В любви как на войне - [5]
– Я боюсь, вам вряд ли удастся помешать мисс Том получить завещанное ей, – сказал Джеймс Формен тем же извиняющимся тоном и посмотрел на нее дружелюбным взглядом. – Что бы там ни произошло между вами, моя дорогая, она об этом очень сожалела.
– Мистер Формен, я не могу принять завещание Аманды.
– Ну и аллилуйя! – Анджело удовлетворенно взмахнул руками, принимая этот удачный поворот событий как должное. – Хоть раз в жизни мы думаем в унисон. Теперь, когда эта маленькая шарада окончена, вы вдвоем подпишете все необходимые бумаги, чтобы мисс Том отказалась от всех своих сомнительных прав на мою собственность – это будет необходимо, потому что в течение года я планирую начать там строительство. Это все?
– Если я не ошибаюсь, вы всегда хотели заняться ресторанным бизнесом, мисс Том?
Рози машинально кивнула. Она чувствовала себя как на американских горках. Мысли ее разлетались во все стороны. Все тело онемело, словно после контузии. Она снова с ужасом стала осознавать, сколь небезразличен ей Анджело ди Капуа, несмотря на ее глубокую неприязнь к нему.
– Откуда вам известно?
– Аманда интересовалась вашей жизнью, хотя, я полагаю, вы и не подозревали об этом. – Формен пожал плечами. – В наше время, с Интернетом и социальными сетями, практически невозможно сохранить анонимность. В любом случае вам, возможно, будет интересно узнать, почему она завещала вам этот дом. Безусловно, вам следует поступать, как приказывает ваше сердце, но Аманда начала возделывать землю вокруг дома. Территория достаточно большая, если я не ошибаюсь.
– Этот разговор ни к чему не ведет! – настойчиво произнес Анджело, разрубая воздух рукой.
– Мой долг разъяснить все, что касается этого завещания, – пробормотал адвокат, по-прежнему смотря на Рози. – Аманда составила план распашки земли и выбрала культуры для посева.
– Но она не знала, что… Она же не могла предвидеть…
– Я думаю, в глубине души она знала, что ей не суждена долгая жизнь. Я также думаю, что она пыталась набраться смелости и найти вас, чтобы передать вам землю. Но судьба распорядилась иначе.
– Так много сразу надо осмыслить, – потрясенно прошептала Рози. – Может… может, я взгляну на дом. – Она приняла решение, хотя и не смела смотреть в сторону Анджело, сидящего в зловещем молчании, которое пугало ее больше любых слов. – Да. Мистер Формен, думаю, что очень хотела бы осмотреть этот дом.
Глава 2
– Ты зря тратишь время. – Как только адвокат растворился в ночи, Анджело сразу начал наступление. – Думаешь, так вот просто появилась и сразу получила дом?
Рози взглянула на него:
– Я ничего такого не думаю.
– Нет. Однако ты сначала отказалась от этого двусмысленного наследства, а затем быстро передумала и решила осмотреть дом. – Рядом с ними остановился его роскошный лимузин, но когда Рози собралась двинуться в направлении железнодорожной станции, Анджело встал перед ней, загораживая путь.
– Не так быстро, – мрачно сказал он.
– Мне надо возвращаться.
– Да? К кому?
– Анджело, нам не о чем говорить.
– Нам есть о чем поговорить, и мы только начали. Садись в машину. – Он открыл дверцу и почти втолкнул ее внутрь.
– Адрес. Где ты живешь?! – рявкнул Анджело.
– Меня вполне устроит, если просто подбросишь до станции.
– Ты не ответила на мой вопрос.
Рози быстро назвала адрес и откинулась на спинку сиденья, а Анджело сказал что-то водителю и закрыл перегородку, разделяющую салон. От волнения все ее тело горело. Сердце колотилось, как отбойный молоток, мысли разлетались во все стороны.
Рози снова с Анджело здесь, в лимузине! Только старые добрые времена навсегда растворились в тумане прошлого, на смену им пришло угрожающее тревожное настоящее.
– Итак, – процедил Анджело, – перестань изображать невинность. Мы слишком хорошо знаем друг друга. Тебе что-то было известно об этом? Я всегда думал, что вы с Амандой расстались навсегда, но, возможно, я ошибался.
– Нет, я ничего не знала про этот дом! Мы с Мэнди не общались с той поры, как… Ну, с тех пор… – Рози отвернулась, на короткое время потеряв дар речи, потому что на нее накатили воспоминания, грозясь поглотить ее.
Она вспомнила тот ужасный день, когда встретилась с Анджело в последний раз. Рози пришла, изнывая от желания, потому что короткие расставания казались ей вечностью. Он открыл дверь, и она сразу поняла, что что-то случилось. Анджело нерешительно улыбался, а она стояла на пороге его роскошного дома в Челси не как желанный гость, возлюбленная, а как непрошеный посетитель. Рози все поняла еще до того, как он заговорил.
Правда, тогда он был на удивление немногословен. В словах не было нужды. Он просто показал эти чертовы квитанции из ломбарда.
Их красивая история закончилась. Он считал ее дешевой авантюристкой, которая развела его на большие деньги, так как он был щедрым любовником. Эти квитанции на продажу ювелирных украшений доказывали ее алчные намерения. Их ему преподнесла Аманда.
– Я этого не допущу, – холодным тоном сообщил он. – Ты. Дом. Забудь об этом. И смотри мне в глаза, когда я к тебе обращаюсь.
– Не командуй тут. – Но она подняла глаза. В сумраке салона все в его лице, казалось, излучало угрозу.
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?