В плену королевских пристрастий - [10]

Шрифт
Интервал


2


Кэти была во дворе замка, когда в распахнутые ворота, которые проржавели настолько, что уже не закрывались, въехала роскошная карета, запряженная парой великолепных лошадей. Кэти испуганно замерла. Она помнила слова отца и с трепетом ожидала появления королевского посланника. Карета остановилась напротив лестницы главного входа, кучер спрыгнул с козел и, распахнув дверку, спустил подножку. Сердце Кэти судорожно забилось. Однако из кареты вышел не королевский посланник, а богато одетая немолодая дама. Осторожно спустившись, она оглянулась вокруг и, заметив Кэти, направилась прямо к ней.

— Скажите, милая девушка, где я могу найти дочерей герцога Тревора? — спросила она.

— Я старшая из них… — Кэти чуть склонила голову.

— Неужели… — растерянно протянула незнакомка, а затем, поджав губы и в упор глядя на Кэти, продолжила: — Подобная одежда, что на Вас, моя дорогая, скорее пристала простолюдинке, чем Вам.

Кэти покраснела и потупила взор. С тех пор как они уехали из столицы, Кэти не видела столь шикарно одетых дам. Роскошные наряды она видела лишь на пыльных портретах в гостиной замка. Она считала, что ее платье, которое перешила ей из нарядов матери их старенькая служанка, очень красивое, ведь ее сестры ходили в худших, донашивая то, что становилось мало ей. Однако теперь ей стало очень стыдно от того, как оценила ее наряд незнакомка. А о том, что может сказать она, увидев платья сестер, Кэти даже думать было страшно. Ей хотелось убежать, только бы не видеть этих презрительно сжатых губ.

— Что ж, — гостья, так и не дождавшись ответа Кэти, глубоко вздохнула, — могло быть и хуже… Ладно, покажите мне Ваших сестер, мне надо их видеть, — тоном, не терпящим возражений, произнесла она и поспешила к входу в замок, а Кэти покорно пошла следом.

Войдя в холл, незнакомка брезгливо огляделась, — Нет, я не пойду дальше… Я хоть и должна исполнить волю короля, пославшего меня сюда, но это уже чересчур. Здесь столько пыли… У меня сейчас разыграется мигрень…. Вот что, милая леди, — строго обратилась она к Кэти, — Зовите своих сестер, а я подожду вас около кареты…

После чего, шурша платьем, стремительно вышла из дверей.

Кэти в нерешительности замерла. Она не могла понять, кто эта незнакомка, что ей от них надо и почему она должна вести к ней сестер. Однако упоминание имени короля сделало свое дело. Кэти решила, что спорить с незнакомкой, которую прислал король, вряд ли будет разумно, и поспешила за сестрами.


Оглядев всех трех девочек, гостья еще раз тяжело вздохнула, покачала голой и, видимо что-то внутренне для себя решив, повернулась к кучеру:

— Сначала едем в ближайший город.

Тот молча кивнул и, спустившись с козел, распахнул дверку кареты.

— Садитесь! — обернувшись к девочкам, строго произнесла незнакомка.

— Зачем нам куда-то ехать? — Кэти, как старшая, взяла сестер за руки.

— Моя дорогая, — в тоне дамы послышалось раздражение, — я все объясню по дороге… мне надо как можно скорее привести вас в подобающий вашему положению вид.

— Мы никуда не поедем… Почему мы должны куда-то ехать? — Кэти, не выпуская рук сестер, сделала шаг назад.

— Это приказ короля. Надеюсь, с королем, милая леди, Вы не намерены спорить? — жестко произнесла дама, — Или Вы хотите, чтобы вместо меня он прислал стражников?

— Нет, конечно… — Кэти растерянно оглянулась, — только мы не предупредили никого.

— Ваш отец знает о моем визите, юная леди, поэтому не теряйте времени и садитесь с сестрами в карету.

— Но нам надо предупредить хотя бы Анну.

— Кто такая Анна?

— Это наша служанка, она будет волноваться… — Кэти выпустила руки сестер и сделала шаг к лестнице, — я быстро, только скажу ей и вернусь.

— Если Вы сейчас же не сядете в карету, юная леди, то я вынуждена буду доложить королю о том, как Вы относитесь к его приказам. Вы, видимо, не имеете никакого представления об этикете, если готовы пренебречь приказом короля, — произнесла незнакомка таким грозным голосом, что Кэти застыла на месте.

— Вы так и будете стоять, как изваяние? Или все-таки соизволите сесть в карету? — продолжила та нетерпеливо.

Прошептав: "Извините, я не хотела Вас рассердить", Кэти быстро подошла к карете. Вначале она помогла сесть в нее сестрам, испуганно жавшимся друг другу, а затем села сама. Все втроем они сели с одной стороны, оставив незнакомке то сиденье, на котором лежали ее тонкие кружевные перчатки.

Сев в карету и скомандовав кучеру: «Трогай», незнакомка еще раз внимательно на них посмотрела и, глубоко вздохнув, произнесла:

— Меня зовут леди Розалинда Гиз. Вы можете обращаться ко мне "леди Розалинда". По приказу короля я теперь вас опекаю и отвечаю за вас и ваше поведение. Поэтому очень надеюсь, что вы сразу поймете, что обязаны меня слушаться и мне подчиняться, чтобы мне не пришлось объяснять вам это еще раз.

— Вы нас опекаете? — подавленно переспросила Кэти. В ее голове закружился хоровод мыслей, главная из которых была: "Как бы узнать, что случилось с отцом". Она испугалась, что началось сбываться то, что он предрекал ей при разлуке.

— Да, теперь я ваша опекунша, — леди Розалинда раздраженно повела плечами.


Еще от автора Марина Юрьевна Колесова
Дневник эльфийки

Вы можете представить, что волей случая эльфийка попадает в наш мир? Вам интересно, какие ее ждут приключения? Тогда, уважаемый читатель, Вам стоит прочесть эту повесть.


Мевервильский оборотень

История о любви и не только… Грустная и печальная, но несмотря на это, на мой взгляд, красивая.


Неслучайная случайность

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чародейка. Власть в наследство

Приключения наследницы правителя Лорена — страны, где живут маги и можно повстречать дракона…


Рекомендуем почитать
Сувениры Тьмы

Что знаешь ты об истинной сути нашего мироздания - о том, что способно заставить дрогнуть даже самое твердое из людских сердец? Знаком ли ты с настоящим ужасом, или самым пугающим событием твоей жизни была и остается встреча с пьяными хулиганами в темном переулке? Хочешь шагнуть навстречу поражающим воображение сокровенным тайнам планеты Земля? Старый Эйнари Тойвонен много знает об этих тайнах. Он ждет тебя в своем магазине "Сувениры Тьмы", где приготовлены леденящие кровь истории о событиях, что могут показаться невероятными, но могут однажды случиться с кем-нибудь по соседству, или даже с тобой самим...


Становление

Ещё вчера ты был обычным студентом, отправившимся в горный поход на каникулах, а сегодня — бесправный раб в неизвестном мире. За тебя решили твою дальнейшую судьбу, не предоставив иного выбора, кроме как попытаться приспособиться к обстоятельствам, стать сильнее и получить свободу или умереть, пытаясь.


Следы на воде

Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.


Сорок одна смерть

Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.


По следам мечты

Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.