полученные от руководителя проекторского бюро.
Услышав быстрые шаги в коридоре, она ощутила странный прилив эмоций, но продолжала копаться в бумагах. Эми взялась за оставшиеся бумаги и начала сортировать их, несмотря на волнение, охватившее ее и вызвавшее дрожь в руках.
Ей не требовалось оборачиваться, чтобы понять, когда Лайам Кейн вошел в дверь, но она сделала вид, что не заметила его появления, и наклонилась, укладывая папку в нижний ящик шкафа.
– Доброе утро, Эми. Рад видеть вас за работой в столь ранний час, – приветствовал ее президент корпорации.
Он впервые назвал ее по имени, и она обнаружила, что ей приятно слышать свое имя, произнесенное его низким, звучным голосом. Это открытие вызвало в ней досаду, и она резко распрямилась. Внезапно у нее закружилась голова, и ей пришлось ухватиться за соседний стул, чтобы не упасть.
Лайам тут же оказался рядом, обнял ее за талию и убрал с глаз светлую прядь волос.
– Эми, что случилось? – ласково спросил он. Вы стали такой же серой, как этот шкаф.
Она невольно прижалась к нему, но сказала себе при этом, что делает это лишь из-за приступа головокружения. Он с беспокойством всмотрелся в ее лицо.
– Обопритесь на меня, Эми, я отведу вас в мой кабинет, – сказал Лайам. – Вы явно переутомились, и вам следует прилечь.
– Ничего, уже все в порядке, – поспешила заверить его Эми, вновь обретая дар речи, хотя чувствовала себя на удивление слабой.
Как бы ей ни было приятно ощущать себя в его сильных руках, она заставила себя отстраниться. В ее сердце нет места симпатии к Лайаму Кейну.
– Просто у меня немного болит голова. Сейчас приму пару таблеток аспирина, и все пройдет.
Не обращая внимания на ее протесты, он заставил Эми пройти в кабинет, поддерживая одной рукой под локоть, а другой обнимая за талию. Там он помог ей прилечь на диван. Хлопоча, чтобы она устроилась как можно удобнее.
– Вы меня напугали, Эми, – сказал Лайам. – Ради Бога, Эми, зачем вы пришли сегодня? Ведь вы плохо себя чувствуете.
– Я не могла оставаться дома, – слабым голосом ответила она. – Ведь я должна была так много сделать перед вашим отлетом во Флориду.
– Но нельзя же доводить себя до такого состояния, – с упреком произнес мистер Кейн.
Подойдя к телефону, он нажал кнопку селектора и распорядился:
– Пришлите чаю, пожалуйста, и поскорей. Еще минеральной воды и аспирина.
Отдав приказание, он вернулся и присел на диван. Эми снова стало не по себе, стоило почувствовать его прикосновение, но она постаралась ничем не выдать своего смятения.
– Видимо, я вас совсем загонял, – со вздохом сказал Лайам. – У вас такой утомленный вид. Эми, а ведь рабочая неделя только начинается.
«Все будет в порядке, – подумала она, – если он отойдет». Просто на нее таким образом влияет его близость. У нее кружится голова, путаются мысли, и она боится, что в любой момент совершит какую-нибудь глупость, например, бросится к нему и попросит обнять ее.
– Возвращайтесь к своим делам, мистер Кейн, – попросила она, изо всех сил стараясь держаться спокойно. – Я просто слишком резко распрямилась, вот и все. Сейчас уже все в порядке, благодарю вас за участие.
Он заглянул ей в глаза и улыбнулся. Хотя Эми и знала, каким магическим образом действует улыбка на многих сотрудниц, ей пришлось отвернуться, чтобы устоять против его обаяния.
– Все еще разыгрываете из себя героиню? – неодобрительно заметил мистер Кейн. – Полежите хотя бы до того, как принесут чай.
Стук в дверь возвестил в это время о том, что его распоряжение выполнено. Лайам взял поднос у немолодой женщины и поставил его на стол.
– Как ваша голова? Примите аспирин? – осведомился он.
– Нет, спасибо. Я обойдусь без лекарства. Если можно, дайте чаю.
Он налил две чашки, принес их к дивану, уселся возле Эми и начал рассказывать про свою воскресную рыбалку.
Эми не могла унять дрожь в руках, и чашка застучала, когда она опустила ее снова на блюдце.
– Я в порядке и готова приступить к работе, мистер Кейн. – Она больше не могла переносить его близкого соседства.
– Меня зовут Лайам, – напомнил он. – И я хочу, чтобы вы называли меня так. Что ж, Эми, если вы готовы к работе, тогда давайте сядем к столу. Мне требуется ваша помощь по флоридскому проекту.
– Да, конечно.
Она поставила чашку с блюдцем на поднос и, усаживаясь за стол, постаралась, чтобы ее стул оказался подальше от него. Ее сегодняшняя реакция на Лайама Кейна ставила ее в тупик, и она почувствовала еще большую напряженность, когда он, раскладывая на столе бумаги, случайно коснулся ее руки.
Эми тут же положила руки на колени. Она понимала, что ведет себя глупо, сама себе она напоминала школьницу-недотрогу, но ничего не могла с собой поделать.
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
Они пережили немало разочарований, Дэн перестал доверять женщинам, а красавица Коринн считала, что ее сердце навсегда закрыто для любви. И если бы не загадочное завещание, столкнувшее их в непримиримой борьбе, возможно, их пути никогда бы не пересеклись… Им потребовалось преодолеть непонимание, недоверие, открытую вражду, пока они не поняли, что жизнь не лишила их главного – способности любить.
Адам и Линн дружат с детства, между ними нет секретов, и она во всем привыкла полагаться на него. Линн понадобился совет старого друга в деликатном деле — как заставить своего босса, знаменитого актера Таннера, увидеть в ней не только добросовестную сотрудницу, но и привлекательную женщину.Адам, скрывая свои истинные чувства, дает Линн неожиданный совет — возбудить в Дамионе Таннере ревность…
Спасаясь от семейных неурядиц, дочь миллионера Кейт Дэнберри оказывается на заброшенной ферме… и ищет утешения в объятиях обворожительного незнакомца. Только выйдя за него замуж, она узнает, кто такой на самом деле Блейк Коулер. Их притягивает друг к другу нечто большее, чем страсть. Но, наделав множество ошибок, боясь довериться своим чувствам, они едва не теряют друг друга.
Они очень любили друг друга, честный, но беспутный Мэт и юная Линда. Но, испугавшись злой молвы, девушка отреклась от любимого в трудную для него минуту. Спустя семь лет они встречаются вновь, и страсть вопреки всем преградам вспыхивает с новой силой. Он готов помочь ей вырваться из замкнутого мирка, в котором она жила, боясь пересудов и сплетен, но хватит ли ей на этот раз сил и смелости сражаться за свою любовь?
Блеск славы и вершина успеха в Голливуде не гарантируют семейного счастья. Еще в детстве героиня романа Алессандра Хоукинс убедилась в этом на горьком опыте и решила никогда не связывать свою жизнь с человеком киношного мира.Д эмион Тэннер, восходящая звезда Голливуда, пережив неудачный брак, не хочет больше открывать свое сердце для любви. Но Алессандра задела его мужскую гордость, и он заключает с ней пари: Дэмион утверждает, что сможет ее обольстить, но она не намерена ему уступать…
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…