В компании теней. Книга 1. Ч1 - [64]
Бойд несколько часов потратил на то, чтобы разжевать ему детали маршрута, а Син просто завалился в подвал как ни в чём не бывало и уже битый час стоял у серверной со скучающим видом, выставляя его на посмешище. Уже не говоря о том, что, если бы что-то пошло не по плану, Бойд бы понятия не имел, где искать своего строптивого напарника, потому что тот всегда оказывался не там, где должен был быть. Это в корне противоречило всему, что вдалбливали в него на занятиях тренеры Агентства, и это взбесило Бойда до чёртиков.
— Неужели? — раздражённо прошипел Бойд, выдернул декодер из рюкзака и настроил его на работу с замком. — И что же это за маршрут такой? Дай угадаю, просто ворвался в здание, кишащее боевиками, не подумав о последствиях. Как обычно.
Син изменился в лице. Скука уступила место раздражению.
— Даже не знаю, смеяться мне или краснеть от стыда, ведь мой напарник-недоучка возомнил, будто он и вправду лучше знает, что и как мне делать.
— Тебе виднее, ты ведь мой напарник. Кому как не тебе знать, почему мы не можем действовать сообща, ведь мы, вроде как, в одной лодке, и ты владеешь ровно той же информацией, что и я. Если тебе не понравился мой план и ты видел в нём изъяны, почему, чёрт бы тебя побрал, ты говоришь мне об только сейчас?!
— Потому что ты вбил себе в голову, что командир в нашей группе — ты, и даже не потрудился спросить, что я об этом думаю. По всей видимости потому, что я «врываюсь, не думая о последствиях», и не знаю, как мне делать мою работу, с которой я успешно справляюсь уже больше десяти лет. Это тебе никогда не приходило в голову, — бросив на него уничтожающий взгляд, Син сосредоточил своё внимание на лестнице и коридоре.
— Что? Великий Син Вега слишком боится поговорить с кем-то вдвое меньше его? — Бойд усмехнулся. — Не моя вина, что ты молчал, когда у тебя была возможность высказаться. Ты всегда молчишь. Я изложил тебе свой план, но ты промолчал, хотя тебе ничего не мешало сказать, что мой план — говно. Ничего, кроме твоего собственного пофигизма.
— Ты просто идиот. Если ты и дальше будешь вести себя в том же ключе, когда я не выполняю твои приказы, то я лучше посижу и подожду тебя в фургоне.
Декодер мигнул, сообщая о том, что всё готово. Бойд снял его с замка и рывком распахнул дверь в серверную.
— Речь не о том, чей план, а о том, чтобы придерживаться этого самого плана. Если я не знаю, чего от тебя ждать, и ты никогда не делишься со мной своим мнением, то на кой чёрт мне сдался такой напарник? С таким же успехом я могу и дальше всё делать один. Как это было раньше.
— Ну, может быть, в следующий раз ты догадаешься спросить меня, почему я пошёл этим путём, а не будешь вести себя как грёбаный идиот, который ни хрена не смыслит в том, как делать свою работу? — Син просканировал коридор хмурым взглядом, словно надеясь, что кто-то появится на горизонте, и он сможет их убить.
Бойд открыл было рот, чтобы возразить что-то, но передумал. Расстроенный, он повернулся к Сину спиной и вошёл в серверную. Внутри было много разных гаджетов, в том числе ноутбуков. Бойд включил один, гадая, что эффективнее — скопировать данные с нескольких ноутов или просто украсть сами ноуты. Кража ноутбуков влекла за собой неоправданно большие риски, поэтому Бойд остановился на втором варианте. Подключив к ноутбуку жёсткий диск и запустив программу копирования данных, Бойд поднял глаза и натолкнулся на напряжённый взгляд Сина.
— Предполагается, что ты должен следить за коридором, а не смотреть на меня.
— Я не смотрю на тебя.
Бойд повёл бровью, но оставил своё мнение при себе. Закончив копировать данные с одного ноутбука, он принялся за другой. Сливать данные с мини-сервера он не стал, просто сунул его в рюкзак.
— Хоть бы осмотрелся, что ли.
— Как же такой непроходимый идиот, как я, поймёт, что искать?
— Полагаю, никак. Всё равно ты не видишь дальше своего носа.
— Действительно. Что бы я без тебя делал?
Стиснув зубы, Бойд взглянул поверх ноутбука. Внутри закипал гнев, и скрывать его становилось всё труднее.
— Да ты просто из кожи вон лезешь, чтобы вывести меня из себя. Хочешь, чтобы мы поругались, и у тебя появился повод вернуть всё на круги своя?
— Я могу делать всё, что захочу. И повод мне для этого не нужен.
— В чём твоя проблема?! — Бойд едва не сорвался на крик, но вовремя спохватился.
— В том, что ты ведёшь себя так, будто ты здесь старший агент, а не я, будто это я не знаю, какого рожна я делаю! А потом ты ещё смеешь кидать мне в лицо, что проблема, видите ли, во мне! Как же я сразу не догадался, что ты только прикидывался добреньким, чтобы втереться ко мне в доверие, а на деле мудак мудаком.
— Блядь, что за бред ты несёшь! — всплеснул руками Бойд, утратив остатки терпения. — Сам себе что-то надумал, а теперь пытаешься свалить с больной головы на здоровую!
Син повернулся к нему спиной и быстрым шагом направился к двери.
— Пофиг.
Напряжение, повисшее в воздухе, было почти осязаемым. В такой нервной обстановке работать было невозможно, но даже невзирая на мрачного Сина, маячившего тенью за его спиной, Бойд ни на секунду не забывал о задании. Закончив со вторым ноутбуком, он замёл следы, положил жёсткий диск в рюкзак и направился к выходу. Они едва взглянули друг на друга.
Сборник историй по циклу Адепты Владыки. Его можно читать до истории Бессмертного. Или после неё. Или же вообще не читать. Вам решать!
Не успел разобраться с одними проблемами, как появились новые. Неизвестные попытались похитить Перлу. И пусть свершить задуманное им не удалось, это не значит, что они махнут на всё рукой и отстанут. А ведь ещё на горизонте маячит необходимость наведаться в хранилище магов, к вторжению в которое тоже надо готовиться.
Бабур — тимуридский и индийский правитель, полководец, основатель государства Великих Моголов (1526) в Индии. Известен также как поэт и писатель.В романе «Бабур» («Звездные ночи») П. Кадыров вывел впечатляющий образ Захириддина Бабура (1483–1530), который не только правил огромной державой, включавшей в себя Мавераннахр и Индию, но и был одним из самых просвещенных людей своего времени.Писатель показал феодальную раздробленность, распри в среде правящей верхушки, усиление налогового бремени, разруху — характерные признаки той эпохи.«Бабур» (1978) — первое обращение художника к историческому жанру.
Действие романа "Всё изменяет тебе" происходит в 1830-е годы в Уэльсе. Автор описывает историю рабочего движения в Англии. Гвин Томас мастерски подчеркивает типичность конфликта, составляющего стержень книги, равно как и типичность персонажей - капиталистов и рабочих.
Николай Дежнев закончил первую редакцию своего романа в 1980 году, после чего долго к нему не возвращался — писал повести, рассказы, пьесы. В 1992 году переписал его практически заново — в окончательный вариант вошел лишь один персонаж. Герои романа выбрали разные жизненные пути: Евсей отдает себя на волю судьбы, Серпина ищет почестей и злата на службе у некоего Департамента темных сил, а Лука делает все, чтобы приблизить триумф Добра на Земле. Герои вечны и вечен их спор — как жить? Ареной их противостояния становятся самые значительные, переломные моменты русской истории.