В мертвом безмолвии - [3]
– Я должен объяснить вам, мисс… – повернувшись к девушке, Калверт сделал паузу.
– Люси Бостон, – подсказала та.
– …Почему я принял вас, мисс Бостон, за Нэнси Кэртней. Вы очень на нее похожи. Особенно цветом волос и глазами.
– Кем она была для вас?
– Никем. Просто мы вместе учились в колледже. В баре играли песню, которую когда-то любила Нэнси. Она мне и напомнила о прошлом. Десять лет я не вспоминал о ней. А вам знакома эта песня?
– Десять лет назад я была еще ребенком. Что-то не помню.
– А я хоть и пьян, память не потерял.
– Те более, что вы упали, – вставил Род.
– Я упал, потому что меня ударили.
– Кто вас ударил?
Тут Калверт вспомнил, что и бармен говорил о падении. Какая нелепость! Бармен находился в нескольких шагах от него и не мог не видеть, как Плайер нанес удар. Эти двое тоже говорят о падении.
– Послушайте, – он постарался придать своему голосу уверенность, – я не упал, пока не получил удар в челюсть от человека по фамилии Плайер, стриженного под «ежик».
Он умолк, потому что заметил, как Род и Люси недоверчиво переглянулись. Отодвинувшись в тень, девушка сказала:
– Мы же все видели.
– Да, да, – подтвердил Род. – Мы стояли недалеко от вас. Вы потянулись за бокалом, не рассчитали и потеряли равновесие. А упав, сильно ударились головой.
Калверт с минуту смотрел на него, потом обратился к девушке:
– Вы тоже все это видели? И здоровенного парня, причесанного под «ежик», там не было?
Она отрицательно покачала головой. Род с улыбкой, но твердо сказал:
– Вас никто не бил, мистер Калверт, да и некому было. Вы сидели совершенно один.
Капли пота выступили на лице Калверта. Почти протрезвев, он откинулся на спинку сиденья и замолчал. Автомобиль круто повернул, и Гарри ощутил приступ тошноты. Обхватив голову руками, он принялся массировать виски, словно стараясь прогнать дьявольское наваждение. Неужели это все ему почудилось? Рядом раздался озадаченный голос девушки:
– Вам снова плохо? Мы, кажется, уже приехали.
От ее волос исходил легкий аромат духов. Калверт вновь овладел собой.
– Нет, все в порядке. Спасибо.
Род вышел из машины первым. Калверт, цепляясь руками за дверцу и сиденье, вылез следом. Затем он помог выбраться на тротуар девушке. Род попытался расплатиться с шофером, но Калверт воспротивился.
– Нет, нет. Платить буду я. Я и так причинил вам массу беспокойства.
– Я уже заплатил, – сообщил Род, придерживая руку Калверта с бумажником.
– Мне очень неловко. Может быть, поднимитесь ко мне? Выпьем чего-нибудь.
Род и Люси обменялись быстрыми взглядами.
– Уже поздно, – сказал Род.
– Мы тронуты вашим приглашением, но… – добавила девушка.
– Я очень прошу вас, – настаивал Калверт.
– Нет, пить мы не будем, – сказал Род, – но до дверей квартиры доведем.
Он улыбнулся девушке, и она ответила ему тем же.
– Мы хотим быть уверены, что все благополучно, мистер Калверт.
– В этом смысле можете не беспокоиться. Лифтер Макс поможет мне. Он всегда укладывает меня в постель, когда я… – Калверт не договорил.
Макс дремал в кресле, уронив голову на правое плечо. Услышав шаги входящих, он сразу проснулся и вскочил.
– Вы вернулись, мистер Калверт? – сказал он, глянув на часы. – Уже без четверти четыре.
Они остановились возле лифта. Калверт представил своих гостей.
– Это мисс Бостон и мистер Род. А это наш Макс. Он всегда чуток ко мне, если я не в форме. Да, Макс?
Калверт пропустил Люси и Рода в лифт.
– Мы выпьем по рюмочке. Макс, не хочешь присоединиться?
– Хватит на сегодня, мистер Калверт. Вам нужно отдохнуть. – Макс глянул на Рода. – Не позволяйте ему больше пить, мистер Род.
– Нет, конечно. Мы только доведем мистера Калверта до дверей.
– Об этом не беспокойтесь. Я умею обращаться с ним.
– Мы и не беспокоимся, – в голосе Рода послышалось раздражение.
– Если вы не против, я сам доставлю его наверх, – настаивал Макс.
Калверту показалось, что он слышит настойчивый шепот Люси, но когда он глянул на нее, девушка рассматривала себя в зеркальце. Волосы ее отсвечивали золотом.
Род грубо сказал Максу:
– Занимайтесь-ка лучше своими делами.
Взгляд девушки встретился в зеркальце со взглядом Калверта. Люси повернулась и сказала Роду:
– Нед, пожалуйста, не настаивай.
Род в запальчивости возразил:
– Если я что-нибудь делаю, то довожу это до конца! Пожалуйста, поднимите нас всех наверх!
– Я сам его отвезу! – упрямо возразил Макс.
– Что за вздор! – Род обратился к Калверту. – С каких это пор лифтеры лезут в частную жизнь граждан? Или у вас так заведено?
Постепенно до Калверта дошло, что Род чересчур упорствует из-за сущего пустяка. Вдобавок, он припомнил, что его провожатый рассчитался с шофером такси еще до того, как был приглашен выпить. А ведь время сейчас такое, что отпустив такси, вряд ли легко найдешь другое. Значит, с самого начала Род рассчитывал зайти к нему. Однако прежде, чем Калверт выразил свои подозрения устно, девушка схватила Рода за руку.
– Нед, хватит. Мы оставляем мистера Калверта на попечение Макса и едем домой. Спокойной ночи, мистер Калверт.
Она чуть ли не силой вывела Рода из лифта. Лицо ее спутника пылало от ярости. Не дойдя до дверей, девушка остановилась и что-то сказала Роду. С видимым усилием тот, обращаясь к Калверту, произнес:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Основано на реальных событиях в американском шоу-бизнесе. Написано в 2001 году. Разработанная автором с помощью теории заговора интрига год от года все отчетливее подтверждается. Все события и персонажи настоящего повествования — вымышлены. Любые совпадения с реальными событиями и лицами — случайность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.