В объятиях незнакомца - [9]
Сэм последовал за другом. Впрочем, он тоже не был полностью честен с Делайлой. В действительности они с леди Харгейт квиты, ибо лгали оба. Она сказала, что всегда была практичной женщиной. Так что нужно постараться взглянуть практично на их, вернее, ее небольшое приключение. И все равно, по собственному опыту Сэм знал, что женщины, считающие себя практичными, на самом деле таковыми не являлись.
Скоро он узнает, какова на самом деле леди Харгейт и что именно она считает незабываемым: свое приключение или его, Сэма.
Глава 2
– …а Грейсон уехал встречать с поезда своего американского друга. – Камилл опустилась подле сестры на резную железную скамью на террасе, перед которой раскинулся сад. На таком же резном столике стояли чайник и сладости. Так что сестры могли в полной мере насладиться чудесным осенним днем. – Хотя Кич вполне мог сделать это самостоятельно. – Камилл забарабанила пальцами по столешнице. – Честно говоря, годы, проведенные в Америке, очень изменили Грейсона. Порой я совершенно его не понимаю.
– А эти изменения к лучшему или наоборот? – Делайла налила в чашку чай и передала ее сестре.
– Я еще не определилась. – Камилл смиренно вздохнула. – Этот американец приехал слишком рано. Ведь свадьба только через три недели. Но Грейсон говорил, что его друг будет время от времени уезжать в Лондон. Впрочем, Грейсону не повредит мужская компания. Так что ранний приезд этого американца, наверное, к лучшему. Грейсон будет занят и не станет мешаться под ногами.
– Хорошая идея, – рассеянно протянула Тедди, не отрывая взгляда от лежащей перед ней тетради. – Кто он?
– О, этого я не могу сказать точно, – отмахнулась Камилл. – Грейсон пригласил довольно много американских друзей, и некоторые из них пообещали приехать.
– Но их имен ты не помнишь? – безразличным тоном спросила Делайла, сделав вид, будто ей нет никакого дела до друзей Грейсона. Нет, она вовсе не думала о том, что мистер Рассел внезапно появится в Милверт-Мэноре. Его работодатель – мистер Мур, кажется, – вполне может приехать в Англию на свадьбу Камилл и Грейсона. Но это вовсе не значит, что он привезет с собой своего помощника. Ведь это в высшей степени неуместно. Хотя кто знает, на что способны американцы. Возможно, то, что неуместно для англичан, для них – в порядке вещей.
– Вертятся на языке. – Камилл напряженно сдвинула брови. – Я встречала кое-кого из деловых партнеров Грейсона в Нью-Йорке, и уверена, сегодня приехал кто-то из них. Этот человек – старинный друг и партнер Грейсона. Вместе они провели несколько успешных дел. Как же все-таки его зовут? – Камилл вновь задумалась. – Впрочем, это не имеет значения. Потому что наш гость будет здесь с минуты на минуту.
– И это напомнило мне о том, – Тедди отложила перо и откинулась на стуле, – что мы должны просмотреть недавно присланные ответы на приглашения. Мне ужасно хочется узнать, сколько в действительности гостей прибудет на свадьбу.
– Думаю, откажутся немногие, – самоуверенно улыбнулась Камилл. – Моя свадьба станет светским мероприятием года.
– Как и предыдущая, – заметила Делайла. Их мать просто не допустила бы, чтоб было иначе.
Камилл рассмеялась.
– Да, так и было. Но на этот раз все по-другому.
– На этот раз у алтаря с тобой будет стоять Грейсон. – Делайла улыбнулась сестре.
Первый муж Камилл был намного старше и относился как раз к тому типу мужчин, за которого и должна была выйти каждая из сестер: богатый, титулованный, с безупречной репутацией. Камилл не раз признавалась, что действительно любила своего мужа и жила с ним довольно счастливо. И все же Гарольд не был любовью всей ее жизни, что делало ее долгожданную свадьбу с Грейсоном Эллиотом еще более особенной.
– В этом-то и состоит различие. – Камилл задумчиво улыбнулась. – Знаете, я никогда не думала, что это случится со мной. С нами. Я была уверена, что после отъезда Грейсона из Англии я не увижу его снова. И даже представить себе не могла, что нам выпадет еще один шанс попытаться быть вместе.
– Обычно через десять лет теряешь надежду. – Делайла вновь наполнила свою чашку.
– Грейсон отсутствовал одиннадцать лет, не так ли? – спросила Тедди.
– Сколачивал состояние в Америке, – ответила Делайла. – Неплохой способ скоротать время.
– Он вообще не должен был уезжать, но думаю, я виновата в этом не меньше его. И все же хорошо, что он богат. Я тоже не бедствую, но в обществе неодобрительно смотрят на женщин с деньгами, словно их богатство для мужчин унизительно. Зато мужчины с деньгами не удивляют никого.
– И тем не менее желающих жениться на бедных девушках не так уж много, – не преминула заметить Тедди.
– Несправедливо, правда? – Камилл покачала головой. – На женщину без титула и денег, выходящую замуж за богатого и титулованного мужчину, зачастую смотрят как на охотницу за наследством, хотя для нее это единственный способ повысить свой статус и уровень жизни. Зато мужчина, женившийся на деньгах, по мнению большинства, поступил умно. А еще мне кажется, что мужчина, зависящий от денег своей жены, скорее собьется с пути. – Камилл пожала плечами. – И все же очень приятно, когда не нужно думать о деньгах. Мы можем оставить прошлое позади, где ему и место. Я предпочитаю думать о будущем.
Молодой красавице вдове, вынужденной вступить в новый брак, чтобы получить огромное наследство, совсем не хочется выходить замуж по-настоящему. Не лучше ли выбрать супруга фиктивного из целого списка лондонских аристократов?Но «идеальный кандидат» вовсе не намерен довольствоваться иллюзией брака с женщиной, о которой мечтает день и ночь. Сможет ли она противостоять властной силе его неподдельной страсти?
Красавица, блестяще образованная бесприданница… кто захочет взять ее в жены? Кто поставит очарование Гвендолин Таунсенд выше ее бедности?По общему мнению знатных лондонских дам, лучшим мужем для Гвендолин станет великосветский циник и повеса Маркус Холкрофт, граф Пеннингтон!Жених и невеста ненавидят друг друга? Но от ненависти до любви — один шаг! И любовь, рожденная из ненависти, как говорят, бывает особенно счастливой!..
Известный сердцеед лорд Деа устал от балов и приемов и решил уехать в родное поместье. Но сильная метель замела все следы и привела заплутавшего виконта в дом красавицы Эбби. Когда-то давно они были близки, однако лорд не догадывался, что девушка все эти годы любила его. Былые чувства вспыхнули вновь…В издание также вошли романы Виктории Александер «Последнее любовное письмо» и Рэйчел Гибсон «Отныне и навсегда».
Беспутный Максимилиан Уэллс, граф Трент, отчаянно нуждался в достойной невесте не только обладающей крупным состоянием, но и способной придать своей красотой и остроумием должный блеск его титулу. Прекрасная как богиня Пандора Эффингтон казалась поистине идеальным выбором — с одним небольшим «но»… Условие, которое она поставила Максимилиану, нелепое и забавное исполнить было нелегко. Прежде чем повести красавицу к алтарю, он должен был доказать подлинность своих чувств. Как?! А вот это взбешенному жениху, сгорающему в пламени страсти, решать самому…
У великосветского ловеласа графа Уайлдвуда имелись вполне определенные представления об идеальной жене!Конечно, она должна быть красивой, но при этом скромной и послушной! Конечно, ей надлежит делить с супругом брачное ложе и появляться с ним в обществе, но упаси ее Господь посягать на холостяцкие развлечения мужа!..На первый взгляд красавица Сабрина Уинфилд казалась идеальной невестой. Но... первый взгляд так обманчив! И вот уже многоопытный обольститель, впервые в жизни влюбленный как мальчишка, мечтает только об одном — соблазнить..
Легкомысленный красавец Джонатон Эффингтон, маркиз Хелмсли, соблазнил немало светских дам. Вот уже несколько лет он поддерживал интересную традицию – на рождественском балу выбирал женщину и проводил с избранницей весь ближайший год. А потом без сожаления расставался.Но на сей раз все пошло не так. Прелестная Фиона Фэрчайлд, ставшая объектом его внимания, совершенно неожиданно предложила ему вступить с ней в законный брак…
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Леди Теодоусия Уинслоу, больше известная как Тедди, – знаменитая устроительница великосветских торжеств. Она совершенно уверена, что и собственную жизнь может распланировать так же тщательно, как какой-нибудь бал, свадьбу или торжественный обед. Однако жизнь не подчиняется правилам. И неожиданная встреча Тедди на одной из устроенных ею свадеб с таинственным гостем – американским банкиром Джексоном Чаннингом, чье происхождение окутано туманом, – меняет все. Ведь любовь с первого взгляда – не бал, ее невозможно запланировать!
Бонвиван и ловелас Уинфилд Эллиот, виконт Стилуэлл, – явно не из тех людей, которых легко шокировать. Однако молодая дама во главе преуспевающей фирмы, которой он поручил реставрацию своего пострадавшего при пожаре особняка, – это, пожалуй, переходит все границы. Что может понимать женщина в строительстве? Особенно неотразимая красавица вдова Миранда Гаррет, самой природой созданная, по мнению Уинфилда, для других занятий?Но постепенно недовольство виконта сменяется интересом к Миранде, интерес переходит в пылкое увлечение, а увлечение перерастает в настоящую – первую в его полной приключений и интрижек жизни – любовь.