В одну реку - [28]
- Счета на предъявителя. Документы в порядке, вы можете получить деньги в любой момент.
- Хорошо… Но объясни, Люци, почему ты решил хранить мои деньги еще и у магглов?
Слово «мои» Лорд произнес с особым удовольствием, и Люциусу пришлось сделать над собой усилие, чтобы не поморщиться: все-таки, его ограбили сейчас на весьма внушительную сумму. Впрочем, всех денег не заработаешь, а голова всяко дороже.
- У магглов есть очень верная поговорка, мой Лорд: «Не стоит держать все яйца в одной корзине».
- Хорошо, Люциус, я понял. Однако, если вдруг я случайно обнаружу еще парочку таких забытых корзин, боюсь, что чьи-то яйца могут серьезно пострадать. - Лорд усмехнулся. - В обоих смыслах, Люци.
Заверяя Повелителя, что больше «корзин» не имеется, Люциус перебирал в голове, что ему сделать с оставшимися «яйцами» так, чтобы не пострадали ни те, ни другие.
- Однако, это еще не все… Скажи мне, Люци, ты ведь достаточно ориентируешься в министерстве?
- Да, мой Лорд.
- И ты знаешь, где располагается Отдел Тайн?
- Только дверь. Туда никого не пускают и…
Лорд нетерпеливым жестом велел ему замолчать.
- Сегодня ночью в Отделе тайн случиться маленькое происшествие: мистер Гарри Поттер проникнет туда, чтобы получить кое-что, принадлежащее нам обоим. Так вот, я хочу, чтобы эта вещь оказалась у меня. И ты принесешь мне ее, Люци.
- Конечно, мой Лорд. Я могу узнать, что это за вещь?
- Небольшой стеклянный шарик. Там много таких. Внутри - пророчество обо мне и мистере Поттере. Я хочу его знать. Возьмешь с собой наших друзей, пора им размяться.
Люциус лихорадочно обдумывал риски: министерство охранялось и ночью, в Отдел тайн попасть было практически нереально, и, если Поттер, и вправду, окажется там, как исхитриться и не убить его, учитывая, что его смерти не переживет опутанный обетами Снейп, а за спиной будет десяток спущенных с поводка головорезов. Хорошо, хоть, Беллы не будет.
- Не забудь свою родственницу, ей надо развеяться. - добил его Лорд. - Она становится несколько утомительной.
- Но, мой Лорд, - попытался возразить Люциус, - там же охрана, заклятия, сигнальные и защитные чары…
- Ты споришь со мной, Люциус? Или ты решил, что я хочу избавиться от тебя? - нахмурился Волдеморт.
- Нет, мой Лорд. - Люциус именно так и думал.
- Мне. Нужно. Пророчество. - раздельно проговорил Лорд. - И ты принесешь мне его. Пора доказывать свою преданность делами, а не галеонами, Люциус. Тем более, что благодаря тебе, галеонов у меня вполне достаточно. Ты понял меня, мой мальчик?
- Да, мой Лорд!
Поклонившись, чтобы скрыть выражение лица, Люциус аппарировал домой, запоздало вспомнив, что его там ждут. Если, конечно, после его любезного приема, его все еще ждут.
Как только Люциус появился в гостиной, Снейп поспешно поднялся из кресла и снова уставился в пол. Люциус остановился напротив, медленно снимая перчатки и раздумывая, как хорошо было бы толкнуть Снейпа на стол, рядом с которым он сейчас изображает скромность, и увидеть, наконец, как стремительно теряют осмысленность темные глаза, как оскаливается рот, вызывая желание укусить, почувствовать горячее дыхание… Как же хорошо, что на нем сейчас нет кольца, а паузу можно дополнить холодным оценивающим взглядом, заставляющим приподнявшуюся было голову снова покорно опуститься. Ты все еще мне должен, моя радость…
- Ваша светлость… - нарушая приличия, Снейп не дождался, пока с ним заговорят.
- Да?
Люциус уселся в кресло, закинул ногу на ногу и сложил руки на трости.
- Слушаю тебя.
- Я вынужден просить об услуге, мой лорд.
Люциус удивленно поднял брови.
- Об услуге? Меня?
Он почти не чувствовал эмоций Снейпа, и это раздражало. Могло статься, что его издевательства только испортят ситуацию, но отказаться от мести Малфой просто не мог, да и «покорный» Северус явно что-то задумал.
- Сегодня ночью у вас будет возможность убить Гарри Поттера.
- Вот как? Ты в курсе? - равнодушно бросил Люциус. - И что?
- Я хочу, чтобы вы этой возможностью не воспользовались.
- Ни много ни мало… Надеюсь, ты сознаешь, чего на самом деле от меня хочешь? Я должен не трогать мальчишку, и, к тому же, удержать от этого десяток обозленных на него магов и лично леди Беллатрикс. Не слишком ли? Или я тебе настолько надоел?
- Лорд не приказывал вам убивать Поттера. - тихо возразил Снейп.
- Но я вполне могу доставить его к Повелителю живым. Правда, живым он после этого пробудет недолго… Снейп, тебе настолько дорог этот юноша?
Люциус довольно откинулся в кресле: Снейп не смог скрыть беспокойства, и лорд его почувствовал.
- Вовсе нет! - было сказано равнодушно, но чуть более поспешно, чем полагалось бы. - Вы ведь знаете, я связан с ним несколькими клятвами. Если его убьют…
- Если его убьют, ты очень быстро и очень неприятно за ним последуешь. Я в курсе, Север.
Люциус подосадовал: надо лучше следить за языком, но как это сделать, если даже голос стоящего рядом мужчины заставляет терять голову.
- Мне бы очень не хотелось умирать, ваша светлость. - словно извиняясь, сказал Снейп. - Я понимаю, что прошу слишком многого, и готов согласиться на любые условия.
- На любые?
- О, да. Все, чего пожелает мой лорд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!