В любви как на войне - [17]
Как завороженная она смотрела на эти волоски, опутывающие матовую поверхность серебряного ремешка часов. Она помнила, как Анджело, бывало, снимал их, не отрывая взгляда от ее лица. Он всегда был так уверен в эффекте, который производил. И даже больше: ему нравилось, когда Рози смотрела на него. Однажды он сказал, что это больше всего заводит его. Рози моргнула, но картина никуда не исчезла, потому что он по-прежнему нависал над ней.
– Что ты делаешь? – прохрипела она.
– Немного сменил тему.
– Что? – Совсем смутившись, Рози подняла глаза, и губы ее приоткрылись. Все ее тело словно замерло в томительном ожидании. Она едва могла дышать.
– Давай не будем про дом и продажу. Мы все это уже обсудили и просто ходим по кругу. Я хочу поговорить о тебе. Все последние дни я думал о том, что случилось в тот вечер.
– В тот вечер? – еле слышно повторила она.
Анджело выпрямился и не спеша подошел к окну. Эта старомодная остекленная ниша, с облупившейся краской, выходила на дорогу и была единственным привлекательным элементом отделки в этой комнате. Он прислонился к ней и засунул руки в карманы.
– В доме, перед тем как я уехал, – добавил Анджело.
– Я не хотела бы говорить об этом.
– Почему нет? Наверное, ты немного смущена, что я отверг твое предложение, но я по-прежнему считаю, что нам следует обсудить произошедшее.
– Я знаю, ты злишься на меня, Анджело, но если хочешь повеселиться за мой счет, то мне не смешно. Я не буду ничего обсуждать. Я благодарна тебе, но это не значит, что ты можешь делать что вздумается и всячески унижать меня. Это мой дом, и тебе пора уходить.
– Ты так напугана? Ты скорее выгонишь меня из дома, чем будешь разговаривать?
– Анджело, разговаривать не о чем. Я сделала ошибку. Глупость. Я не могу ее исправить, но не собираюсь обсуждать ее, чтобы потешить тебя.
– Может, я тоже сделал ошибку. – Голос Анджело был на удивление нежен. Рози не ожидала услышать такое признание и взглянула на него с сильной неприязнью. – Может, мне следовало посмотреть правде в глаза.
– Я не понимаю, о чем ты.
– Нет, ты просто не хочешь знать, о чем я, Рози. Ты хочешь сделать вид, что можешь просто так, не оглядываясь, уйти, теперь, когда все эти проблемы с домом решены. Ты дашь указания адвокату, и он будет заниматься этим делом за тебя. Но каждый раз, приближаясь ко мне, ты выдаешь свои секреты.
Рози ошарашенно смотрела на Анджело, не зная, что ответить. Она не могла притворяться, будто при его приближении у нее не учащается пульс и не краснеют щеки.
– Я тебя не люблю, – слабо запротестовала она. – Ты женился на моей лучшей подруге! – Ком подступил у нее к горлу, и ей стало трудно говорить. Рози отвернулась, потому что не хотела продолжать. Не хотела ворошить прошлое.
– Ты думаешь, у меня был выбор? – прохрипел Анджело. Он обхватил голову руками и мрачно подумал, на что еще готов, чтобы уложить Рози в постель?
Рози была потрясена услышанным. Она не понимала, о чем он говорит. Конечно же у него был выбор.
– Ради бога, о чем ты?!
– Рози, мы до сих пор возбуждаем друг друга. Это хорошо, особенно после того, что случилось. Когда я увидел тебя на похоронах… Я не мог поверить, что забыл, как ты привлекательна. А может, и не забыл. Может, я просто засунул эти воспоминания подальше, чтобы никогда не наткнуться на них. Разве ты не так сделала?
– О чем ты, черт возьми?!
– Прошлое уже ушло, но, к сожалению, оставило нас в неуютном настоящем. Я тогда отверг твое предложение, потому что неправильно оценил ситуацию.
Рози была словно в тумане. Как он может говорить таким спокойным и невозмутимым тоном об их столь сильном и волнующем влечении?
– А сейчас?
– Ты вся напряжена, как стрела, – сухо заметил Анджело.
Он и сам был несколько потрясен собственным поведением. Он добивался женщины, которой не было места в его судьбе.
– Как ты предлагаешь мне расслабиться? – Рози вскочила со стула и начала расхаживать по комнате, сложив руки на груди. – У меня еще никогда не было такого нелепого разговора!
– Почему? Потому что мы говорим о сексе? Завершаем разговор, начатый твоим прикосновением?
– Я не знаю, о чем думала тогда.
– Ты не…
– Что «не»?
– Ты не думала. Ты действовала инстинктивно. Думал я, и надо сказать, что иногда не следует много думать. Можно упустить очевидное. У меня к тебе предложение, – произнес Анджело, неспешно направляясь к дивану и осматривая его, словно там могли притаиться какие-то насекомые.
– Что за предложение? – осторожно спросила Рози.
Спина болела от неудобной позы, ноги немного дрожали, ладони стали липкими от пота, а ткань платья неприятно раздражала кожу.
– Мы можем ходить кругами, – тихо сказал он, – обнюхивая друг друга и отступая, но мы не можем скрыть взаимное притяжение.
– Мы не любим друг друга.
– Не важно. Признайся, удалось ли тебе забыть меня?
Рози подумала о том свидании с Яном, о причинах, которые заставили ее пойти с ним. Когда Анджело исчез из ее жизни, она вся погрузилась в работу. Она покраснела. Повисла напряженная тишина.
– Я понял.
– Нет, не думаю. Ты полагаешь, что раз нас влечет друг к другу, мы можем что-то с этим поделать? – В ее смехе можно было расслышать истерические нотки, но, поймав его взгляд, она увидела, что ему совсем невесело.
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
Выбор книжного клуба Риз Уизерспун. Это современная история о бесхитростной девушке, которая не потеряла, а нашла себя в большом городе. «Безумно богатые азиаты» Западной Африки. Гана, наши дни. Молодая швея Афи выходит замуж за богатого и красивого Эли. Она почти не знает его, но соглашается на брак ради спасения семьи. Эли давно любит другую, однако родители категорически против его выбора. Они надеются, что с появлением Афи все изменится в жизни сына. Афи быстро влюбляется в доброго, красивого и щедрого Эли.
Жизнь детей, лишенных родительского тепла и ласки, сама по себе непроста. Единственное, что у них есть, — это дружба, крепкая, нерушимая. Они называли себя «обоймой», в которой семь патронов сидят вплотную друг к дружке, и никакая сила не может их разлучить. Кроме магии… Под впечатлением таинственного рассказа и влекомые любопытством, семеро друзей отправляются на поиски неизвестного, где трое из них бесследно исчезают. Лишь через пятнадцать долгих лет четверо оставшихся друзей решают отправиться на поиски пропавших.
Лайла приглашена на дюжину свадеб и почти столько же девичников. Вся ее жизнь отныне подчинена чужим праздникам, причем каждый из них похож на дикий, фееричный сон, который привидеться может разве что в горячке. Заодно Лайла пытается наладить собственную жизнь, но ее бойфренд Уилл почему-то вечно недоволен, и даже любимая бабушка Франни, стоящая во главе «Лиги старых перечниц», обеспокоена ее активностью. Что за чертовщина происходит вокруг? Лайле придется разобраться.
«Способность Софи Лав передавать волшебство читателям изящно находит свое выражение в мощных выразительных фразах и описаниях. ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это идеальный роман для чтения на пляже с одной оговоркой: присущий ему энтузиазм и прекрасные описания с неожиданной тонкостью раскрывают многогранность не только развивающихся чувств, но и развивающихся характеров. Книга станет отличной находкой для любителей романов, ищущих более глубокий смысл в произведениях этого жанра». --Сайт Midwest Book Review (Дайэн Донован) ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это прекрасно написанный роман, на страницах которого описана борьба женщины (Эмили) в поисках своего «я».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Красавец Коннор живет во времена викингов, а его суженая, которую он часто видит в мечтах, — американка и живет в Бостоне 1889 года. Любовников разделяет целое тысячелетие, но даже роковое несовпадение во времени можно преодолеть с помощью магии и любви.
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?