В плену экстаза - [122]
Собравшись с духом, Карл осторожно приподнял голову над подоконником и испустил вздох облегчения. Холл и Бразерс прошли мимо. На старый полусгнивший сарай они даже не взглянули.
Внезапная возня в углу и топот крохотных лапок заставили Карла обернуться. Он невольно потянулся к пистолету, когда мимо него прошмыгнула и скрылась в ближайшей дыре жирная лоснящаяся крыса. Карл поморщился и окинул взглядом пыльный сарай. Черт побери, неужели ему придется проторчать здесь какое-то время? Вероятно, придется, если он не хочет, чтобы его заметили.
Немного помедлив, Карл подкрался к двери и, чуть приоткрыв ее, выглянул на улицу. Проклятие!.. Мимо проходили еще двое людей Пирса — тощий седовласый старик Уилли и один из его помощников. Неужели они собирались расхаживать по улице до конца дня? А если и вечером не уйдут? При мысли об этом Карл тяжко вздохнул.
Усевшись на сырой земляной пол, он услышал характерный шлепок — что-то влажное упало рядом с ним, и тотчас же в нос ударил отвратительный запах. Карл взглянул на свою лошадь и выругался сквозь зубы. Проклятая скотина! Только этого ему не хватало!
Карл сорвал с головы шляпу и утер пот со лба. В сарае было ужасно жарко и душно, и он обливался потом. К тому же вонь с каждым мгновением усиливалась. Тысяча проклятий! Пусть только Марти попадется ему на глаза! Он с удовольствием пересчитает этому бездельнику зубы. Да-да, пересчитает…
После долгих часов в седле все мышцы нещадно ныли, но Билли не обращала на это внимания. Медленно выпрямившись, она в очередной раз окинула взглядом прерию. Они поспешно покинули Огаллалу почти неделю назад, но девушка нисколько не успокоилась — напротив, она с каждым днем все больше нервничала.
Карл Уитли… Даже сейчас при мысли о нем по спине пробегали мурашки. Он был совсем рядом… Билли до сих пор не понимала, как мог он исчезнуть так внезапно и бесследно. И она по-прежнему испытывала угрызения совести — ведь мужчины пожертвовали заслуженными часами отдыха, чтобы до самой ночи патрулировать многолюдную Мэйн-стрит. Но они так и не обнаружили Карла Уитли.
Все последние дни Билли старалась убедить себя в том, что обозналась, ошибочно приняла за Карла Уитли кого-то другого, ведь она видела его всего несколько мгновений. Но каждый раз, когда в памяти возникал его образ, она вздрагивала от страха и отвращения.
Обернувшись, Билли взглянула на Джереми, ехавшего позади. Веснушчатое лицо парня осветилось улыбкой, и она улыбнулась ему в ответ. Его сменил Сет Бразерс, и Джереми тотчас занял свое место за спиной девушки.
Билли мысленно усмехнулась, вспомнив, как удивили ее Бразерс и Холл, когда по очереди подошли к ней и извинились за свое прежнее поведение. Они не преминули выразить свои чувства в адрес ее преследователей. Их слова искренне растрогали Билли.
После Огаллалы Джереми не спускал с нее глаз. Да и все гуртовщики не сговариваясь приняли повышенные меры предосторожности, но это стало для Рэнда тяжелым испытанием. Она видела, как он переживает, не имея возможности уединиться с ней, как раньше. Его отчаяние находило отклик и в ее душе — она тосковала по его сильным рукам и нежным губам, по страстным объятиям и жарким поцелуям. Более того, только в объятиях Рэнда Билли чувствовала себя в полной безопасности — но не могла же она сказать об этом всем остальным…
Осталось еще три недели… Дорога до Френчменз-Форда займет три недели, если плестись за стадом. Ей пришло в голову, что, путешествуя одна, она могла бы гораздо быстрее добраться до цели, но образ Карла Уитли был еще слишком свеж в памяти… Меньше всего хотелось бы ей встретиться с ним в пути или во время остановки на отдых в каком-нибудь безлюдном месте. Билли до сих пор наверняка не знала, известно ли ему точно, с каким стадом она путешествует, и продолжает ли он ее разыскивать по ковбойским городкам. Зато ей слишком хорошо был знаком страх, охватывавший ее при мысли об этом человеке. Так что со стадом было безопаснее — этого она не могла не признать.
К тому же ей требовалось время, чтобы разобраться в своих чувствах и привыкнуть к мысли о том, что им с Рэндом придется расстаться.
Внезапно раздался дробный перестук копыт, и Билли, подняв голову, увидела Рэнда. Он уехал на разведку с первыми лучами рассвета и теперь возвращался к стаду. «Странно, — подумала Билли, — ведь с тех пор прошло не больше получаса, а обычно до дневного привала он не появлялся». Она с тревогой следила за Рэндом. Тот подъехал к Уилли и что-то сказал, ему, затем пор какал в ее сторону. Приблизившись, он развернулся и поехал рядом.
— Следуй за мной, — произнес он тоном, не терпящим возражений, и подкрепил свои слова выразительным взглядом. Повернувшись к Джереми, приказал: — Карлайл, займи место Билли.
Стараясь не смотреть Джереми в лицо, Билли пришпорила лошадь и устремилась следом за вороным красавцем Рэнда. Она уже поняла, что он чем-то встревожен. Да, совершенно ясно: что-то произошло…
Примерно час они скакали галопом, и Рэнд, словно не замечая ее присутствия, то и дело смотрел по сторонам; казалось, ему мерещилось, что за каждым холмиком, за каждым кустом затаились враги. Внезапно он натянул поводья и, придержав коня, повернулся к девушке.
Сирота Онести Бьюкенен выросла в разгульном, буйном салуне, где постигла все хитрости карточной игры и стала заправским шулером. Молодой техасский рейнджер Уэс Хауэлл отлично понимал, что такая женщина явно не для человека, представляющего на Диком Западе закон. Такая женщина может принести мужчине только неприятности. Но что же делать, если именно такую женщину Уэс полюбил со всей силой, со всем безумием страсти…Первая книга в серии «Опасные добродетели».
Таинственный незнакомец проникает в спальню прелестной креолки Габриэль Дюбэй — и для красавицы начинается новая жизнь, полная опасных приключений и пылких страстей. Однако мужественный Роган Уитни, покоривший сердце Габриэль, — не только знаменитый пират, о дерзости и беспощадности которого ходят легенды, но и злейший враг отца девушки…
Онор Ганнон с детства ненавидела и презирала мужчин – и мечтала о дне, когда отыщет человека, погубившего ее мать, и бросит ему в лицо все, что хотела сказать за долгие годы нищеты и одиночества.И, наконец, эта мечта сбылась! Однако в маленьком техасском городке девушка встретила мужчину, который заставил ее поверить в то, что на свете существуют нежность и доверие, а жгучая, испепеляющая страсть может принести женщине не боль и горе, а настоящее счастье...
Прелестная и невинная Честити Лоуренс спасла Рида Фаррела от верной смерти. Девушка и подумать не могла, что отныне ее жизнь изменится навсегда, что раненый незнакомец послан ей самой судьбой. Честити предстояло отправиться вместе с Ридом в смертельно опасный, полный приключений путь по диким индейским территориям. Но никаким опасностям не под силу разорвать связавшие их огненные узы страсти.
Прекрасная юная Анжелика поставлена перед ужасным выбором – либо голодная смерть, либо торговля своим телом. Поэтому сомнительное предложение богатого и властного Гарета Доусона – стать его содержанкой – показалось ей не худшим выходом из ситуации. Кто бы мог подумать, что в душе неискушенной девушки неожиданно вспыхнет искреннее и чистое чувство, которое, подобно обжигающему пламени, растопит заледеневшее сердце ожесточенного и циничного Гарета?
Он был опасным человеком — ожесточенным, бесстрашным и неукротимым. Он поклялся во что бы то ни стало отомстить безжалостным негодяям, убившим его брата. Она жила, окруженная любовью и заботой, на ранчо приемного отца, вдалеке от шумного мира, и втайне мечтала о том единственном, что предназначен ей небом. Они встретились, как враги, но и случайной встречи оказалось достаточно, чтобы разжечь пламя неистовой страсти, перед которой доводы рассудка — ничто…
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…