В ожидании - [2]
Как же ей хотелось возразить, доказать, что доктор неправ…
— Эй, ребята! Давайте повеселимся!
Дженна обернулась. В комнату вошел высокий темноволосый парень с упаковкой пива в одной руке и уже открытой банкой — в другой.
— Мэтт, — поморщился доктор Райт. — Прошу вас, сядьте. Теперь, когда вся группа в сборе, я хотел бы сообщить одну новость.
Полли, проворно вскочив со стула, потянулась к пиву.
— Что стряслось? — поинтересовался Мэтт.
Прежде чем ответить, доктор Райт секунду помедлил.
— Вчера днем Тимоти Керрингтон покончил с собой.
В комнате наступила тишина, нарушаемая лишь громким тиканьем настенных часов.
Дженна окаменела. Она не знала Тимоти, но беда у них была общая. Неужели она сделает то же самое?
Мэтт швырнул банку в стену.
— А чего вы от него хотели, док?! Тимми был еще совсем мальчишкой! Он по-любому не сумел бы с этим справиться!
— Каждый из нас сам выбирает, как справиться со своей проблемой, — спокойно проговорил доктор Райт.
— Вам-то откуда знать?! — рявкнул Мэтт. — Как бы вы себя почувствовали, если бы вам зачитали смертный приговор?
Наконец доктор Райт остался один. Дым его трубки густыми клубами плыл по кабинету. На сей раз занятия с вечерней «группой поддержки» прошли довольно тяжело, и это лишь укрепило его решимость не опускать руки, несмотря на то что он не был психиатром. Эти люди явно нуждались в его наставлениях и помощи, имея на то полное право.
Самоубийство Тимоти Керрингтона произвело на всех гнетущее впечатление, да и самому доктору до боли напомнило о том давнем-давнем дне…
Дома — полная тишина… Мама, ты где?.. Кровь капает со стен кухни… алые брызги на белом кафеле… Мама!!! Ее лицо разнесено в клочья, а тело — такое невыносимо холодное…
Она приняла решение и выполнила его, бросив сына. То же самое сделал и Тимоти, отказавшись от его наставлений.
Но ведь есть и другие. Те, кто по-настоящему в нем нуждается.
На следующий вечер Дженна сидела дома, просматривая выписки из статьи о нетрадиционных способах лечения рака. Может быть, доктор Райт и ему подобные правы, и она действительно цепляется за ложные иллюзии? Но неужели единственный путь — сдаться и покорно умереть? Или все-таки поднатужиться и сделать за отпущенный ей срок все, что хотелось? Позволить себе то, на что прежде не смела решиться? Или просто ждать, ждать, ждать, пока не…
Зазвонил телефон.
— Дженна, детка, это ты? — послышался в трубке голос Мэтта. — Что-то меня сегодня тянет на подвиги! Решил пойти в разнос! Давай поприкалываемся вместе, а?
На миг она пожалела, что дала ему свой номер. Тем не менее между ними, как и прочими товарищами по несчастью в их группе, есть особая связь.
— Знаешь, Мэтт, сегодня что-то нет настроения.
— Послушай, Дженна, у нас не так уж и много времени. Помни, настала пора жить сегодняшним днем.
Девушка вздохнула. В конце концов, почему бы и нет?
— Оʼкей, заезжай за мной через полчаса.
— Через десять минут.
Дженна посмотрела на часы и неожиданно подумала, что делает это постоянно. По словам доктора Райта, у нее на все-про все осталось три месяца. Значит ли это, что он имел в виду ровно девяносто дней? Если так, то теперь их уже только восемьдесят пять.
Когда ей было лет десять, тридцатилетние казались такими старыми! А сегодня минуты убегают одна за другой. Весь прошлый год Дженна проработала в библиотеке, надеясь осуществить давнишнюю мечту — написать бестселлер, и копалась в архивах в поисках подходящей темы.
— Жизнь полна иронии, — произнесла девушка вслух. Теперь она и впрямь наткнулась на животрепещущую тему — люди в ожидании неминуемого скорого конца. Впору брать интервью у себя самой. Вот только довести дело до конца времени не хватит. Не хватит! Жить-то осталось всего ничего.
Громкая музыка из джипа Мэтта пробилась даже сквозь закрытое окно. Дженна вышла из дома и плюхнулась на пассажирское сиденье.
— Ты вовремя.
— Всегда к твоим услугам, — пробормотал Мэтт и, одним глотком допив банку пива, швырнул ее на заднее сиденье, где уже скопилась целая куча ей подобных.
— Полегче на поворотах, — предупредила Дженна.
— Какой смысл?
Пока Мэтт выводил джип с подъездной дорожки, Дженна заметила какой-то список, прилепленный скотчем к зеркальцу заднего вида.
— Это что у тебя?
— Список того, что я собираюсь сделать, прежде чем откинусь.
Дженна сорвала листок с зеркала.
— Я смотрю, кое-что ты уже вычеркнул. Нанюхаться кокаина, спрыгнуть с парашютом, закадрить пару супермоделей, нырнуть с аквалангом…
Мэтт улыбнулся.
— Проделал все это еще на прошлой неделе.
Прочитав два последних пункта, Дженна присвистнула.
— Ограбить банк?! Совершить убийство?!
Мэтт молча смотрел на дорогу.
— Ты и впрямь готов на это пойти?
— Почему бы и нет? Живем всего один раз, а в нашем случае — не слишком долго. — Он резко свернул налево, едва не перевернув джип.
Дженну мотнуло на сиденье, и она схватилась за ручку дверцы.
— Но совершить преступление?! Убийство?! И этому ты хочешь посвятить свои последние дни?! Принося страдания другим?!
— Я, знаешь ли, тоже страдаю. — Мэтт помолчал. — А ты?
— Не знаю. Никак не могу решиться взглянуть правде в глаза. Скорее всего, просто не верю в такой скорый и нелепый конец.
![Клодет Сорель](/storage/book-covers/f4/f437fe5ca0ebd1ec1b445f022faca5111fc4b8fa.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Мокрый не боится дождя](/storage/book-covers/0a/0a59b0668d0334594206540e131edac2f99ca39a.jpg)
В отеле погибают три женщины. По подозрению в причастности к этому арестован главный менеджер. Однако двое друзей — бывший эфэсбэшник и профессор-арабист сомневаются в этом. Удастся ли им найти истинного убийцу?
![Оставь для меня последний танец](/storage/book-covers/b2/b2ececc332d50ba418ca3484586c2213066baf33.jpg)
Николас Спенсер, президент компании, разработавшей противораковую вакцину, разбивается на своем личном самолете. Спустя две недели обнаруживается, что чудесной вакцины не существует, а компания стоит на грани краха. Поскольку тело Николаса не было найдено, никто не верит в его смерть, и его обвиняют в мошенничестве. Линн Спенсер, жена Николаса, едва не погибает при пожаре, когда кто-то поджигает ее дом. Пытаясь доискаться до истины, ее сводная сестра, журналистка Марсия Декарло, начинает собственное расследование.
![Самый страшный волк](/storage/book-covers/60/603f46ed6e2b52b1f5ef81d9fed05dbcd6305ca6.jpg)
Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.
![Дорожный кодекс](/storage/book-covers/c9/c9b5e99cfe400486f3741b22cce2f851d6504b04.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Господство Эйприл](/storage/book-covers/06/06eff5e2e3f94f4aafa021d91749ce0a763fa276.jpg)
Эйприл и Исида возвращаются в Хэппитаун, чтобы противостоять ужасным клоунам, с которыми они сталкивались ранее. То, что их ждет, гораздо страшнее, чем они могли себе представить. Когда Эйприл борется за выживание, она сталкивается с новым врагом — более страшным, чем всё, что она когда-либо видела. Этот новый враг — клоун, чья сила, хитрость и воля причинять страдания превосходят всё, что существовало прежде… Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются «общественным достоянием» и не являются ничьей собственностью.