В начале всех миров - [29]

Шрифт
Интервал

До края поля – до утра —
Не так уж долго, так взлетай,
Good luck, good bye.
Умойся, мой друг!
Вода смывает соль,
А ветер в лицо – это чистая боль,
чистая боль.
На высоте всегда мороз,
Там не до мечт и не до слез,
Ты видишь наконец – и здесь
Теперь все то же!
Так если небо до земли,
Кой черт она тебе? Вдали
Уже осела эта взвесь,
Там света больше.
Умойся, мой друг!
Вода смывает соль,
А ветер в лицо – это чистая боль,
чистая боль…
У горизонта огоньки.
Забудь, забудь, прости, прости —
Ну что нам стоит, на пути
К концу строки…
Расставленные навсегда
Промерзшим неизменным «да» —
Одни и те же два крыла.
Земля ушла…
Умойся, мой друг!
Скорость сведет все в ноль,
А ветер в лицо – это чистая боль,
чистая
чистая боль.

«До начала войны мы не будем с тобой целоваться…»

В. А.

До начала войны мы не будем с тобой целоваться.
Если бы знать, как вредны нам разлуки и встречи,
Если б представить, каким фейерверком расцвечен
Будет парад – и не встретились бы, может статься.
О, мы друг другу почти не нужны, чтобы выжить,
Главное – не окликать, не пытаться вернуться.
И не надеяться скрыться, в болотную жижу
Вместе ныряя и рядом пытаясь пригнуться.
И разделиться идея была не из лучших.
Каждая весть и молчание рушит редуты,
И, выходя из границ, лезут роты на роты,
Сердце мое, ты как многозарядная пушка,
Скоро ли выйдут снаряды? Долготы, широты,
Вы над моей головой перекрестьями вздуты,
Точка в зените – какие ее номера?
Мы проиграли. Но наша с тобою игра,
Наша война и союзничество провалились.
Вплоть до того, что – кому ни сдавайся на милость,
Даже того, кто забрал тебя в плен – не найдешь.
Дождь
За окном. Я люблю тебя, не появляйся,
Черт бы побрал тебя. Прочь из сосудов моих,
Прочь с моей кожи. И буквы, идущие в стих,
Пусть отраженье твое разобьют на считалку для вальса.

«У вас, на дне морском, сплетаются цветы…»

У вас, на дне морском, сплетаются цветы,
И где-то высоко – из бересты,
Как будто, брезжит светлая поверхность.
А здесь – знакомая, родная неизвестность.
У вас, на дне морском, прохлада без границ.
В воде непросто опуститься ниц,
И быстро разучаешься. Причал
Далек. Вам кто-то что-то обещал?
На дне морском – свобода. Горизонт
Невидим. Только света зыбкий зонт
Накроет местность эту или ту…
Здесь вряд ли можно перейти черту.
Весь гнет надежды – растворится, лей
Его во тьму за край своих полей.
Здесь все – одним стремительным броском,
На дне морском.

«У всадников моих который год…»

У всадников моих который год
У кузни фыркают раскованные кони.
Они давно отстали от погони,
Сто лет назад умчавшейся вперед.
У часовых моих всю жизнь, как сон,
Проносится война перед глазами.
Их лица, неподвижные, как камни
Резные, украшают гарнизон.
Моих дорог пустые берега
Мечтают о полях в цветах и травах…
Но горевать о временах и нравах
Не будет тот, кто бросился в бега.
На ножнах сердца чьей еще руки
Я не видала тонких отпечатков?
Мой милый, я всегда хожу в перчатках.
Не бойся. Дай мне руку. Помоги.

«Я никогда не верил в корабли…»

Я никогда не верил в корабли,
Идущие к неведомым причалам.
И, что бы там они не означали,
Им не до нашей вымокшей земли.
Я верил в то, что море без краев,
Я верил в мир, не знающий порядка —
Я верил в то, что видел. Было сладко,
И горько было. Разный был улов.
Я не хочу стоять на берегу
И, словно нищий, ждать от неба чуда,
Я не хочу надеяться. Покуда
Ты прост – и жизнь проста, как сон в стогу.
Но я их вижу. В складках облаков,
В игре волны, в игрушке детской в луже.
Я вижу паруса белее стужи,
Я знаю курс, и песню моряков…
Прости меня, тот, от чьего прощенья
Зависит мир в измученной душе!
Я не был там. Меня не звали. Где мне
Остановиться – не на рубеже?..

Володе

Можно, ты будешь сегодня большим и добрым,
как старший брат?
Мы бесконечно молоды вместе, но мне, в числах,
меньше лет,
И то, что мы, болтая ногами, сидим на одной трубе,
Радует, как при влезаньи туда не потерянный сандалет,
Как загаражное царство, огромное, ставшее в тысячу крат
Больше при рассмотрении с высоты сквозь закатный свет.
Я растираю ссадину и руку тяну к тебе,
Ты открываешь козырь – трамвайный один на двоих билет,
Справа и слева поровну. Мир будет нашим.

«Вот мир – неоновый пейзаж…»

Вот мир – неоновый пейзаж,
И с черной высоты
Ты слышишь тихий четкий марш,
Как капли – на мосты.
Замковый камень под ногой.
И – тысячей из ста,
Навстречу шагу мир другой
Чернила льет с листа.

«В цене упали акции добра…»

1
В цене упали акции добра,
И мелкой сошкой рынок переполнен.
Когда придут смывающие волны,
И все под молчаливое «Ура!»
Отправится на корм бесплатным рыбам,
Мы тоже будем снесены приливом —
Под громкий смех и крики «От ведра!».
2
Игра не стоит открыванья рта.
Я против объявления банкротства!
Такие есть, Горацио, места,
Любой зарулит в них – не развернется.
В таком раскладе выход – только вверх.
На все плевать при вертикальном взлете.
Одни слова уместны тут из всех:
Вранье, дружок. И Вы, любезный, врете.

«Нет, в центре мира не стоит столба…»

Нет, в центре мира не стоит столба,
И ворон не кружит над перекрестком.
Устроен мир непостижимо просто:
Везде, где ты, – твой заповедный остров,
С началом в точке в середине лба.
На берегу – единственный причал
От века омывается ветрами.
Так много места между всеми нами —
У горизонта вижу всех, кого встречал.

Еще от автора Антология
Клуб любителей фантастики. Антология таинственных случаев

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О любви. Истории и рассказы

Этот сборник составлен из историй, присланных на конкурс «О любви…» в рамках проекта «Народная книга». Мы предложили поделиться воспоминаниями об этом чувстве в самом широком его понимании. Лучшие истории мы публикуем в настоящем издании.Также в книгу вошли рассказы о любви известных писателей, таких как Марина Степнова, Майя Кучерская, Наринэ Абгарян и др.


Сломанные звезды. Новейшая китайская фантастика

В антологии «Сломанные звезды» представлены произведения в стиле «твердой» научной фантастики, киберпанка и космической оперы, а также жанры, имеющие более глубокие связи с китайской культурой: альтернативная китайская история, путешествия во времени чжуаньюэ, сатира с историческими и современными аллюзиями. Кроме того, добавлены три очерка, посвященные истории научной фантастики и фэнтези в Китае. В этом сборнике вас ждет неповторимый, узнаваемый колорит культуры, пронизывающий творения китайских авторов.


Мои университеты. Сборник рассказов о юности

Нет лучше времени, чем юность! Нет свободнее человека, чем студент! Нет веселее места, чем общага! Нет ярче воспоминаний, чем об университетах жизни!Именно о них – очередной том «Народной книги», созданный при участии лауреата Букеровской премии Александра Снегирёва. В сборнике приняли участие как известные писатели – Мария Метлицкая, Анна Матвеева, Александр Мелихов, Олег Жданов, Александр Маленков, Александр Цыпкин, так и авторы неизвестные – все те, кто откликнулся на конкурс «Мои университеты».


Русский полицейский рассказ

На протяжении двух столетий, вплоть до Февральской революции 1917 г., полиция занимала одно из центральных мест в системе правоохранительных учреждений России.В полицейской службе было мало славы, но много каждодневной тяжелой и опасной работы. В книге, которую вы держите в руках, на основе литературных произведений конца XIX – начала XX вв., показана повседневная жизнь и служба русских полицейских во всем ее многообразии.В сборник вошли произведения как известных писателей, так и литературные труды чинов полиции, публиковавшиеся в ведомственных изданиях и отдельными книгами.Каждый из рассказов в представленной книге самостоятелен и оригинален и по проблематике, и по жанровой структуре.


Nada

В переводе с испанского «Nada» означает «ничто», «ничего»: в переводе с персонального внутреннего языка составителя этого сборника «Нада» – часть заклинания «мненада», такого могущественного, что лучше не связываться с тем, кто его произнес. Если уж ему нада, пусть будет так. Где-то между двумя вариантами и следует искать смысл этой книги, собранных в ней рассказов и жизни на планете Земля, которая, хотим мы того или нет, краткое (но вечное) торжество созидательной воли «мненада» над сокрушительным «Nada», гулким набатом небытия.


Рекомендуем почитать
Тропинка в дивный сад

«Антология Живой Литературы» (АЖЛ) – книжная серия издательства «Скифия», призванная популяризировать современную поэзию и прозу. В серии публикуются как известные, так и начинающие русскоязычные авторы со всего мира.


За границами снов

«Антология Живой Литературы» (АЖЛ) – книжная серия издательства «Скифия», призванная популяризировать современную поэзию и прозу. В серии публикуются как известные, так и начинающие русскоязычные авторы со всего мира. Публикация происходит на конкурсной основе.


Листая Свет и Тени

«Антология Живой Литературы» (АЖЛ) – книжная серия издательства «Скифия», призванная популяризировать современную поэзию и прозу. В серии публикуются как известные, так и начинающие русскоязычные авторы со всего мира. Публикация происходит на конкурсной основе.


Книга осенних голосов

«Антология Живой Литературы» (АЖЛ) – книжная серия издательства «Скифия», призванная популяризировать современную поэзию и прозу. В серии публикуются как известные, так и начинающие русскоязычные авторы со всего мира.