В огнях Бродвея - [32]
— Диана, хочешь сказать, что нашла такого мужчину? — после паузы спросила Сандра.
Слова подруги глубоко тронули ее сердце, но она слишком боялась вновь испытать боль предательства. Нет, никогда больше она не позволит мужчине взять над ней верх. Куда удобнее вертеть ими как игрушками, получая в строго дозированных количествах любовь и ласку. Причем в то время когда ей самой будет это необходимо. Как только мужчина почувствует свою власть, то сразу начнет ломать планы женщины и перекраивать ее жизнь по своему усмотрению, словно это кусок ткани, а не человеческая судьба.
— Может быть, — едва слышно ответила Диана и сама испугалась этого признания. — Правда, я его не заслужила.
— Как это?
— Сандра, ты ведь знаешь меня. Я до мозга костей цинична и меркантильна.
— Я уже в этом не так уверена. Тебе послушать — вылитая мать Тереза.
— Все, о чем я говорила, правильно. Но не для меня. Наверное, мы с тобой вылеплены из другого теста, чтобы жить, как все нормальные люди и довольствоваться простым женским счастьем. Земные радости для нас куда важнее небесной благодати. Так что привози скорее мне мою сумочку, и мы с тобой погуляем на славу.
— А как же Эммет?
Перемены в настроении и сумятица во взглядах подруги не на шутку встревожили Сандру. Она чувствовала, что Диана сейчас находится в смятении, не знает, какой путь избрать. Вот и мается на распутье, порываясь не просто пойти, а помчаться галопом по избранной дороге.
— У него своя жизнь, а у меня своя. Скоро я подыщу себе подходящее жилье и исчезну с его горизонта, как мрачная туча, заслонявшая прежде солнце.
— Диана, ты в порядке?
— Угу, — промямлила в трубку Диана, из последних сил сдерживая горькие слезы.
При одной мысли, что она навсегда потеряет преданного друга, у нее сжималось сердце. И только ли другом был для нее Эммет? Она в сотый раз запретила себе думать на тему их возможной интимной связи, дабы не бередить и без того кровоточащие раны. Нет, она не имеет права ломать жизнь Эммету. Она должна уйти из его жизни, не оставив в ней следа.
— Извини, но мне пора бежать на репетицию. Я тебе обязательно позвоню через пару дней.
— Только не звони по этому номеру, ладно? Лучше на сотовый.
— Хорошо, — охотно согласилась Сандра.
Правда, ее сговорчивость была вызвана тем, что она опаздывала на репетицию и не хотела провоцировать очередную дискуссию. В глубине души Сандра не сомневалась в том, что Диана так просто не расстанется с Эмметом.
Подруги попрощались, и Диана вернулась в кухню. Эммет был, как всегда, сама тактичность. Он ни словом, ни взглядом не дал понять, что обед уже остыл, а он успел заскучать, пока Диана болтала по телефону. Эммет намеренно не стал задавать никаких вопросов о Сандре, боясь вновь расстроить Диану, но она первая подняла этот вопрос, радостно сообщив, что Сандра была не в курсе сговора Стива и Солвея.
— Она удивилась и огорчилась не меньше меня. В конце концов мне даже стало неловко, что я накинулась на нее с обвинениями.
— Ты имела все основания усомниться, — попытался успокоить ее Эммет.
— Нет, не имела! — с жаром возразила Диана. — Сандра всегда была рядом со мной, в радости и в горе. Мы были больше чем подругами. Даже родной сестре я не могла доверить того, чем делилась с Сандрой. Как я могла предположить, что она строила козни за моей спиной? Я ничем не лучше Глории Паркер, которая вечно подозревает нас, актрис, в лицемерии. Мои обвинения в адрес Сандры в очередной раз показали, какое я чудовище.
— Диана, ты вовсе не чудовище! И твои самообвинения лучшее тому доказательство. Ты не можешь быть совершенством, как бы тебе того ни хотелось. Ты слишком строга к себе. Но все мы люди, нам свойственно ошибаться и злиться. И мне нравится в тебе именно то, что ты не безжизненная мраморная статуя. Лучшее творение скульптора может быть совершенно, им можно восхищаться, но невозможно любить.
— Эммет, вы с Сандрой слишком добры ко мне. Не понимаю, почему вы меня терпите?
— Потому что мы тебя любим.
Эммет поднял глаза на Диану, но она поспешно отвернулась и, указав рукой на заварочный чайник, спросила, когда будет готов чай.
Обед пошел своим чередом, и больше ни Эммет, ни Диана не возвращались к опасным темам любви, дружбы и доверия.
Следующий день Дианы начался с сюрприза. Эммет разбудил ее в восемь утра и не пожелал даже слышать возражения и просьбы дать ей понежиться в кровати еще хотя бы десять минут. После чашки кофе с неизменной свежей выпечкой Эммет снова поторопил Диану:
— Собирайся быстрее.
Она изумленно изогнула одну бровь и скрестила на груди руки, всем своим видом давая понять, что и пальцем не пошевелит, пока Эммет не объяснит ей, что задумал.
— Диана, дорогая, не капризничай. Уверен, что тебе понравится.
— Понравится что? — спросила она, не сдвинувшись с места.
Эммет усмехнулся.
— Тебе кто-нибудь устраивал сюрпризы?
Диана обиженно поджала губы и, ругая себя за несдержанность, выпалила на едином дыхании:
— Да, Эммет! Представь себе, мне настолько часто устраивали сюрпризы, что я твердо знаю: в шикарных ресторанах устричные раковины нашпигованы жемчужинами, а на дне бокалов с шампанским можно с легкостью обнаружить кольцо с бриллиантами.
Случайное знакомство переворачивает жизнь Габриэлы Тоулз-Бэй. Таинственный незнакомец с первого взгляда покоряет ее сердце.Звонка от него Габриэла ждала больше двух лет. Ради любви она вносит коррективы в свои планы, отказывается от перспективной работы… И вот в тот момент, когда, казалось бы, все наладилось, ее ждет горькое разочарование. Гоняясь за призраками, Габриэла не замечает рядом с собой мужчину, мечтающего о ее любви. А главное, оказывается, не придумывать для себя идеал, а верить всем сердцем.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…