В оковах тишины - [17]
— Ты чего не ешь? — отвлёк его Саад.
— А, — встрепенулся Роман. — Стараюсь есть медленно.
— Ха, — развеселился Саад. — После ранения ты проглатывал всё сразу.
Роман закрыл глаза и отчётливо вспомнил мучительные прикосновения игл — так, наверно, обжигали кожу ядовитые жала смертоносных насекомых. Он вспомнил, как бессильно бился в путах, пытаясь избавиться от боли. И лёд, который, казалось, чуть не убил его тогда.
«Лёд! — вдруг осенило Романа. — Точно!»
В тот раз к его вискам прикладывали что–то холодное и твёрдое — ведь именно после этого он потерял сознание. Ему хотелось немедля спросить об этом Саада, но, оценив риск, Роман передумал. Сейчас не стоило привлекать лишнее внимание подозрительными вопросами. Саад тем временем быстренько доел остатки еды и, схватив грязную посуду, поднялся из–за стола.
— Уже уходишь? — спросил Роман.
— Дела, — кивнул Саад. — Надо идти.
Размышляя над собственными выводами, Роман дождался, пока большая часть людей покинет столовую, и только потом вышел на улицу. Снаружи поднялся холодный ветер, раздувающий редкие факелы, которые порой оставались единственным источником света в тёмные ночи. Роман негромко хмыкнул, в очередной раз отметив, как быстро пустели улицы в конце дня.
— Сюда…
Он обернулся, услышав шёпот за спиной, но никого не увидел рядом.
— За мной… Сюда…
Шёпот скрывался в шуме ветра, однако Роман понял, откуда он доносился. Он постоял в нерешительности какое–то время, но, заинтригованный, всё же последовал за звуком. Роман старался идти осторожно и смотреть по сторонам — предосторожность никогда не помешает. Голос продолжал едва слышно нашёптывать слова и вести за собой.
Пройдя мимо кузниц и через пустырь, Роман начал немного волноваться, потому что знал, что точно не сможет перелезть через высокий частокол, если этот путь приведёт его к границе поселения. Утомительная ходьба уже начала ему надоедать, но шёпот вдруг прекратился. Он осмотрелся вокруг и увидел заброшенный колодец. На земле можно было заметить следы когда–то стоявших вблизи зданий. Роман понял, что впервые находится в этом месте. Возможно, раньше здесь были бараки.
Вдруг из–за колодца, буквально из тени, показалась знакомая фигура — это была та самая старуха.
— Поговорим, Роман?
Глава 6
— Так это вы говорили со мной в лесу, — холодно произнёс Роман.
— Пыталась предупредить, — сказала старуха, а потом насмешливо добавила: — Но только напугала тебя.
— Я не знал вашего языка.
— Ты и сейчас не знаешь, — криво усмехнулась старуха. — Мы же общаемся на языке этих…
Роман не понял последние слова — ему оставалось лишь догадываться, что она имела в виду. Он заметил, как резко изменился её говор — старуха, видимо, говорила на языке своего народа.
— Получается, вы были там всё время?
— Можно и так сказать.
Она начала медленно ходить вокруг Романа, иногда останавливаясь, чтобы внимательно заглянуть в его глаза.
— Значит, я ошиблась, — вдруг произнесла старуха. — Ты ничего не скрывал, в тебе просто нет…
«Опять она говорит на своём языке, — сердито подумал Роман. — Нет чего? Силы? Магии? Ума?»
— Я иногда вас не понимаю, — пожаловался он.
— Привыкай, юноша, — сказала старуха. — Я нужна тебе гораздо больше, чем ты мне.
Роман напрягся, но промолчал. Сейчас следовало спокойно слушать и пытаться находить правильный смысл для незнакомых слов — ведь именно такой подход он использовал, чтобы начать понимать жителей поселения.
— Эльзеар — это ваше имя?
— Так называют таких, как я, — произнесла старуха. — Меня зовут Заувен.
— Вы из другого мира?
— Как и ты, — кивнула она. — У тебя свой мир, у меня — свой.
— Как вы попали сюда?
— А ты?
— Вы разве не подслушивали мой разговор со старейшинами?
Заувен вдруг засмеялась противным каркающим смехом.
— А ты не настолько глуп, правда, Роман?
— Я лишь пытаюсь понять, что мне делать дальше.
— Что ж, если тебя это обрадует, то я не всесильна. Я не знаю, что ты сказал старейшинам.
— Вот так просто говорите мне об этом? — не поверил Роман.
Она распахнула свою незатейливую накидку и на удивление больно ткнула его в грудь.
— Не пытайся играть со мной, юноша, — произнесла Заувен.
— И не пытался, — нахмурившись, возразил Роман. — Я сам не знаю, как попал сюда. В моём мире это считалось невозможным.
— Неужели? — заинтересованно спросила Заувен.
— Люди создали устройство, чтобы лучше изучить… природу и её законы, — ответил Роман.
Он возвёл взгляд к звёздам и посмотрел на выглядывающую из–за облаков луну. По старой памяти Роман начал искать созвездие Большой Медведицы, но глаза лишь напрасно блуждали по ночному небу.
— Я оказался не в том месте и не в то время, — помрачнел Роман, вспоминая день экскурсии. — Устройство сломалось, а потом всё начало рушиться. Я не успел выбраться и меня затянуло в какую–то дыру.
Произнеся последние слова, Роман заметил, как Заувен насмешливо улыбнулась, и от этого он нахмурился ещё больше.
— Не злись. Мы называем такие вещи иначе, — беззлобно произнесла она, а затем добавила на своём языке: — Портал.
— Портал, — повторил Роман, надеясь, что правильно понял новое слово. — Вы можете вернуть меня обратно через портал?
— Нет, — подозрительно быстро ответила Заувен. — Сейчас я не могу помочь даже себе.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.