В осаде - [11]
Загорелись цифры обратного отсчета. Молча глядя в экран, постарался ни о чем не думать. На картинке вспыхнуло громоздкое металлическое чудище оторвалось от земли, и медленно, будто нехотя, потянулось в небо.
Время, кажется, застыло, растянувшись, и я успел подумать, что мы все же с помощником где-то напортачили в чертежах, так мучительно неторопливо полетела ракета со спутником. Даже представил уже, как буду ковыряться в обломках неудавшегося проекта. Но, набрав разгон, рукотворное чудо техники скрылось в небе.
А еще через несколько томительных минут на дисплее загорелся новый сигнал, затмивший длинные колонки цифр.
Связь со спутником «Бехолдер-22М» установлена. Развертывание. Обработка данных. Ожидайте.
Облегченно выдохнув, откинулся на спинку кресла. Все ж таки удалось. Хоть что-то да получилось.
На дисплее развернулась транслируемая картинка. Зона «А» не вошла целиком — остались за бортом края берега, зато все болото и часть гор просматривались достаточно хорошо, если так можно сказать, разумеется, о получившемся в итоге качестве картинки. Одиночку я даже вряд ли замечу, разве что чудом. Зато крупные объекты, вроде драджаров, смогу обнаружить.
Задав команду спутнику, я поднялся с места. Дразнящий аромат вкусного ужина будоражил ноздри, заставлял пустой с самого утра желудок урчать, а рот наполняться слюной. Отметив про себя, что увлекся запуском настолько, что даже не заметил голода, я вошел на кухню.
Даран, сидящий в детском кресле, собранном Мэрау, поприветствовал меня невнятным писком. Оторвавшаяся от плиты Мэрау устало кивнула, похоже, не так легко ей возиться с будущим правителем, раз кошка настолько измоталась.
— Дерьмово выглядишь, — усевшись за стол, сообщил я. — Что-то стряслось?
Она покачала головой, но я слишком хорошо изучил ее, чтобы принять ответ за чистую монету.
— Рассказывай, — потребовал, когда она поставила передо мной тарелку с куском прожаренного мяса и кружку с отваром. — И давай без игр. Если что-то идет не так с тобой или с ним, — указал ножом в сторону маленького мага, увлеченно рассматривающего собственные руки, — я должен знать.
Мэрау опустилась напротив. Круги под глазами, впалые щеки, бледное лицо.
— Я просто устала, Виктор.
— Хорошо, передохни, — пожал плечами я, нарезая кусок брызжущей горячим парящим соком косули. — Как ты наверняка заметила, никаких тяжелых работ мы тебе не даем. Опять же, опасности пока что никакой не было…
— Не было? — хмыкнула Мэрау. — Да я каждый день просыпаюсь с мыслью, сколько нам еще ждать нападения.
— Ты же видела прогноз компьютера. Знала, что я работаю над этим.
— Виктор, я воин, а не ваши женщины! Я ненавижу ждать! Мое дело не возиться с младенцами, а сражаться за своего зара!
— Так ты и сражаешься, — пожал плечами в ответ. — Вот он, твой зар, козявку из носа вытащил, и съесть, похоже, собирается. И все, что мы могли для него сделать, сделали. Разве не так? И потом, разве не ты у меня об этом просила? Разве не для защиты этого сопляка мы все затеяли?
— Ты правда не понимаешь? — зашипела она, заставив Дарана уставиться с задумчивым видом на свою воспитательницу. — Мое место — не здесь. Я не приучена ждать, когда враг придет. Я всю жизнь провела, сама нападая!.. И ждать, что со дня на день кто-то рискнет прийти ко мне с войной — просто пытка!
Я кивнул, продолжая поедать мясо. Приготовлено как всегда восхитительно. Да и в диалог я вступать пока не могу, если действительно хочу ей помочь — пусть выскажется, говорят, от этого становится легче.
— Мы уже скоро целый год, как сидим здесь, прячемся, как последние трусы…
— Зато все трое живы, хотя ты и пыталась этому воспрепятствовать, вскрывая бункер ладжара.
— Да я, может, только потому туда и полезла, что выть готова была от скуки и тоски! — заявила она, ударив кулаками по столешнице, отчего посуда задребезжала, едва не слетая на пол.
Придержав свою тарелку, я дождался, пока она несколько раз выдохнет, и только после этого поставил блюдо на место. Спокойно продолжив есть, оставил ее слова без комментариев.
Сейчас перекипит, и все наладится, не может же кошка не понимать, что нельзя нам высовываться из этих джунглей. По крайней мере пока. А уж что там дальше будет — так еще неизвестно, я вполне допускаю мысль, что нам все же придется все бросить. И Мэрау, в принципе, может запросто затеряться среди точно таких же джаргаров. Ну да, у нее на руках маленький ребенок, ну так случается же. Неспроста же у них целый город вымер, может прикинуться беглянкой. Не рассказывай о своем статусе воина, и вопросов к тебе никаких не возникнет. Это меня маги сразу почуют, а ей даже рисковать особо не придется, достаточно заложить крюк по обжитой территории, чтобы выйти не со стороны моей зоны «А», и все — хрен кто докопается.
— Так и что ты предлагаешь, я не понял, — вытерев рот, я отложил нож на пустую тарелку и отпил чуть остывшего отвара из кружки. — Ужин, кстати, выше всяких похвал. У тебя настоящий талант, Мэрау.
— Что я предлагаю? — опешила от такого поворота кошка. — Я хочу, чтобы этот затянувшийся конфликт закончился.
— Хорошо, как ты себе это представляешь? — хмыкнул в ответ.
Балы, красавицы, лакеи, юнкера? Как бы не так — зависть сверстников, ненависть старших, попытки убийства — вот она, жизнь Романова в этом мире. Моя тетка стала царицей, и за это весь наш род должен умереть. Много врагов у рода Романовых, многим мы поперек горла. Вот только они не знают, что я не простой младший княжич. Я пришел из другого мира, и если потребуется, поставлю на колени этот. Я — Романов, и этим все сказано.
Балы, красавицы, лакеи, юнкера? Как бы не так — зависть сверстников, ненависть старших, попытки убийства — вот она, жизнь Романова в этом мире. Моя тетка стала царицей, и за это весь наш род должен умереть. Много врагов у рода Романовых, многим мы поперек горла. Вот только они не знают, что я не простой младший княжич. Я пришел из другого мира, и если потребуется, поставлю на колени этот. Я — Романов, и этим все сказано. Бояръ-Аниме.
Балы, красавицы, лакеи, юнкера? Как бы не так — зависть сверстников, ненависть старших, попытки убийства — вот она, жизнь Романова в этом мире. Моя тетка стала царицей, и за это весь наш род должен умереть. Много врагов у рода Романовых, многим мы поперек горла. Вот только они не знают, что я не простой младший княжич. Я пришел из другого мира, и если потребуется, поставлю на колени этот. Я — Романов, и этим все сказано.
Балы, красавицы, лакеи, юнкера? Как бы не так — зависть сверстников, ненависть старших, попытки убийства — вот она, жизнь Романова в этом мире. Моя тетка стала царицей, и за это весь наш род должен умереть. Много врагов у рода Романовых, многим мы поперек горла. Вот только они не знают, что я не простой младший княжич. Я пришел из другого мира, и если потребуется, поставлю на колени этот. Я — Романов, и этим все сказано.
Балы, красавицы, лакеи, юнкера? Как бы не так — зависть сверстников, ненависть старших, попытки убийства — вот она, жизнь Романова в этом мире. Моя тетка стала царицей, и за это весь наш род должен умереть. Много врагов у рода Романовых, многим мы поперек горла. Вот только они не знают, что я не простой младший княжич. Я пришел из другого мира, и если потребуется, поставлю на колени этот. Я — Романов, и этим все сказано.
Кто я? Кусок программного кода без воспоминаний о собственном прошлом? Воскрешенный в Неверкоме, волею судьбы ступил на путь Тьмы. Смогу ли выжить в мире жестокой игры, где предательство поджидает на каждом шагу, а вчерашний друг оборачивается заклятым врагом? На кону - шанс вернуться в реальный мир. Я не помню прошлого, но точно знаю одно - никто не остановит Смерть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Более полувека минуло с момента, когда человечество впервые прошло по ту сторону телепорта. Десятки миров успешно колонизированы, и еще сотни числятся пригодными для жизни. У него был выбор — пожизненное заключение или прыжок по случайным координатам. Внук создателя телепортационной технологии отправляется в Мьеригард, мир, переживший магическую мировую войну.