В любви нет правил - [27]
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
За Яго захлопнулась дверь, а Софи все еще стояла, глядя ему вслед. И тут дверь снова распахнулась, пропуская в квартиру Люси.
— Софи? Что случилось? — затараторила она, окидывая подругу беспокойным взглядом. Бросив сумки на стул, Люси крепко обняла Софи и стала укачивать, словно ребенка. — Ну-ну, успокойся, милая.
— Здравствуй, Люси, извини, что напугала тебя. — Софи принюхалась, и ее губы расплылись в улыбке. — Пахнет чем-то вкусненьким!
Люси отстранилась и приподняла бровь.
— Это связано с тем красавчиком, который чуть не прошиб мне лоб дверью, выскочив из подъезда? Такой высоченный, загорелый и очень разъяренный. А?
Софи молча кивнула.
— Ладно, солнышко, — продолжила Люси, снимая пальто. — Посиди-ка пока. Я приготовлю чай, а потом ты мне все расскажешь.
Они были подругами уже сто лет, вместе ходили в школу, вместе учились в университете, но разница в их внешности была разительной и сразу бросалась в глаза. Люси намного превосходила Софи в росте, была темноволоса, и коротко стриженные по последней моде волосы окружали ее головку очаровательным ореолом.
Они сидели друг против друга и пили чай. Решив дать Софи передышку, чтобы та оправилась после происшедшего, Люси рассказала о том, что случилось у нее на работе за день. Исчерпав тему, она уставилась на Софи своими ярко-голубыми глазами.
— Итак, давай о том парне с чемоданом в руке. Это и есть тот таинственный Мистер Икс, с которым ты удрала в Альгарве?
Софи покивала головой, не обращая внимания на то, что Люси переврала название городка в Португалии. Какая теперь разница?
Люси долила себе чаю и пододвинула тарелку с печеньем ближе к Софи.
— Я обегала несколько булочных, прежде чем нашла твой любимый сорт. Так что, будь добра, поешь хоть немного.
Софи послушно отправила в рот крохотное печеньице с клубничной начинкой.
— Он решил отдохнуть в «Хайфилде». Как и многие другие. Но он… он особенный.
— Ага, особенный. Понятно, что он не похож на других, раз уж ты решила провести с ним маленький отпуск.
— Вот именно. А теперь он возвращается к своей жизни, а я — к своей. — Софи протянула чашку Люси, чтобы та наполнила ее снова. — Мы оба знали, что это всего лишь на одну неделю…
— А ты уверена, что он это понимал? Он промчался мимо меня, как цунами, меня даже вихрем закрутило. — Люси подозрительно прищурилась. — А он, часом, не женат?
— Нет!
— Прости, прости. Тогда, как я понимаю, он хочет продлить ваши отношения? Ну, ту идиллию, если, конечно, таковая между вами была.
— Да, была. И он действительно хочет ее продлить. Но это исключено.
— Но почему? Он что, налетчик или убийца?
— Да нет же. — Софи немного поколебалась, но у нее с Люси никогда не было тайн, и она продолжила: — Я скажу, но только это строго между нами, ладно? Он адвокат, но не простой, а именно тот, который защищал Бена.
— Ого! — присвистнула Люси. — Тот самый, кого ты обещала придушить?
— Моими собственными руками, — кивнула Софи. — И вот он не так давно заявился в «Хайфилд», и я… — она слабо улыбнулась, — я влюбилась в него, да так, что совсем потеряла голову.
Несколько секунд Люси молча смотрела на нее.
— Конечно, — проговорила она наконец, — если уехала с ним аж в Португалию. — И деликатно добавила: — Я так понимаю, что ты жила с ним в одном номере?
В одном номере, в одной постели и даже принимала с ним душ в одной ванной комнате. Я делала с ним то, чего никогда не делала с Гленом. Мне даже в голову не приходило, что я способна на такое.
— С Гленом? Еще не хватало! Я всегда надеялась, что у тебя хватит здравого смысла оставить этого смазливого выскочку. Впрочем, черт с ним, с Гленом. Что случилось с Мистером Икс?
Софи сардонически усмехнулась.
— Ничего. Он не тот идеал, которого можно привести в семью, правда ведь? В общем, теперь ты знаешь все и, надеюсь, понимаешь, почему я попросила тебя сказать маме, что я отдыхаю вместе с тобой. Не хочу, чтобы кто-то знал о моем приключении.
— О да, понимаю. — Люси нахмурилась. — И что, мы даже невесте ничего не скажем?
— Ни в коем случае! Невесте — тем более.
Тэмсин Хэйфорд была третьим членом их неразлучной троицы. Она тоже училась вместе с Софи и Люси, даже посещала с ними одну детсадовскую группу, но происходила из очень состоятельной семьи. И когда ей исполнилось одиннадцать, отец определил ее в элитную школу для девочек. Однако их дружбе это не помешало. Тэм, не знавшая матери, потому что та умерла при родах, всегда была желанной гостьей в семьях Софи и Люси. Даже не гостьей, а членом семьи. Ее воспринимали как еще одну дочку. Софи всегда с благодарностью вспоминала, как Тэм первая бросилась на шею Бена, когда тот вышел из тюрьмы.
— Мама говорит, что Тэм витает в облаках и все видит в розовом свете. Я не хочу расстраивать ее. Даже если, — Софи хмыкнула, — она заставит нас нацепить голубую тафту. Люси разулыбалась.
— Последней идеей Тэм была золотая парча для свадебного платья.
— О нет! — Софи прижала ладони к губам. — Все в обморок попадают!
— А Тэм наплевать, кто куда попадает, — хихикнула Люси. — Она может пойти под венец и в джинсах. Кстати, завтра она придет сюда ни свет ни заря, так что нам лучше пораньше лечь спать. Как предпочитаешь поужинать? Выйдем в город или я приготовлю на скорую руку омлет?
Молодая английская художница приезжает на греческий островок, чтобы насладиться тихими днями, наполненными солнцем и морем. Но вскоре ей приходится забыть о спокойной жизни…
Леони Дисарт накануне своей помолвки с Джоном Сэвэджем неожиданно становится свидетельницей разговора жениха с его тетей. Услышанное повергло ее в отчаяние и заставило расторгнуть помолвку. И вот через семь лет Леони вновь встречается со своим бывшим женихом.
Ее предупреждали, что Адам Хокридж — известный сердцеед и самый непостоянный мужчина. Но как же быть, если все се существо тянется к нему, если так хочется счастья?..
Молодая англичанка Кэтрин, стремясь окончательно излечиться от сердечной раны, предпринимает путешествие к подруге в Португалию. Однако и здесь ее подстерегает опасность неудачного романа… Все, казалось бы, предвещает Кэтрин очередную несчастную любовь, но на этот раз прихотливая судьба проявляет к ней благосклонность.
Немало мужчин домогались Гэбриэл в прошлом, к некоторым из них ее влекло. Но раньше никто не вызывал в ней такого ответного чувства…
Вспыльчивая красавица Эйвери Кроуфорд, пережив два неудачных романа, решила обойтись без мужчин. Однако в дело вмешивается судьба — она встречается с Джонасом Мерсером. Вспыхивает страсть, а затем и любовь. Но Эйвери отклоняет предложение Джонаса выйти за него замуж, и на то у нее есть причины…
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…