В огнях Бродвея - [29]
— Диана, мне не нравятся твои мрачные мысли и все эти разговоры. — Эммет взял ее холодную руку в свою. — Я рядом. Слышишь? Ты не одна. Может быть, я ничего не смыслю в театре и шоу-бизнесе, но я тебя не оставлю. Диана, милая, почему ты плачешь? Если я сказал что-то не то…
— Эммет… я такая ужасная… А рядом с тобой я чувствую себя вдвойне ужасной. Ты добрый, искренний, честный…
— Ты тоже добрая, искренняя и честная, — поспешно вставил Эммет.
— Нет, я вовсе не такая.
— Думаешь, я не вижу?
— Это заблуждение. Возможно, ты очарован моей красотой и потому наделяешь меня добродетелями, которыми я не обладаю. Если бы ты только знал, какие мысли порой рождаются в моей голове! В том числе и о тебе. Меня тянет к тебе, как ни к одному мужчине, но я не позволяю себе даже думать об этом. Потому что ты не вписываешься в мое представление о подходящем муже.
— Потому что я полицейский, а не банкир?
Диана кивнула и, низко опустив голову, всхлипнула.
— Милая, успокойся. Если хочешь, поедем домой.
Эммет одарил ее таким влюбленным и восхищенным взглядом, что Диана, если бы увидела его, точно рассталась бы со своими сомнениями и тревогами. Но Диана была слишком поглощена своими переживаниями. Предательство Сандры стало слишком болезненным и неожиданным ударом.
— А как же обед? — Диана подняла на Эммета покрасневшие от слез глаза.
— Похоже, мне так и не удастся похвастаться перед коллегами, что я ел в «Кариозоне», — с улыбкой сказал Эммет, уже поднявшись со стула и подав руку Диане.
Она послушно последовала за ним.
10
Эммет буквально с порога отправил Диану в ванную комнату, чтобы она приняла расслабляющую ванну с эфирными маслами, а сам занялся обедом. Раз уж им не удалось отведать стряпню шеф-повара «Кариозона», то ничего другого не остается, как самому встать к плите. Посвежевшая после водных процедур Диана была приятно удивлена, когда обнаружила на столе обед из нескольких блюд.
— Когда ты все это успел приготовить?
— У меня была небольшая заготовка, — признался Эммет.
— Тогда зачем ты пригласил меня на обед? Мог бы приехать сюда и… — Диана кокетливо улыбнулась.
— Ты ведь сама предложила встретиться в ресторане, — напомнил Эммет.
— Ты чудо! Что бы я без тебя делала? Наверное, пила бы антидепрессанты горстями и не вылезала бы от психоаналитика.
— Не преувеличивай, Диана. Ты сильная женщина и способна справиться с любой проблемой. Я ничего особенного не сделал, хотя очень хочу тебе помочь. — Эммет обнял ее, но почти сразу же вернулся к плите.
— У тебя врожденная сила воли?
— В каком смысле? — Эммет повернулся к ней. В руках он держал деревянную лопатку, которой помешивал овощное рагу.
— Мы живем с тобой в одном доме. Ты всячески даешь мне понять, что я тебя привлекаю как женщина… но при этом ты всегда умудряешься держаться от меня на безопасном расстоянии.
— Безопасном для кого?
— Вот именно это я и хотела бы узнать.
Эммет подошел к Диане с явным намерением поцеловать ее, но звонок телефона мгновенно изменил его планы.
— Это тебя, — озадаченно произнес он, протянув Диане телефонную трубку.
— Алло! — как можно бодрее произнесла Диана.
— Привет! — Радостный возглас, донесшийся с другого конца провода, принадлежал Сандре. — Как дела?
Пару дней назад Диана отослала подруге SMS-сообщение о том, что у нее поменялся номер телефона, но причин и всех обстоятельств своего спешного переезда к Эммету решила не открывать.
— У тебя еще хватает наглости мне звонить? — холодно спросила Диана.
Догадавшись, с кем она разговаривает, Эммет сделал вид, что поглощен процессом приготовления обеда. Если Диана пожелает — сама расскажет ему о разговоре с подругой.
— В чем дело? Почему ты так со мной разговариваешь? — удивилась Сандра.
— А как еще я могу разговаривать с предателями?
— Что?!
— Что слышала, Сандра. Я все знаю.
— Тогда потрудись объяснить мне, что все это значит!
— Я в курсе, за какие заслуги ты отправилась в Европу.
— Если ты поверила в дурацкие сплетни о том, что я переспала с Солвеем, то…
— Сандра, перестань строить из себя невинную овечку! Ты прекрасно понимаешь, что я говорю о вашем со Стивом плане. Услуга за услугу! Интересно, чья это была идея? Твоя или Стива?
— Диана, я вообще ничего не понимаю. Ты забыла о том, что я больше не имею никаких дел со Стивом. Мне даже неприятно слышать его имя.
— Сандра, а где же благодарность? — захлебываясь от сарказма, спросила Диана. — Ведь только благодаря ему ты сейчас в Лондоне.
— Я в Эдинбурге.
— Еще лучше. Поздравляю.
— Диана, ты такая злая…
— О нет, Сандра. Злой я была полчаса назад, когда узнала о ваших махинациях…
— Да о каких махинациях ты говоришь в конце концов?! — перешла на крик Сандра.
Язвительный тон Дианы был ей знаком. В подобном тоне подруга разговаривала лишь с врагами, нанесшими ей смертельную обиду. По сравнению с этим тоном пререкания Дианы со Стивом можно назвать милым щебетанием.
— Стив помог Солвею с разводом, а тот в благодарность пристроил тебя в мюзикл. Баш на баш.
— Стив никогда не встречался с Солвеем, — категорично заявила Сандра.
— Встречался или нет, не знаю, но Стив представлял интересы Солвея на бракоразводном процессе. Да так успешно, что бывшая миссис Солвей скоро пойдет по миру.
Случайное знакомство переворачивает жизнь Габриэлы Тоулз-Бэй. Таинственный незнакомец с первого взгляда покоряет ее сердце.Звонка от него Габриэла ждала больше двух лет. Ради любви она вносит коррективы в свои планы, отказывается от перспективной работы… И вот в тот момент, когда, казалось бы, все наладилось, ее ждет горькое разочарование. Гоняясь за призраками, Габриэла не замечает рядом с собой мужчину, мечтающего о ее любви. А главное, оказывается, не придумывать для себя идеал, а верить всем сердцем.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…