В переплете Книги Знаний - [54]
- Ну, по крайней мере, ты получил новый меч. Если он такой прочный - его можно продать за приличную сумму, - предложил Ленон.
- В таком паршивом городишке хорошую сумму за него не дадут… - недовольно пробормотал Гаузен. Он уже начал привыкать к этому клинку, и расставаться с ним ему не очень хотелось. - И кто знает, что еще нам встретится на пути. К тому же, собранных монет, хоть и не хватит на пару лошадей, но на запасы еды и прочие расходы сгодится до поры до времени.
- Как скажешь. Тебе видней, - не стал спорить Ленон. Хотя вид того, как Гаузен сражался с поганцами нагнал на него немало страху, тем не менее, он понимал, что дополнительная защита в этом путешествии не помешает им обоим.
- Странно, что орудие, которым можно было убить камедведя лежало рядом с ним, - задумался Гаузен. - Те, кто оставили саблю, похоже, знали, как избавиться от чудовища.
- Гаузен, похоже, эта сабля того самого легендарного воина, - вновь посмотрел Ленон в книгу. - Он сражался ею с полчищами камедведей еще в древние времена. А когда он собрался на покой, то забрался на Облачную гору и оставил там свое оружие, сокровища и яйцо камедведя. Оно вызревает только на солнечном свете и горном воздухе… Тут много чего и не очень разборчиво…
- Это, в общем-то, и не важно, Ленон. Передохни - чтение занятие утомительное, - прервал приятеля Гаузен и вновь начал любоваться мутноватой поверхностью металла. Сделав пару картинных замахов, Гаузен похвастался:
- В конце концов, это же не Книга Знаний. С этим клинком я свыкся буквально слету! Интересно, конечно, что у нас теперь не одна, а две древние могущественные реликвии.
- Так это же меч в камне, - вспомнил предания Ленон. - Эскалибур.
- Скалобур? – переврал на свой лад Гаузен. - Хорошее название! Но немножко длинное. Буду звать его просто «сабля». Я к этому привык. Хорошо, что против чудища оставили саблю, а не двуручный меч.
- Или топор, - вспомнил Достоевского Ленон.
- Или катапульту, - решил не мелочиться Гаузен. - А что? Пригодилась бы нам катапульта! Ты бы толкал, а я бы стрелял, - пошутил Гаузен и посерьезнел:
- Послушай, Гаузен, - неуверенно произнес Ленон, не желая портить Гаузену радость от боевого настроя. - Мне пришло в голову, как нам еще может пригодиться книга.
- Ну и что ты предлагаешь? – заинтересовался юноша.
- Если не искать неприятностей на ее страницах, а, наоборот, найти безопасные пути… - начал объяснять его спутник.
- Интересная мысль! – перебил Гаузен. - Но это завтра. После вина и пережитого меня клонит в сон.
- Ах ты, мой маленький экономыш! - с насмешливым умилением воскликнул напоследок Гаузен, поднимаясь из-за стола.
- Я не мышь какая-нибудь - я живой человек, - недовольно пробурчал в ответ Ленон, пряча в сумке недоеденную за ужином краюху хлеба. Грядущие трудности намекали на то, что определенная запасливость лишней не будет.
Глава 15
- Ленон, я подумал над твоим предложением. Ты абсолютно прав! – заявил наутро Гаузен и его спутник польщено заулыбался, давая юноше продолжить. – Нам нужно отыскать при помощи Книги Знаний короткий путь в Вейносту!
- Но я же предлагал безопасный, - воспротивился Ленон, но Гаузен его не слушал:
- А про то, что лекарство для Салочки может протухнуть, ты позабыл? Лошадей у нас нет, а поторопиться надо!
Он не знал, что думает о нем Лекант – считает ли его погибшим, совсем позабыл о нем на фоне грядущей свадьбы, или ему взбрело в голову, что слуга предал его, и он послал своих приспешников на розыски. Так или иначе, в людных местах ему светиться лишний раз не хотелось.
- У тебя есть карта? – сдался Ленон.
- А разве без нее нельзя? – возразил Гаузен.
- Ну, с ней было бы удобнее. Надо же на чем-то отмечать… - предложил Ленон.
- Ты, главное, смотри в книгу и говори мне. Я же, как никак, всю Велитию объездил, - похвастался Гаузен, еще недавно искавший место для замка по всей стране.
- Есть короткий путь через леса. Если на четверть-пути до развилки сойти с главной дороги, - откликнулся Ленон. - Но будет немного сыровато.
- Это ничего! – обрадовался Гаузен. - Велития – многоводная страна. Не то, что пустынная Хаслиния. Катапак нас не оставит.
Ленон снова попытался объяснить, как пройти более коротким путем в Вейносту, но у него это получалось плохо, так как он слабо разбирался в здешней географии, а книга давала довольно размытые ориентиры.
- В крайнем случае, обойдемся и без книги, - заявил Гаузен. - Я знаю Велитию, как свои пять пальцев, а эта штуковина сотни лет пролежала в руинах. Что она может знать о сегодняшнем дне? Вон, сокровища и те закаменели! А в этих болотах я и сам слегка разбираюсь, хотя они мне до смерти надоели. Знаю я там одно местечко, куда я ни за что не хочу попасть, и кого я не хочу там встретить…
Ленон, не разобрав о чем речь, лишь пожал плечами. Гаузен же по-прежнему был недоволен, что чуть не погиб, и при этом почти не заработал.
- В конце концов, я же не в обход иду, как трус, но наоборот пытаюсь сберечь время и усилия, - успокоил себя Гаузен мыслью, что не предпримет второй попытки обогатиться при помощи книги.
Расплатившись за гостиницу, друзья закупились всем необходимым и отправились в путь. Но, добравшись до болот, спутники немного растеряли былой энтузиазм, так как пробираться стало ощутимо трудней. А Ленон еще боялся, что в случае чего тяжелая сумка потянет его ко дну.
Что если все, за что бы ты не брался, валится у тебя из рук, а окружающие смотрят на тебя с выражением: «Парниша, а ты эпохой не ошибся?». Но ведь Ленон, провинциальный журналист, родился и вырос здесь! Самый большой страх Ленона — потерять работу и оказаться на улице. Гаузен из сказочной Велитии, наоборот, самостоятелен не по годам и не терпит, когда им кто-то пытается командовать. Устав от приказов своего взбалмошного хозяина принца Леканта, он при первой же возможности увязывается в компанию к прекрасной незнакомке из ордена Всемзнания.
Виам Даалевтин увлекается всевозможными феноменами, вроде эффекта плацебо или влияния на поля вероятности, и пытается найти им объяснения. В ходе своих изысканий, он выясняет, что Действительность и Реальность — разные вещи, ибо Мир поделен на 2 предела, а видимые им, благодаря таинственной татуировке, образы — это эхо Реальности. Ему удается попасть в Верхний Предел Мира — в утопический полис будущего, где граждане могут ваять материю и живут в 6 сторонах света. Однако Реальность принимает внедрение за ошибку, которую обязана устранить.
Лотерея ХаосаНаправленность: Джен Автор: Шэтэл-Соркен Беты (редакторы): Кармус , amakas02 , Белый полярный лис ПЕСЕЦ Фэндом: The Gamer Рейтинг: NC-17 Жанры: Фэнтези, Фантастика, Мистика, POV, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Гуро Размер: Макси, 116 страниц Кол-во частей: 31 Статус: закончен Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика Примечания автора: Есть желающие стать бетой? Мне мест не жалко, жду желающих в ЛС. Описание: Даже если шансы на выигрыш меньше одного к бесконечности, всегда есть тот, кто выиграл.
Повесть "Под багряной сенью заката", рассказы "Лавандовый запах рук", "Мальчик и девочка", "В уныния пеленах" и "Последний поход" – теперь под одной обложкой!
Вторая попытка — мечта неудачников. Кто из нас не задумывался о шансе всё исправить, переиграть всё заново? Однако, те, кому повезло, молчат! Быть может потому, что в жизни — любая попытка уникальна, и то, что некоторые считают шансом изменить судьбу, — всего лишь продолжение старой дороги.
Тебя зашвырнули в другой мир обманом? Не печалься! Внешность – королевская, магия – редкая, да и бонусом ко всему – жених нарисовался. И, пусть я теперь невеста, да еще и обещанная неизвестному магу, ему со мной здорово не повезло! Я, Линтра Гриффит, обещаю – вернусь в свой мир и накажу обманщицу!