В одну реку - [46]

Шрифт
Интервал

- Прости, Северус…

Люциус ощущал так много всего сразу, что даже схватился за виски, словно это помогло бы остановить мельтешение мыслей. Снейп встал и оказался как-то слишком близко, мешая собраться, прийти в себя. Ох, Драко…

- За что, Люци? Мальчик просто выдумал себе красивую сказку.

Выдумал? Если бы. Люциус поднялся тоже, инстинктивно стараясь оказаться в той же позиции, вот только не знал, чего ему хочется больше - обороняться или нападать.

- А что мистер Поттер?

- А мистер Поттер не устает обзываться, грозно глядеть при встрече и провожать взглядом. Хотя, в последнее время его глаза как-то соскальзывают со спины и провожают то, что пониже.

- Ох. - Люциус все же отошел вглубь камеры. - А теперь я напал на Избранного, и испортил детям все, что только можно. Драко меня точно возненавидит… Север! - посетившая Люциуса мысль была настолько невероятной, что он даже не заметил радости, промелькнувшей на лице собеседника. - А почему Поттер утверждал, что не видел меня в отделе тайн? Он же ненавидит меня, не мог же он…

- Не знаю, Люци. Что творится в голове у героя не знает даже сам герой… Но ты не думаешь, что все это может плохо закончиться? На эту голову открыта охота… Он смертник.

- А тебя это разве когда-нибудь останавливало? Северус, я теперь буду сходить тут с ума! Вот зачем ты все это мне рассказал?

- Может быть, мне просто хотелось побыть здесь подольше?

- Шесть часов, Северус. У тебя законные шесть часов. Можешь оставаться, если тебе так хочется.

- Я совсем забыл…

Снейп наклонился за сумочкой, которую Нарцисса бросила на пол, и достал оттуда маленький мешочек, похожий на кисет.

- Это кошелек с расширенным пространством внутри. Очень удобно: Нарцисса напихала туда кучу вещей. Какие-то сладости, незасыхающие кексы, книги, я взял на себя смелость добавить фляжку с огневиски и газеты, в которых описывается твоя хулиганская выходка. Почитаешь на досуге. Полотенце…

- Полотенце? Здесь негде умываться, Снейп.

- Вот именно. Оно зачарованно так, чтобы всегда оставаться влажным и чистым. Впрочем, я думаю, оно тебе не понадобится: ты ведь недавно принимал ванну?

- Откуда ты?..

- В нашей камере был молодой человек, его каждый вечер вызывали на допросы к коменданту Рихтеру, и, возвращаясь утром, он благоухал клубникой так же, как ваша светлость. Впрочем, это не мое дело. Каждый здесь выживает, как может… К сожалению, зелья пронести не получилось, но я вижу, тебя здесь неплохо снабжают и так.

Снейп протянул Люциусу кошелек:

- Его легко прятать под подушкой, а при необходимости - в одежде. В рукаве, например… - Снейп дотронулся до запястья Люциуса. - Или в белье…

Люциус вздрогнул, когда горячая даже сквозь грубую ткань рука легла ему на бедро.

- Боюсь, не выйдет. - проговорил он.

- Почему?

- Здесь не принято белье.

Рука скользнула ниже.

- Я забыл.

Оба вздрогнули, услышав мелодичный звон.

- Что это?

- Темпус. - Снейп отступил на шаг. - Комендант оставил, чтобы мы знали время. Час прошел.

- Ты хочешь уйти?

- Я бы предпочел остаться.

- Хорошо.

- Люциус… - Снейп выпрямился и смотрел настойчиво и твердо. - Я хочу извиниться. То, что я сделал - недопустимо. Знаю, ты не стал бы даже слушать меня, но сейчас…

- Сейчас мне некуда деваться, а ты пользуешься моментом. - напряжение росло стремительно, и Люциусу все труднее было выдерживать ироничный тон.

- Да, сбежать тебе не удастся, но ты вполне можешь прогнать меня.

- А ты уйдешь?

- Как скажешь. Ты простишь меня? Я вполне осознаю степень своей вины и готов принять твои условия.

- Бросишь школу и устроишься охранником в Азкабан?

- Если ты скажешь. - Снейп небрежно пожал плечами. - Я готов.

- Тебя не возьмут. С твоей-то меткой.

- Так выдумай что-нибудь еще. Я понимаю, ты сейчас ограничен в возможностях, но с фантазией у тебя всегда все было в порядке. Придумаешь за пять часов?

- Я уже придумал.

Люциусу было плевать, что его голос звучит хрипло и почти неприлично. Ему дали повод, не воспользоваться которым было бы верхом глупости.

- Поцелуй меня, Снейп.

- Да, мой лорд.

Снейп шагнул вперед, обнимая Люциуса, и прижался к его губам, но теперь Люциус целовал сам, наслаждаясь попытками подчинить его и не позволяя этого. Снейп быстро смирился - в конце концов, платит сейчас он. Люциус чувствовал, как руки Снейпа пытаются сжать, погладить, дотронуться до всего, быстрее, пока есть возможность вспомнить, и подумал, что сам никогда не забывал. Он отпустил Северуса, и почувствовал, как тот торопливо расстегивает ворот его мантии, целуя открывающуюся шею, и уже хотел остановить его, но не успел.

- Как интересно…

Люциус не стал отводить взгляд, и просто стоял, наблюдая, как с каждой расстегнутой пуговицей меняется лицо Снейпа, становясь все холоднее и отстраненнее. Глаза его зло прищурились.

- Ваша светлость попалась стае собак? Или у вашего нового покровителя своеобразные понятия о любви и удовольствиях? Впрочем, зная вашу светлость, можно предположить, что вы довели его так же, как когда-то Лорда.

- Спасибо за предположение, Северус.

- Теперь понятно количество лекарств под вашей подушкой. Он хотя бы дает вам прийти в себя? Или ему нравится, когда его любовник кричит от боли?


Еще от автора МамаЛена
Достаточно шрамов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Да, мой лорд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Спектакль Жизни или Master of Puppets

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!