В ореоле невинности - [2]
– Зато одно знаю точно: очень рад, что ты мне сказала. Знал бы раньше – ни за что не стал бы… лапать тебя столь бесцеремонно.
Кристу прямо-таки передернуло от подобного выражения. Только глупым мальчишкам, в школьные годы, безразлично, кого они там «лапают» на очередной вечеринке. Да если она даже со временем и откажется от своих принципов и решится на близость с мужчиной до того, как он станет ее мужем, ей все же необходимо соблюсти как минимум два пункта: она не просто одна из его девушек и их отношения строятся на взаимном чувстве. А пока что каждый новый знакомый считает священным долгом затащить ее в постель на третьем же свидании.
– Пожалуй, мне пора, – вздохнула Криста, – завтра начинается процесс Уоткинса и…
– Судья Берн собирался отложить дело.
Не успели эти слова сорваться с его губ, как Тони струсил: а что, если Криста ухватится за них – девушки любят эти изнурительные разговоры. Но Криста тут же все поняла: «Не волнуйся, дорогой, – у меня и в мыслях нет затягивать эту глупейшую ситуацию».
– Как бы там ни было, а завтра понедельник, – голос ее звучал ровно, – я собираюсь встать пораньше.
– Я провожу тебя. – Тони ответил благодарным взглядом.
Квартиру Криста снимала вместе с Лорин Хейс – помощником редактора, они работали в одной редакции – на четвертом этаже шестиэтажного, выкрашенного в тускло-желтый цвет кирпичного дома в нескольких кварталах от озера и Линкольн-парка. По меркам Чикаго район спокойный, но время уже за полночь. Криста в свою очередь почувствовала прилив благодарности к Тони: так терпеливо дожидается, пока она отыщет в сумочке ключ.
– Благодарю за приятно проведенное время, – пробормотала девушка по привычке, прежде чем успела сообразить, что фраза не совсем соответствует случаю.
Вопреки ее ожиданиям в голосе Тони не прозвучало ни малейшей иронии, когда он как ни в чем не бывало ответил:
– О, все в порядке. Непременно позвоню тебе на следующей неделе. – Однако не поцеловал ее в щеку, как обычно делал, прощаясь.
– Да-да, конечно. – Криста отлично знала, что ее незадачливый поклонник и не подумает сдержать обещание.
Переступив порог квартиры, Криста застала свою соседку Лорин в компании ее друга Дэна Каррана. Удобно расположившись перед экраном телевизора, парочка с удовольствием уплетала холодную пиццу.
– Что-нибудь случилось? – Дэн пристально вглядывался девушке в лицо.
Недаром Карран, спортивный репортер той же «Трибюн», слыл немногословным, но на редкость наблюдательным.
Криста вдруг всхлипнула – не удержалась. Все время, пока тянулась эта отчаянная битва с Тони, ее так и подмывало удариться в слезы. Не то чтобы так уж огорчала утрата кавалера, просто слишком все походило на случившееся всего несколько месяцев назад. Она еще не успела забыть – ведь тот парень затронул ее куда сильнее. Грег Маас тоже был адвокатом… Он показался ей таким умницей, таким зрелым, способным ее понять. Столь задушевно они беседовали, Грег откровенно ею восхищался. Встречались несколько месяцев, провели вместе немало славных вечеров. Криста уже всерьез стала надеяться: наконец-то нашелся человек, который уважает, разделяет ее взгляды, ее принципы. И вдруг все обретенное превратилось в прах; Грег благополучно женился – на женщине, оказавшейся не столь принципиальной и разделившей с ним постель чуть ли не с первых дней знакомства. Счастливой сопернице было двадцать два года, и муж явно не мог претендовать на роль первого в ее жизни мужчины. Криста же, несмотря на некоторые разногласия, успела привязаться к Грегу и теперь сильно переживала потерю – или ей так казалось.
– Как ты думаешь, что могло случиться, если я опять возвращаюсь домой в измятом костюме и в расстроенных чувствах? – фыркнула она в ответ, стараясь не раскиснуть окончательно.
– Неужели опять?! – Нежный, но ощутимый отголосок южного говора придавал голосу Лорин (она из Атланты) чувственное очарование. – Прости, но Тони казался таким милым парнем…
– Он милый. Просто мы разошлись с ним во взглядах на моральные нормы. – Сбросив пиджак, Криста устало опустилась на диван напротив своих счастливых друзей. – Иногда я думаю: а стоит ли игра свеч? – Девушка вздохнула, против воли ее глаза следили за рукой Дэна, нежно поглаживающей упругое бедро подруги, так сексуально обтянутое голубыми джинсами. Вот Лорин тридцать два, она разведена… – Может, мне давно надо было переспать с каким-нибудь симпатягой, да и все тут.
За своим личным, столь же тщательно оберегаемым от посторонних посягательств, сколь и неопрятным, столом в отделе новостей «Трибюн» Фил Катгерини бросал мрачные взгляды на экран компьютера. С поросших обильной плесенью кофейных кружек, выстроившихся на его рабочем месте, можно было бы снять богатый урожай пенициллина. А тут еще тяжелые свинцовые тучи за окном – снег, наверно, скоро повалит.
Все же, пытался утешить себя Фил, экран компьютера не девственно чист Светится еще полчаса назад набранная красивым, жирным шрифтом титульная строка будущей статьи для его трижды в неделю появляющейся колонки «Гнездо дрозда». Все остальное весьма обширное пространство, увы, так же свободно от печатных знаков, как его голова – от стоящих мыслей А не зарезервировать ли билет на какой-нибудь горнолыжный курорт? Как раз и изучишь вблизи нравы отдыхающих бездельников. Или показать высокий класс журналистского мастерства, не покидая рабочего места? В конце концов, под рукой свежие полицейские сводки: публика не соскучится. Ладно – Фил пристально изучал бурый холмик плесени, отдаленно напоминающий своими очертаниями нахохлившуюся сову, – ему грех жаловаться. На худой конец тема-то всегда найдется, пусть избитая, но именно такие никогда не надоедают читателям.
Полувековая вражда двух ветвей одного рода точит душу Сейджи. Его дед, разведясь с американкой, женился на японке, и оскорбленная американская родня не признала потомков древних самураев членами семьи. Сейджи задался целью отомстить гордецам. Но на защиту семейных интересов встала Нора — очаровательная рыжеволосая красавица, известная модель. Устоит ли Сейджи перед чарами американки? Доведет ли задуманное до конца?
Шерри Томпкинз со свеженьким дипломом бухгалтера и... годовалым малышом на руках стоит перед проблемой: как содержать осиротевшего племянника, если на работу не хватает времени — надо же смотреть за малышом. Однако проблема разрешается просто. Шерри удается разыскать отца ребенка, даже не подозревающего о своем отцовстве, — адвоката Майка Руиса. И для всех троих — Шерри, Майка и Джейми — начинается новая жизнь...
Возлюбленный бросил Киру, исчез, не попрощавшись. Опрометчивое замужество, развод, успехи на профессиональном поприще — ничто не помогло ей забыть неверного. И вот волею судьбы они вновь встретились. Как будут развиваться их отношения? Любит ли он ее еще? Сможет ли она простить его?
Во время посещения чикагского музея художник-модельер Лаура Росси обращает внимание на один из портретов эпохи Ренессанса: человек, изображенный на нем, кажется ей удивительно знакомым, несмотря на то что их разделяют столетия. В тот же вечер Лауре наносит визит брат ее покойного мужа, с которым она никогда раньше не встречалась, и потрясает ее сходством со старинным портретом. Втянутая в любовную историю, в которой вполне естественные, земные чувства переплетаются с мистикой, Лаура задается вопросом: возможно ли переселение душ?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.