В огне страсти - [85]
— Эти дни были очень насыщенными. Элизабет усмехнулась:
— Это верно.
— Вы едете в Инверери, чтобы замолвить перед Аргайллом словечко за Дункана?
Элизабет кивнула.
— С Джейми и с мужем. Надеюсь, это поможет.
Но судя по голосу, не очень-то она в это верила. Элизабет снова повернулась к окну, и Джинни подошла ближе, чтобы увидеть, что ее там так привлекает. Сквозь замерзшее стекло она увидела во дворе воинов. Одни упражнялись на мечах, другие стреляли из лука, а вокруг стояли мальчики…
О Боже! Джинни изо всех сил пыталась сделать бесстрастное лицо, но она уже поняла, что привлекло внимание Элизабет.
Дункан выполнил свое обещание показать Дугаллу некоторые приемы. Он с ее сыном сцепились в шутливом поединке. Дугалл попытался проскочить мимо него, но Дункан его схватил, облапил, как медведь, и оторвал извивающегося мальчика от земли. Должно быть, Дугалл сказал что-то смешное, потому что Дункан запрокинул голову назад и захохотал.
Джинни почувствовала боль в груди. Смотреть на них вместе было пыткой, но она не могла отвернуться. Ее мучила совесть. За прошедшие два дня она много раз хотела признаться ему, но так и не смогла решить, как он себя поведет. Вдруг захочет публично объявить сына своим? Джинни могла доверить ему свое будущее, но как быть с будущим сына?
Она хотела открыться Дункану, но что-то ее все время останавливало. И не потому, что он был вне закона, — он боролся за свою жизнь, хотя это, несомненно, играло свою роль. Они только начали восстанавливать то, что едва не разрушили. Их отношения становились все прочнее с каждой ночью, наполненной страстью, но все-таки были еще совсем ненадежными. О будущем и речи не возникало — какое будущее, если сама жизнь Дункана еще под сомнением?..
Джинни чувствовала на себе любопытный взгляд Лиззи.
— Насколько я понимаю, это ваш сын? — спросила та. Джинни отошла от окна. Сердце ее колотилось.
— Да. — Она посмотрела Лиззи прямо в глаза. — Его зовут Дугалл.
— На вид ему лет десять.
— На Михайлов день ему исполнилось девять.
Лиззи помолчала, глядя на нее своими ясными синими глазами. Джинни, не дрогнув, ответила на ее взгляд, хотя ноги у нее подкашивались.
— Я как раз вспоминала тот день, когда вы явились в Каслсуин.
Джинни напряглась. Элизабет продолжала:
— Мне тогда показалось, что с вашей стороны это дерзость — приехать разыскивать Дункана после того, что вы с ним сделали. Точнее, в чем он вас обвинял, — поправилась она. — Вы так расстроились, узнав, что он уехал. Я очень удивилась, услышав, что вы почти сразу же вышли замуж. Это вроде бы подтверждало обвинения Дункана, но я все думаю — может, имелась какая-то другая причина?
Опущенные руки Джинни крепко сжались в кулаки.
— Если вы хотите мне что-то сказать, просто скажите, и все, — ответила она сквозь стиснутые зубы.
— Однажды он увидит то, что вижу я. И когда это произойдет, разница в четыре или пять месяцев его не обманет. Откройте ему правду!
Джинни потребовалось какое-то время, чтобы успокоиться, и только после этого она смогла взять себя в руки и ответить. Постаравшись выкинуть Дункана из головы, она произнесла:
— Я надеялась, что смогу заручиться вашей помощью и уговорить Дункана ненадолго съездить на остров Айла. Он вспомнил кое-что, сказанное вашим отцом…
— Но он едет туда завтра. Это решили вчера вечером. Я думала, он вам сообщил. — Лиззи смутилась — Правда, было уже поздно, может быть, вы его просто не видели.
Очевидно, Элизабет правильно разобралась в том, кто с кем спит, но теперь опасалась, что ошиблась. Нет, она не ошиблась.
Джинни сжала губы. Вот паршивец!
— Я уверена, что он собирался вам все сказать! — поспешно добавила Лиззи.
Да-да, может быть, после очередной ночи «уговоров», когда будет уже поздно, и она не сможет его сопровождать. Джинни прищурилась, глядя на внушительную фигуру мужчины во дворе.
— Бьюсь об заклад, что собирался, — отозвалась она, извинилась и решительно зашагала вниз по лестнице. Если он думал, что сумеет обойтись без нее, то очень ошибался.
Когда Джинни вышла во двор и стала спускаться вниз по ступеням, тренировка как раз закончилась. Дункан разговаривал с Лейфом и Коналлом, стоя к ней спиной, и не видел, как она подошла. Его люди кинули на нее один-единственный взгляд и быстро ретировались — как раз перед тем, как Джинни тронула его за плечо.
Дункан обернулся и расплылся в невольной улыбке.
На мгновение Джинни забыла про свой гнев — перед ней стоял такой неотразимый мужчина… Его черные волосы блестели на солнце, синие глаза сверкали, как море, широкая улыбка обнажала белые зубы. Он выглядел намного моложе своих лет.
— Я слышала, ты решил предпринять небольшое путешествие?
У него хватило совести, чтобы смутиться.
— А-а, ты уже знаешь, вот как…
— Но тебе и в голову не пришло сообщить мне… Я еду с тобой!
— Ты никуда не поедешь!
Решительный взгляд зеленых глаз встретился с таким же решительным взглядом синих.
— И как ты собираешься мне помешать? Ты не имеешь права мной распоряжаться, Дункан Кэмпбелл.
Он прищурился, помрачнел.
— Не спорь со мной, Джинни. Поездка слишком опасна.
— Почему? Разве они проверяют и водные пути? Никому и в голову не придет искать тебя на острове Айла.
Отправляясь воевать за свободу родной Шотландии под знаменами мятежного короля Роберта Брюса, Йен Маклин знал, что становится врагом семьи своей юной жены, прекрасной Маргарет Макдауэлл, — ведь ее отец и весь ее клан держали сторону англичан. Но Йен не ожидал, что и Мэгги, в чувствах которой был уверен, предаст его и все, чем он дорожил, и станет причиной гибели двух братьев Брюса… Теперь, шесть лет спустя, Йен возвращается, чтобы свести, наконец, счеты с отцом предательницы, которую, как он надеется, ему удалось вырвать из сердца.
Гордая графиня Изабелла Макдуфф не побоялась бросить вызов английскому королю и противостоять собственному мужу ради свободы родной страны – и жестоко за это поплатилась. У нее отняли дочь, ее мучили, истязали и держали в нечеловеческих условиях. И теперь ее единственная надежда и спаситель – Лахлан Макруайри, вырвавший ее из когтей злодея-супруга и поклявшийся доставить ко двору Роберта Брюса, невзирая на многочисленные опасности. Однако суровый, закаленный в боях, циничный воитель не вызывает у молодой женщины доверия.
Когда-то девочка Розалин Клиффорд помогла шотландскому узнику, приговоренному к смерти, совершить побег из замка ее брата. Теперь она сама в плену у спасенного ею шотландца, – и это не кто иной, как прославленный воин-горец Роберт Бойд, самое имя которого внушает ужас англичанам.Роберт ненавидит врагов своей родины всей душой, он поклялся не щадить никого и сражаться до последней капли крови. Но можно ли ненавидеть прелестную девушку, оказавшуюся в полной его власти? Могучего и сурового воителя терзают сомнения, но постепенно в его очерствевшем сердце просыпается любовь к Розалин, – любовь мучительная, страстная и непреодолимая…
В дни, когда король Роберт Брюс сражается с английскими захватчиками за независимость родной Шотландии, ни один воин не лишний… Особенно такой прославленный, как легендарный лучник Грегор Макгрегор по прозвищу Стрела. Однако настоящая опасность, как выяснилось, ждет отважного горца не на поле битвы, а дома… где его подопечная, маленькая сиротка Кейт Киркпатрик, за годы, которые он провел на войне, превратилась в необычайную красавицу, безумно влюбленную в своего опекуна и всерьез намеренную стать его женой.Раньше неисправимый холостяк Грегор успешно избегал женских сетей.
Магнуса Маккея прозвали Святым, ведь этот гордый, суровый и отважный горец, о котором мечтали многие девушки, казалось, дал обет безбрачия. Никто и не подозревал, что внешняя холодность Маккея скрывает горькую обиду и неразделенную любовь к прекрасной Хелен, которая стала женой его лучшего друга… Однако чувства Магнуса к рыжеволосой красавице были взаимны, но ей пришлось пожертвовать своим счастьем ради спасения семьи. И теперь Хелен, вновь обретя свободу, намерена бороться за свою единственную любовь…
Предводитель славных рыцарей — суровый лэрд Тормод из клана Маклаудов — давно заставил себя забыть о радостях жизни. Его удел — битвы, его мечта — свобода Шотландии от английских завоевателей. Но разве есть на свете настоящий мужчина, способный отречься от любви?И когда в жизни Тормода появляется юная супруга Кристина Фрейзер, лед, сковавший его сердце, начинает таять. Доблестный воин превращается в пылкого возлюбленного, способного ради женщины на неистовую страсть, на риск и безумство…
Юная королевна, последняя ветвь уничтоженной королевской семьи, под личиной странствующего рыцаря возвращается в свой замок, захваченный варварами. Ее инкогнито тут же раскрыто человеком, который испытывает к ней странное, граничащее с одержимостью непреодолимо сексуальное влечение пополам с ненавистью, ведь когда-то королевна стала причиной его падения. Написав ей письмо эротического содержания, он был жестоко наказан ее отцом. .
Орландо Ландуччи слишком хорошо знает, какая тьма скрывается за внешним блеском Флоренции. Когда его сестра гибнет, он, не в силах вынести обрушившееся на него несчастье, клянется отомстить за нее. Ничто не может остановить его. Но с того мгновения, как его взгляд упал на Изабеллу, что-то в нем изменилось. Изабелла прелестна и чиста, но она – родственница заклятого врага Орландо. Он на перепутье – исполнить свой долг и покарать врага, разбив сердце Изабеллы, или отступить, презреть данную им клятву… С каждым поцелуем Орландо все больше чувствует себя предателем.
Кейт давно мечтала снять фильм о семье мужа Брайана и их родовом поместье. Но оказалось, что великолепный Армстронг-хаус, где все дышит покоем и благочестием, скрывает невероятные тайны…Гаррисон помолвлен с очаровательной Арабеллой. Однако его брат Чарльз соблазняет девушку. За несколько лет он спускает наследство новоиспеченной жены и теперь хочет прибрать к рукам Армстронг-хаус. Но планы авантюриста нарушает неожиданное возвращение из Америки Гаррисона, точнее, появление рядом с ним прекрасной супруги Виктории…
Я изменила мужу и была сослана в настоящую глушь — далекое английское графство, — и намеревалась тихо переждать несколько мучительных месяцев ссылки. Но, увы, мне было уготовано не только столкнуться с поборником нравственности, неким мистером Остином, нагоняющим страх на всех развратниц Великобритании, но и ввязаться в провинциальные интриги, чуть не став жертвой убийцы… И все это ради одного — обрести любовь, в которую я никогда не верила.
Каждый из героев этих новелл сполна заплатил по предъявленному судьбой счёту за то, что считал главным в своей жизни, к чему шёл, побуждаемый чувством долга и пониманием своего жизненного пути. И пусть цена оказалась дорогой, порой непомерно высокой, они все её отдали без колебаний. Кто-то из них заплатил любовью, а другие – жизнью.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Бесстрашный Джейми Кемпбелл намерен любыми средствами покончить с междоусобными воинами, раздирающими Горную Шотландию. Чтобы добиться своей цели, он должен жениться на дочери заклятого врага — Катрине Ламонт.Прекрасная Катрина горда и неприступна. Но в Джейми Кемпбелле она увидела мужчину, равного себе.Сможет ли их хрупкое перемирие, рожденное в бархатной тьме страстных ночей, перерасти в любовь, столь же крепкую, как сталь меча доблестного воина?..
Ради спасения своего клана мужественный воин Патрик Макгрегор готов на все — даже поступиться личной свободой, заключив брачный союз с дочерью злейшего врага.Однако с первого же взгляда на невесту Патрик понимает — жертва его будет сладкой. Ведь огненнокудрая Элизабет Кэмпбелл — женщина, о которой он не смел и мечтать… Она словно создана для того, чтобы принести в его жизнь страсть и нежность, наслаждение и счастье.И только одна мысль не дает покоя суровому горцу: как поведет себя юная супруга, когда узнает все о его прошлом?..