В объятиях дождя [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Персонаж сказки Дж. М. Барри – маленький мальчик, который не хотел взрослеть. Он был наделен магической силой. (Здесь и далее, за исключением специально оговоренных случаев, примечания переводчика.)

2

Rain – дождь (англ.).

3

Сорт виски.

4

Mutt (англ.) – кобель.

5

Фунт = 453,6 грамма.

6

Герой американской сказки. (Прим. ред.)

7

В США: название уроженца или жителя северо-восточных штатов (о котором сложилось устойчивое мнение как о трезвом, практичном, рассудительном и деловитом человеке). (Прим. ред.)

8

Герой эпоса американских индейцев.

9

Акр = 0,4 га.

10

Глория Вандербилт (род. 1924) – американская актриса, художница, писательница, светская дама и одна из первых дизайнеров синих джинсов. (Прим. ред.)

11

Один из персонажей романа Дж. М. Барри «Питер Пэн». (Прим. ред.)

12

Генерал, командовавший войсками северян во время Гражданской войны в США в 1861–1865 гг. (Прим. ред.)

13

Джули Элизабет Эндрюс (род. в 1935 г.) – британская актриса, певица и писательница. Обладательница премий «Эмми», «Грэмми», «Золотой глобус» и «Оскар». На волне успеха она исполнила главную роль в музыкальном фильме «Звуки музыки» (1965). (Прим. ред.)

14

Glue (англ.) – клей.

15

Джонни Эпплсид (настоящее имя Джонатан Чепмен (1774–1845) – американец, ставший впоследствии фольклорным персонажем, христианский миссионер и пионер, увлекался сельским хозяйством. (Прим. ред.)

16

Одна из крупнейших консерваторий в США.

17

«Двойной» персонаж романа Р.-Л. Стивенсона «Странный случай доктора Джекилла и мистера Хайда» (1886). Сознающий двойственность своей натуры, представляющей добро и зло, доктор Джекилл изобретает снадобье, которое позволяет воплотить эту двойственность в двух разных людях. Днем он почтенный доктор Джекилл, ночью – отвратительный, порочный мистер Хайд, дающий свободу всем своим низменным инстинктам. Постепенно доктор Джекилл все чаще превращается в Хайда, уже помимо своего желания, и в результате кончает самоубийством…

18

Песенка из диснеевского мультфильма о Питере Пэне. (Прим. ред.)

19

Мягкая игрушкамедвежонок. (Прим. ред.)

20

Сорт виски. (Прим. ред.)

21

Сuckoo (англ.): 1) кукушка; 2) глупец, сумасшедший (разг.).

22

«Бог сказал: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе». Библия. Бытие. Пятикнижие Моисея. 22:2. (Прим. ред.).

23

Главный герой популярного американского телесериала «Частный детектив Магнум». В главной роли – Том Селлек. (Прим. ред.)

24

Одна унция равна 28,35 грамма.

25

Американская монета стоимостью в ¼ доллара.

26

«И сделал Моисей медного змея и выставил его на знамя, и когда змей ужалил человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив». Библия. Числа. 21:9. (Прим. ред.)

27

Разновидность стручковых.

28

Американский телесериал (2002). Режиссеры Дж. Петтисон, Э. Ливайн и др. В главных ролях Др. Филипп, С. МакГроу, Робин МакГроу, Т.Д. Джейкс и др. (Прим. ред.)

29

Американский президент Авраам Линкольн (1809–1865) родился и вырос в семье бедного фермера.

30

Один дюйм равен 2,54 см.

31

В соответствии с циклом легенд о короле Артуре – символ духовного совершенства, обрести который стремились все легендарные рыцари Круглого стола. По более поздней версии это кубок, из которого пил на Тайной вечере Христос и в который потом Иосиф Аримафейский собрал кровь распятого мессии.

32

Игра английских слов: сonfession – признание в грехах на исповеди и concession – зд. «уступка».

33

Автор – немецкий композитор и органист Иоганн Пахельбель (1653–1706). (Прим. ред.)

34

Американская кинокомедия (2005), базирующаяся на одноименном телесериале. Режиссер Джей Чандрасехар. В ролях – Шон Уильям Скотт, Джессика Симпсон, Бёрт Рейнольдс. (Прим. ред.)


Еще от автора Чарльз Мартин
Между нами горы

В окруженном горами аэропорту Солт-Лейк-Сити отменены все рейсы из-за непогоды. Двое случайных знакомых, Бен Пейн и Эшли Нокс, решают лететь на маленьком частном самолете. Эшли опаздывает на собственную свадьбу, а хирург Бен – на важную операцию. К несчастью, самолет терпит крушение в горах. Пилот погибает, и два мало знакомых пассажира остаются наедине друг с другом среди заснеженных вершин. Чтобы спастись, им придется совершить невозможное…


В поисках истины

В своей новой книге Чарльз Мартин предстает перед нами не только как художник, автор психологических романов, но и как философ, живо интересующийся духовной жизнью человека. Он создал уникальное, многогранное произведение, где обращается к тем своим читателям, которые пытаются жить осознанно, отдавая себе отчет в истоках своих мыслей и поступков, которые говорят с ним на одном языке, и которых интересуют проблемы религии, философии и морали.


Слезы небес

Каково осознавать, что твоя жизнь пошла прахом из-за обмана близкого человека? Понимать, что твое доверие и любовь обманули? И разве можно исправить то, что уходит корнями в прошлое на десятки лет? Потеряв ресторан, основанный на побережье еще ее родителями, Элли и представить не могла, что это запустит череду загадочных событий, в результате которых она раскроет преступление, которое совершил ее муж более сорока лет назад. Это увлекательное путешествие в прошлое, через солнечное побережье Флориды и до пропитанных дождем джунглей Вьетнама.


Когда поют сверчки

После того как успешный кардиохирург Риз не смог спасти жену, он разочаровался в себе и в профессии и уединился в коттедже на берегу озера, чтобы зарабатывать на жизнь ремонтом лодок и не думать о прошлом. Но однажды, отправившись в город за покупками, он увидел семилетнюю Энни. История девочки поразила его. Она продает на площади лимонад, чтобы накопить денег себе на операцию. Жалость к ребенку и интерес к ее тете – сдержанной и упорной Синди – заставили Риза поклясться спасти девочку. И сможет ли что-нибудь этому помешать?


Моя любовь когда-нибудь очнется

Жизнь Дилана потеряла всякий смысл с тех пор, как его жена Мэгги впала в кому после тяжелых родов. С каждым днем он понимает все яснее – Мэгги не очнется. Но есть люди, которые убеждают его не поддаваться отчаянию, ведь они точно знают, как помочь. Мэгги все еще может вернуться в подлунный мир, вот только Дилану, подобно легендарному Орфею, придется опуститься ради этого на самое дно и, если достанет сил, вернуться обратно.


Хранитель вод

Мистер Пасстор – мужчина с загадочным прошлым. Он живет в уединении, ухаживает за церковью, в которой никогда не бывает прихожан, но при этом, поговаривают, имеет связи в правительстве и участвует в неких секретных операциях. Это опасная работа, но мистер Пасстор отдается ей сполна. Ему знакомы горечь потери и любви. Когда в солнечной Флориде начинают пропадать девушки, он первым берется за это дело и отправляется на поиски в открытое море…


Рекомендуем почитать
Сказка для Алисы

Ты для меня — больше, чем редактор, Алиса. Мой мир — алисоцентричен. Без тебя ни одного слова из этой книги не появилось бы. В каждой строке этой мрачной сказки — твоя любовь, твой свет и тепло. Гениальность — не в том, что ты пишешь. Твой гениальный дар — в том, на что я становлюсь способна рядом с тобой. И по большому счёту, это ты — настоящий автор, а не я. Это твоя книга, Алиса. И те, которые ещё предстоит написать, тоже будут твоими. Потому что за ними стоишь ты.


Вредная привычка выходить замуж. Короткие повести и рассказы о любви

Повести и рассказы о настоящей жизни без «розовых очков», читая которые, тем не менее, начинаешь верить в чудеса и главное чудо жизни — любовь.


Преступление с того света

«Это не моё чтение, я такой литературой не увлекаюсь. Но я человек лояльный и уважаю любые жанры, кроме скучного. Эта книга не скучная, уже хорошо! А вот найдёт ли она своего читателя, об этом судить не мне» (Павел Басинский, литературный критик). Книга содержит нецензурную брань.


Мечты сбываются

Аннотация. «…мечтать же не запрещено законом. Вот и Ксения нафантазировала своего идеального мужчину. Она нафантазировала не только внешность, но и характер своего идеала, представляла себе их встречи, разговоры, этот образ стал частью её жизни, она даже видела его во снах…» Девизом девушки можно считать фразу «Бойтесь своих желаний». Никогда не рисуйте в мечтах образ идеального мужчины и ни в коем случае не мечтайте о встрече с ним, вдруг он живёт в другом мире, а судьба решит вас столкнуть.


Проклятая

Смерть — полный отстой… Выпускница старшей школы Эмбер МакУильямс знает об этом не понаслышке. После смертельной автокатастрофы, одаренная младшая сестра вернула ее к жизни. Теперь все, к чему прикасается Эмбер, умирает. На самом деле это реально бесит. Девушка придерживается политики «без прикосновений» со всеми живыми существами, включая парней. Когда в жизни Эмбер появляется Хайден Кромвел, цитирующий Оскара Уайльда и заявляющий, что ее проклятие на самом деле дар, она решает, что тот просто сумасшедший симпатяга.


Близкие контакты седьмого рода

Сказка о прекрасной принцессе на белом... звездолёте. Ну, может быть, не совсем принцессе. И не совсем прекрасной — на любителя. Но если таки распробовать — м-м, бабушкино земляничное варенье не сравнится с этим! Незабываемые новогодние выходные обеспечены. Ну и, как водится, любовь- морковь... Но при чём здесь двулетнее травянистое растение семейства зонтичных? Пардон, небольшие недоработки словаря идиом и фразеологизмов.