В плену экстаза - [8]
Рэнд то и дело поглядывал на юношу и чувствовал, как в нем нарастает раздражение. Но что же вызывало в нем такое беспокойство? Проклятие, он не мог ответить на этот вопрос.
Внезапно у кухонного очага раздался какой-то странный шум. Оказалось, что отломилась ручка от кофейника, который только что держал Нейт. Кофейник со звяканьем упал на камни, и беспокойное стадо тотчас всколыхнулось — охваченные паникой животные сорвались с места и понеслись в сгущающийся сумрак.
Моментально вскочив на ноги, Рэнд побежал к временному загону, устроенному за кухонным фургоном, и легко вскочил в седло. Его люди тем временем пытались обуздать своих испуганных, встававших на дыбы лошадей. Пришпорив коня, Рэнд помчался вдогонку за обезумевшим стадом.
В воздухе уже висела густая пелена пыли, делавшая мрак еще более непроницаемым, но Рэнд все же догнал стадо, бежавшее за своим вожаком. Топот животных поглощал все остальные звуки, и Рэнд, заметив вспышки выстрелов, тотчас же понял, что его люди стремятся остановить охваченных паникой бычков. Ненадолго остановившись и осмотревшись, он почувствовал некоторое удовлетворение — оказалось, что его погонщики действовали весьма благоразумно; во всяком случае, явных промахов они не допускали.
Снова пришпорив коня, Рэнд устремился за вожаком стада. Он скакал, не оглядываясь и почти ничего не различая во тьме, но каким-то образом чувствовал, что за ним неотступно следует другой всадник. Уверенный, что это Уилли Харт, в очередной раз проявивший смекалку, Рэнд наконец-то оглянулся и увидел, что за ним мчалась гнедая кобыла, причем она была гораздо меньше, чем лошадь Уилли. Немного помедлив, Рэнд снова оглянулся — и глазам своим не поверил. На гнедой кобыле сидел мальчишка! Проклятие, его же растопчут! Его лошадь слишком мала, и у нее не хватит сил и выносливости, чтобы скакать вровень с обезумевшим стадом. Но оказалось, что юноша действовал довольно уверенно; он выпустил заряд из своего пистолета, причем стрелял именно туда, куда следовало.
Но быки по-прежнему неслись за своим вожаком, и Рэнд, не имея больше возможности наблюдать за мальчишкой, опять пришпорил коня.
Сумерки уступили место безлунной ночи — во тьме мерцали лишь немногочисленные звезды. Стадо же продолжало свой стремительный бег, однако Рэнд в какой-то момент вдруг уловил некоторую перемену в настроении животных. В очередной раз выстрелив в воздух, он обернулся и увидел последовательные вспышки выстрелов по периметру бегущего стада.
Решив, что настало время действовать, Рэнд со всей силы хлестнул своего могучего вороного и, стреляя в землю перед мордами разгоряченных животных, попытался заставить их чуть изменить направление движения. Ему это почти удалось, но внезапно он уловил сильный напор со стороны бычков, следовавших за ведущей группой. Рэнд тотчас же понял, что его могут опрокинуть и затоптать. Он попытался отклониться в сторону и тут вдруг заметил, как низкорослая гнедая, на которой сидел юноша, понеслась наперерез стаду. Юноша же, не растерявшись, выстрелил в землю, прямо перед мордами быков, охваченных паникой. Несколько секунд спустя стадо повернуло в сторону, и парень, воспользовавшись образовавшимся узким пространством, бесстрашно послал в галоп свою кобылу, заставляя быков нестись в одну сторону и не разбегаться.
Снова взяв ситуацию под контроль, Рэнд заставил стадо изменить направление, и в результате стремительный бег животных стал постепенно замедляться.
Вскоре быки и вовсе остановились, и Рэнд, с облегчением вздохнув, придержал своего вороного. Остановившись в гуще изнуренных животных, он обернулся, вглядываясь в темноту. Увидев гнедую кобылу с тоненькой фигуркой седока, Рэнд невольно улыбнулся. Подъехав к юноше, он внимательно посмотрел на него, но не разглядел в темноте его лицо — заметил только, что тот дрожит, словно в приступе лихорадки.
Немного помедлив, Рэнд сказал:
— Парень, ты получил работу.
Юноша молча кивнул, и Рэнд, вполне удовлетворившись таким ответом, развернул своего жеребца и ускакал во тьму.
Глава 3
—Я возьму вороного! — прокричала Билли, указывая на коня, которого выбрала.
Хэнк Кейси вывел вороного, затем повернулся к Бобу Фогарти — настал его черед делать выбор.
Билли окинула взглядом стадо и вздохнула. Бычки проявляли беспокойство, и им потребовалось немало времени, чтобы заставить их ночью успокоиться. Когда работа была закончена, она без сил повалилась на свою импровизированную постель. Причем никто не выразил удивления, когда она расстелила скатку и легла спать вместе с остальными погонщиками. Билли же была благодарна мужчинам за то, что они приняли ее в свою среду.
Она проснулась на рассвете, когда ясное весеннее утро только занималось. Из кухонного фургона доносились восхитительные запахи крепкого кофе и стряпни Нейта Строу. Вспомнив, что накануне так и не поужинала из-за внезапного бегства охваченного паникой стада, Билли направилась к огню. Не обращая внимания на пристальные взгляды мужчин, она ела до тех пор, пока не почувствовала, что вот-вот лопнет. А затем Рэнд Пирс объявил, что начинается отбор лошадей для погонщиков.
Сирота Онести Бьюкенен выросла в разгульном, буйном салуне, где постигла все хитрости карточной игры и стала заправским шулером. Молодой техасский рейнджер Уэс Хауэлл отлично понимал, что такая женщина явно не для человека, представляющего на Диком Западе закон. Такая женщина может принести мужчине только неприятности. Но что же делать, если именно такую женщину Уэс полюбил со всей силой, со всем безумием страсти…Первая книга в серии «Опасные добродетели».
Таинственный незнакомец проникает в спальню прелестной креолки Габриэль Дюбэй — и для красавицы начинается новая жизнь, полная опасных приключений и пылких страстей. Однако мужественный Роган Уитни, покоривший сердце Габриэль, — не только знаменитый пират, о дерзости и беспощадности которого ходят легенды, но и злейший враг отца девушки…
Прелестная и невинная Честити Лоуренс спасла Рида Фаррела от верной смерти. Девушка и подумать не могла, что отныне ее жизнь изменится навсегда, что раненый незнакомец послан ей самой судьбой. Честити предстояло отправиться вместе с Ридом в смертельно опасный, полный приключений путь по диким индейским территориям. Но никаким опасностям не под силу разорвать связавшие их огненные узы страсти.
Он был опасным человеком — ожесточенным, бесстрашным и неукротимым. Он поклялся во что бы то ни стало отомстить безжалостным негодяям, убившим его брата. Она жила, окруженная любовью и заботой, на ранчо приемного отца, вдалеке от шумного мира, и втайне мечтала о том единственном, что предназначен ей небом. Они встретились, как враги, но и случайной встречи оказалось достаточно, чтобы разжечь пламя неистовой страсти, перед которой доводы рассудка — ничто…
Прекрасная юная Анжелика поставлена перед ужасным выбором – либо голодная смерть, либо торговля своим телом. Поэтому сомнительное предложение богатого и властного Гарета Доусона – стать его содержанкой – показалось ей не худшим выходом из ситуации. Кто бы мог подумать, что в душе неискушенной девушки неожиданно вспыхнет искреннее и чистое чувство, которое, подобно обжигающему пламени, растопит заледеневшее сердце ожесточенного и циничного Гарета?
Мужчина, способный выговаривать даме за то, что она расположилась в его каюте? Это не джентльмен!Моргана Пирс, которой по недоразумению пришлось услышать подобную бестактность от дерзкого Девона Говарда, решила прервать с ним всякое общение.Однако Девон, с первого взгляда покоренный не только красотой, но и сильным характером Морганы, внезапно понял, что встретил наконец женщину своей мечты, и теперь готов удержать ее любой ценой – даже ценой собственной жизни!..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…