В людских и лесных дебрях - [22]

Шрифт
Интервал

— Прошу вас воздержаться от этого! Увидите такую интересную историю! Потом я наловлю вам новых пауков, сколько хотите.

— Что это может быть? — спросил я.

— Не скажу! — засмеялся он. — Сами увидите! Говорю вам — история, скандал, и очень похоже на человеческие истории и скандалы!

Он снова рассмеялся, а в его голосе звучало презрение и издёвка.

Таким образом, я уже с большим интересом начал присматриваться к паукам. Они лежали толстым слоем, неподвижные, широко раскинув длинные ноги. Только порой одна из ног дёргалась и хищно сокращалась. Продолжалось это в течение нескольких минут, пока внезапно, откуда-то с самого дна, расталкивая всех пауков, появился наверху большой, совершенно черный тарантул. Он встал на своих толстых ногах и угрожающе поднял вверх голову и челюсти. Еще мгновение, и внезапным резким движением он напал на ближайшего соседа и ударил его верхними челюстями (хелицерами). Несколько беспомощных дёрганий, несколько всё более тихих и слабых движений ногами и… конец! В банке произошло первое преступление.

Как бешеный бросался тарантул, раня и убивая других пауков. Это возбудило и привело в ярость остальных. Все забурлило в тесной банке. Нельзя было различить отдельных пауков. Они сбились в массу, сплелись между собой, метались, скакали и тяжело падали на подвижную массу чёрных тел, разя и получая удары. Уже несколько трупов безжизненно лежало на дне, задавленные и искусанные разбушевавшимися «бойцами». Безжизненно лежала первая из преступниц, которой распороли брюшко и оторвали две ноги в общем шуме разыгравшейся не на шутку битвы. Внезапно я увидел большого рыжего паука, который украдкой выбрался из массы дерущихся и, вскочив на их мечущиеся хребты, подпрыгнул вверх. Здесь в узкой части банки он упёрся в её стенки и завис, колыхаясь на длинных ногах, покрытых рыжим волосом. А под ним кипела смертельная битва не на жизнь, а на смерть.

— Это молодой тарантул! — воскликнул Гак. — Молодой, а хитрый, как каждый рыжий.

Рыжий паук висел долго, до мгновения, когда последний из бойцов уже лежал после полученных травм и слабо шевелил ногами. Вот в этот момент паучиха соскочила вниз, добила последнего из живых пауков и безо всяких сомнений начала его есть.

— Ну! — выдохнул Гак. — Разве не так же происходит среди людей, в больших «банках» — городах?

Помимо воли я усмехнулся. Сравнение было метким!

Гак, уже ничего не говоря, открыл банку, вытряхнул тела тарантулов на траву и, увидев убегающего рыжего паука, пробормотал:

— Удирай приятель! Тебе принадлежит жизнь, так как не откажешь тебе в сметливости… Произнеся это, он пошёл за новыми тарантулами.

Вернулся он, когда уже было темно, начал готовить чай и греть суп у костра. В это время я залил спиртом почти полную банку с тарантулами и составил график разведочных работ.

Во время ужина, Гак, поглядывая на стоящий препарат из пауков, начал рассказывать одну из своих многочисленных историй.

— Однажды я, после бегства из тюрьмы, хотел проскочить из Ачинска в Туркестан. Где-то в киргизских степях, сдается, около озера Балхаш, в совершенно безлюдном и уединённом месте, наткнулся я на хату одного человека. Не был он ни киргизом, ни россиянином, кем же был — не знаю, собственно. Знаю только, что по-российски он говорил плохо и не любил распространяться о себе. Проведя у него несколько дней, я заметил, что после захода солнца он выходил из дома и возвращался поздно, поддерживая под полой сермяги что-то большое. Просыпаясь ночью, видел его у печки, склонившегося над большим горшком, в котором что-то варилась.

— Как-то к нашему приюту подъехали несколько всадников. Это были киргизы и сарты, и еще какие-то туземцы из Туркестана. Меня удивило, что были они вооружены, что жестоко преследовалось российскими властями, запрещающими носить оружие азиатским туземцам. Догадался, что были это разбойники, а, следовательно, почувствовал к ним симпатию. Они также, узнав, что я «тюремное мясо», стали разговорчивыми и откровенными. Вскоре я узнал, что это батраки нескольких хозяев заезжих дворов на пути из Бухары в Красноводск. Эти хозяева грабили купцов, возвращающихся в Бухару из Хивы после продажи скота, коней, шелка и шерсти. И грабили удивительным способом. Так как у купцов всегда были вооруженные отряды, делали это следующим образом. Добавляли в напитки так называемого «тарантулового вина», которое готовилось из тарантулов, доведенных перед смертью до бешенства, затем же заливаемых спиртом и подвергаемых длительному кипячению с различными ягодами и травками. Это вино имеет зелено-коричневый цвет и отвратительный запах. Несколько капель тарантулового вина, добавленных в другой напиток, становятся причиной почти мгновенный потери сознания, которое возвращается спустя несколько часов, однако оставляя после себя длящееся долго помешательство, утрату памяти и полубессознательные движения и слова. Во время потери сознания, хозяин заезжего двора грабит купца и его людей, потом батраки вывозят его далеко в степь и там оставляют. Чаще всего жертва не может дать себе отчёт, что с ней произошло и где была в последнее время. На этом заканчивается все приключение. Если ограбленный смог бы припомнить себе весь ход дела и прибыл бы со своими людьми, чтобы потребовать потерянное, то в заезжем дворе тоже знали, как поступить в таком случае, высылая против пострадавшего вооруженных батраков, которых вербуют среди преследуемых бродяг, авантюристов и других «потерянных голов». Такие вот люди прибыли в уединенную хату, где скрывался я.


Еще от автора Антоний Фердинанд Оссендовский
Люди, боги, звери

Мемуары Антония Фердинанда Оссендовского «Люди, боги, звери» представляют собой увлекательное повествование о приключениях автора в Сибири и Монголии, охваченных гражданской войной. На одной из дорог он встречает легендарного барона Унгерна и множество других весьма странных реальных персонажей. В этих скитаниях ему открывается тайна загадочной страны Шамбалы, якобы существующей на Востоке. И просвещенные ламы предсказывают Оссендов-скому его судьбу и судьбы мира.Кроме того, читатель найдет в этой книге интереснейший рассказ писателя и путешественника, прошедшего по следам Антония Фердинанда, Витольда Михаловского о жизни, странствиях, литературной и научной работе Оссендовского.


Ленин

Книга Фердинанда Оссендовского «Ленин» на русском языке публикуется впервые. Польский революционер и писатель, который лично хорошо знал вождя мирового пролетариата, написал еще в 1928 году подробное исследование о жизни, поступках и человеческой сути Владимира Ленина. Это уникальное исследование и одно из первых свидетельств активного участника российского революционного движения. Книга «Ленин» в свое время вызвала шок у читателей.Рисунки перепечатаны с первого оригинального издания книги «Ленин» на польском языке в 1930 году.


Бриг «Ужас»

В книгу «Бриг "Ужас"» вошли избранные фантастические произведения польско-русского писателя, ученого, путешественника и авантюриста Антония Фердинанда Оссендовского (1876–1945) — оккультный рассказ «Ложа Священного Алмаза» и небольшие повести «Бриг "Ужас"» и «Грядущая борьба».Оссендовский успел побывать революционером и шантажистом, соратником адмирала Колчака и барона Унгерна и скитальцем в азиатских степях, фальсификатором и участником польского Сопротивления — и завоевал всемирную известность благодаря мемуарно-фантастической книге «И звери, и люди, и боги» (1923), сочетающей картины гражданской войны в Сибири и Монголии с историями о загадочных мистических царствах Азии.


И звери, и люди, и боги

Антоний Фердинанд (Антон Мартынович) Оссендовский (польск. Ferdynand Antoni (Antoni Ferdynand) Ossendowski, 27 мая 1878, Люцин — 3 января 1945, Жолвен под Варшавой), русский и польский путешественник, журналист, литератор и общественный деятель. Стал всемирно знаменит благодаря своей беллетризованной книге о гражданской войне в Сибири и Монголии «И звери, и люди, и боги» (на английском языке).


Женщины, восставшие и побежденные

Кровавое восстание женщин, ищущих равноправия, оборачивается поражением — и суфражисток ссылают на антарктический остров. Пытаясь спасти возлюбленную, присоединившуюся к изгнанницам, капитан Седельников открывает невероятный мир кампартов.В новом выпуске серии «Polaris» к читателям впервые возвращается повесть «Женщины, восставшие и побежденные» — яркий образец увлекательной и необычной фантастики польско-русского писателя, ученого, путешественника и авантюриста Антония Фердинанда Оссендовского (1876–1945).


Мирные завоеватели

Настоящее издание является первым на русском языке собранием избранных сочинений польско-русского писателя, ученого, путешественника и авантюриста Антония Фердинанда Оссендовского (1876–1945). В четвертый и заключительный том собрания вошла написанная в годы Первой мировой войны скандальная повесть «Мирные завоеватели» о немецком «шпионаже» на Дальнем Востоке, военные рассказы и биографический очерк.


Рекомендуем почитать
Неизвестная революция 1917-1921

Книга Волина «Неизвестная революция» — самая значительная анархистская история Российской революции из всех, публиковавшихся когда-либо на разных языках. Ее автор, как мы видели, являлся непосредственным свидетелем и активным участником описываемых событий. Подобно кропоткинской истории Французской революции, она повествует о том, что Волин именует «неизвестной революцией», то есть о народной социальной революции, отличной от захвата политической власти большевиками. До появления книги Волина эта тема почти не обсуждалась.


Книга  об  отце (Нансен и мир)

Эта книга — история жизни знаменитого полярного исследователя и выдающе­гося общественного деятеля фритьофа Нансена. В первой части книги читатель найдет рассказ о детских и юношеских годах Нансена, о путешествиях и экспедициях, принесших ему всемирную известность как ученому, об истории любви Евы и Фритьофа, которую они пронесли через всю свою жизнь. Вторая часть посвящена гуманистической деятельности Нансена в период первой мировой войны и последующего десятилетия. Советскому читателю особенно интересно будет узнать о самоотверженной помощи Нансена голодающему Поволжью.В  основу   книги   положены   богатейший   архивный   материал,   письма,  дневники Нансена.


Скифийская история

«Скифийская история», Андрея Ивановича Лызлова несправедливо забытого русского историка. Родился он предположительно около 1655 г., в семье служилых дворян. Его отец, думный дворянин и патриарший боярин, позаботился, чтобы сын получил хорошее образование - Лызлов знал польский и латинский языки, был начитан в русской истории, сведущ в архитектуре, общался со знаменитым фаворитом царевны Софьи В.В. Голицыным, одним из образованнейших людей России того периода. Участвовал в войнах с турками и крымцами, был в Пензенском крае товарищем (заместителем) воеводы.


Гюлистан-и Ирам. Период первый

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мы поднимаем якоря

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Балалайка Андреева

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.