В объятиях босса - [15]
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Не успела она снять телефонную трубку, как в дверь позвонили. Господи, как же можно все успеть?
— Клаудия, я забыла сказать тебе про туалет, — сказала Шэрон. — Там немного засорилось, вантуз в кладовке.
— Не беспокойся, Шэрон, я знаю, как с этим справиться. — Положив трубку, она пошла открывать входную дверь с ребенком на руках, но Кайл уже успел открыть дверь. На пороге стоял Джо с огромной коробкой в руках.
— Кайл, — сказала Клаудия, — ты не должен открывать дверь незнакомым людям.
— А мама мне разрешает, — с вызовом ответил мальчик.
— Привет, Джо.
Джо посмотрел на Клаудию, потом на плачущего ребенка, потом снова перевел глаза на Кайла, который наконец перестал плакать и с интересом разглядывал Джо и коробку.
— Похоже, тебе необходима помощь, — сказал Джо.
— Надо покормить малышку. Может, ты пока займешься Кайлом? Кайл, это Джо.
Она пошла на кухню, оставив их вдвоем. Да, ей нужна помощь, но она сомневалась, что у Джо что-нибудь получится. Особенно после того, как у нее самой с Кайлом не возникло никакого контакта.
Девочка никак не хотела брать бутылочку. И что теперь делать? Клаудия почувствовала себя беспомощной. Она проверила памперс, погладила девочку по спинке, потом понесла ее в комнату Кайла, разукрашенную драконами и динозаврами.
Посреди комнаты на полу она увидела Кайла на коленях и Джо, а между ними по крайней мере тридцать грузовиков и легковых автомобилей, а также огромный пластиковый гараж, который Джо принес в той коробке. Откуда он знал, что принести в подарок пятилетнему мальчику? Ну да, он же сам был когда-то таким.
Кайл усердно изображал рев грузовика на подъеме. Он уже давно перестал плакать и был занят своими игрушками. Разве она не предлагала ему поиграть? Почему Джо удалось то, чего не сумела она? Почему Кайл невзлюбил ее? А что, если у нее будет такой же сын?
Джо взглянул на нее.
— Что с ней? — спросил он, имея в виду плачущую девочку. — Это девочка, верно?
— Я не знаю, что с ней. Не берет бутылку Может быть, она не голодна.
— Дай я попробую, — сказал Джо, протягивая руки к ребенку. Клаудия колебалась мгновение, потом отдала ребенка и бутылку. Скоро он поймет, что и у него ничего не получится. — Как это делается? — спросил Джо, держа ребенка на руках.
Кайл с гордым видом показал ему, как надо обращаться с бутылочкой, и Джо удалось запихнуть соску малышке в рот. Она тут же начала громко сосать, как будто изголодалась.
Клаудия, стоя посреди комнаты, с удивлением наблюдала за этой сценой. Ясно, что Джо мог играть с мальчиком в машинки. Но как этот мачо, который, вероятно, и близко не видел младенцев, ухитрился заставить девочку взять бутылку, чего не удалось сделать ей?
Кайлу не понравилось, что Джо перестал обращать на него внимание. Он начал хныкать.
Клаудия предложила поиграть с ним, но он только затряс головой и нахмурился.
— Хорошо, — сказал ему Джо. — Ставь грузовики в гараж. Сейчас мы устроим автомобильные гонки.
Кайл, подражая реву грузовиков, загнал машины в гараж.
Джо продолжал разговаривать с мальчиком, все еще держа ребенка на руках. Клаудии еще никогда не доводилось ощущать себя такой бесполезной.
— Не хочешь передать девочку мне? — наконец спросила она.
Джо взглянул на нее.
— Все в порядке. Садись рядом, можешь тоже поиграть с нами.
Кайл фыркнул.
— Она же девчонка, — сказал он. — И ничего не понимает в машинах.
Клаудия переминалась с ноги на ногу. Этого она не могла опровергнуть.
Чувствуя себя лишней и ненужной, Клаудия вернулась в детскую, вынула из кроватки потрепанного кролика. Потом оглянулась, осмотрела полки с куклами и животными, пеленальныи столик, картинки в пастельных тонах, мобильник в коляске. Сколько же всего ей придется покупать! Сколько всего делать! Как ей со всем управиться? Даже при мысли об этом она почувствовала себя усталой. Ужасно усталой.
Клаудия на минутку присела на вращающийся стул в углу комнаты, положив кролика себе на колени. Почему она решила, что сможет стать матерью? Она даже одного вечера не сумела провести в роли матери. И это после того, как она говорила Джо, как трудно быть отцом. Если б она своими глазами не видела, как он играет на полу с пятилетним мальчиком, держа на руках младенца, она в жизни не поверила бы этому. Что в нем есть такого, чего нет у нее?
Конечно, она была единственным ребенком, у нее никогда не было ни братьев, ни сестер, и она никогда не сидела с чужими детьми. Но ведь и Джо тоже. Она не имела представления, сколько просидела в полудреме, переживая, что не смогла даже на один вечер стать матерью, а ей это предстоит на всю жизнь.
Когда Джо появился в дверях, она чуть не подпрыгнула. Что же такого было в этом высоком, широкоплечем мужчине, что заставляло ее сердце каждый раз вздрагивать? В ней тут же вспыхивали страсть и желание. Ну зачем, зачем она разрешила ему прийти сюда сегодня? А если б не разрешила? Как бы она тогда справилась?
— Извини, — сказала она, вскакивая с виноватым видом со стула. — Я оставила тебя там одного. Ах, она спит, — продолжала она уже шепотом. — Как тебе это удалось?
А я ничего и не делал, — сказал он. — Думаю, она просто устала. Откуда я знаю? А что теперь с ней делать, положить в кроватку?
«Женись», — потребовали родственники, и могущественный шейх Бен Али понял, что ему придется повиноваться и выполнить свой долг перед семьей. А вот найти подходящую жену он поручил своей помощнице Эмили…
Что двигало Сабриной, когда в день свадьбы она сбежала буквально из-под венца? Опасение, что она совершает непоправимую ошибку? Или предчувствие, что настоящая любовь у нее еще впереди?
Когда-то у Оливии и Джека была прекрасная семья. Для полного счастья им не хватало только одного — детей. Но именно это и послужило причиной их расставания…
У Элли, как и у классической Золушки, есть злобная мачеха, избалованные сводные сестры и даже хрустальные башмачки. Но в отличие от сказочной героини се цель не Прекрасный Принц, а собственный ресторан.
Что общего у школьной учительницы Энн Шеридан и богатого красавца шейха Рафика Гаруна? Ничего, кроме их помолвки. Но это всего лишь игра, которую они затеяли, чтобы выйти из весьма трудного положения. Впрочем, любая игра может стать реальностью, если между двумя людьми уже зародилось настоящее чувство.
Зебу Боуи очень нужны деньги, чтобы выжить: его хозяйство пришло в упадок. Он мечтает приобрести по выгодной цене у Хлои Хадсон доставшийся ей в наследство клочок земли, где некогда был горный курорт с минеральными водами. Но Хлоя намерена восстановить здравницу. При первой же встрече между молодыми людьми вспыхивает страсть, она перерастает в любовь, и тут Хлоя узнает, что Зеб обманным путем хотел купить у нее землю. Значит, и любовь его тоже обман?..
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…