В колыбели с голодной крысой - [74]
Уолтер больше не будет руководить операцией в этом городе, особенно после того, как я позвоню Флетчеру. Но кто будет временно исполнять эти обязанности? Конечно не Джордж. Наверняка не мистер Клемент. Остаемся Фил и я, и, конечно, они выберут Фила. Но если я проявлю расторопность и отправлю Фила на задание, чтобы он был недосягаем для указаний сверху, тогда останусь только я.
Приехав в мотель, я первым делом разбудил Фила и Джорджа и рассказал им, что произошло и что фотограф из “Путеводной звезды”, по-видимому, сфотографировал Уолтера вместе с Элис. Я сказал Филу, что он должен немедленно ехать в редакцию газеты и попытаться максимально смягчить положение Уолтера. Джордж опустился на кровать и не сводил с меня глаз. Обеспокоенный и раздраженный Фил оделся и убежал, чтобы попытаться как-то уладить ситуацию с Уолтером. Я сказал Джорджу, что скоро вернусь, и поехал в закусочную, где выпил чашку кофе, наменял горсть мелочи и пошел к телефонной будке.
Дозвониться до Флетчера оказалось невероятно трудно. Сначала я звонил в офис в здании АСИТПКР, и там все время кто-то вешал трубку, наверно ночной сторож или уборщик. В конце концов мне удалось уговорить этого типа дать мне домашний телефон Флетчера. Он жил в Бетесде, в пригороде.
Дозвонился я до него полпятого утра. Я трубку взяли только на девятый гудок, и я услышал брюзгливый сонный голос Флетчера.
— Кто это?
— Это Пол Стендиш, мистер Флетчер. Извините, что разбудил вас, но случилось нечто очень важное.
— Ладно. — В голосе уже не чувствовалось сонливости. — Переходите к делу.
— По обвинению в убийстве арестована Элис Макканн, мистер Флетчер. — Я сделал небольшую паузу, дабы услышать его реакцию, и был разочарован.
— Угу. Она это сделала? — сказал он. Только и всего. Я никогда не слышал этого “угу” в личном разговоре, но по телефону это слово звучало то и дело.
— Похоже на то, — сказал я. — Но дело в том, что во время ареста Уолтер был с ней.
— Килли?
— Да, сэр. Они были в постели. Сейчас они оба в полиции.
— Угу, — мрачно произнес он.
— Там был фотограф, — продолжал я. — Я послал Фила в редакцию “Путеводной звезды”, чтобы он постарался приглушить скандал.
— Угу. Какой у вас там номер телефона?
— 5-0404.
— Я вам перезвоню.
— Хорошо.
Я подошел к стойке и сказал бармену, что жду междугородного звонка. Он сказал: “Хорошо”, и я заказал еще чашку кофе.
Звонок раздался в пять минут шестого. Флетчер был краток.
— На время, — сказал он, — вы возьмете на себя руководство. Если Килли отпустят, скажите ему, что он освобожден от обязанностей там у вас и чтобы он оставался в мотеле до моего приезда. Все остальные должны вести себя так, будто ничего не произошло. Если все-таки придется сделать заявление для прессы, скажите, что АСИТПКР проводит свое собственное расследование по фактору любого нарушения со стороны своих служащих. Я приеду как можно быстрее.
— Спасибо, — сказал я.
— Вы действовали оперативно, Пол, — сказал он.
— Спасибо, — снова поблагодарил я. Я вернулся в мотель и рассказал Джорджу о разговоре с Флетчером. Он улыбался, глядя на меня. Тогда я сказал:
— Я думаю, что Уолтер здорово разозлится, когда вернется. Мне придется ему сообщить, что он не руководит предстоящим мероприятием и должен находиться в мотеле, пока не приедет Флетчер. Я не знаю, какой у Уолтера нрав...
— Злобный, — сказал Джордж.
— Ну, он не станет отыгрываться на тебе, потому что ты сильнее его. А я меньше и к тому же должен сообщить ему эту неприятную новость. Я хочу, чтобы ты находился поблизости и проследил, чтобы он не натворил еще чего-нибудь, что может еще больше усугубить его положение.
Джордж улыбнулся с полным восторгом.
— Конечно же, дружок, — ответил он. — Не волнуйся ни о чем.
Джордж был по-настоящему доволен. Он наблюдал за мной, как за неким любопытным экспонатом, с совершенно явной симпатией, и я тоже испытывал к нему дружеские чувства. К тому же я подозревал, что ему нравлюсь, поскольку он зовет меня “дружок”, но если он начнет звать меня по имени или наречет каким-нибудь прозвищем, мне придется быть начеку.
Я вспомнил, что Уолтера он всегда называл только “Килли”. Мне было интересно, обращался ли он когда-нибудь как-то иначе к нему, и если да, то наверняка что-то должно было произойти, после чего он стал называть Уолтера исключительно “Килли”. Любопытно было бы узнать, что именно произошло между ними.
Мы с Джорджем перешли в мою комнату и стали ждать Уолтера.
Глава 32
Уолтер появился без четверти девять. Он выглядел изможденным и подавленным, костюм его был измят, а под глазами мешки от бессонной ночи. Он стал рассказывать, что с ним случилось, но спохватился, сказал, что должен немедленно позвонить в Вашингтон.
— Я уже звонил, Уолтер, — сказал я. — Я узнал о случившемся сразу и немедленно позвонил Флетчеру. Как в прошлый раз.
Он тяжело опустился в кресло и с облегчением вздохнул.
— Где Фил? Они меня сфотографировали и пытались впутать в дела этой маленькой сучки. Филу нужно попытаться приглушить скандал.
— Я уже послал его.
Он медленно перевел на меня взгляд:
— Ты его послал?
— Совершенно верно.
— Что... Тебе Флетчер велел?
![Детектив США. Книга 8](/storage/book-covers/5d/5dc8ace0d63da1cdd45d9bbf972ae29017dc5602.jpg)
В восьмой выпуск серии Детектив США, вошли три весьма своеобразных детективных произведения американских авторов: романы Грегори Макдональда «Флетч» и Хью Пентикоста (псевдоним Джадсона Филипса) «Убереги ее от злого глаза», а также сатирического типа повесть Дональда Уэстлейка «Полицейские и воры».
![Все мы люди](/storage/book-covers/f0/f08a8cc1743dea6d1b0fc66366cf4de9270519c4.jpg)
Комический злодей-герой Дортмундер, и его банда неуклюжих воров возвращаются к увлекательным грабежам. Неудачи и отсутствие взаимопонимания вынуждают банду...
![Все дозволено](/storage/book-covers/77/77528299557d6446733d3449aa0f9da7dccb229c.jpg)
Роман "Все дозволено" впервые опубликован в 1972 году, издан в Великобритании, переведен во Франции и ФРГ, экранизирован по сценарию автора в США.Впервые на русском языке: "Север" № 11-12, 1985 г.
![Банк, который булькнул](/storage/book-covers/c1/c1bec94a7dd2061b0f7d7c81d8fb94dd63a8d950.jpg)
Ограбить банк… это несложно. А можно ли УКРАСТЬ банк? Для Дортмундера и компании это, похоже, вполне разрешимая задача. Но, как всегда, без проблем не обходится…
![Почему я?](/storage/book-covers/85/850c72be20ea12d54697a626b6020ab1538568ef.jpg)
«Византийский Огонь» — безупречный рубин 90 карат весом, с большим национальным и религиозным значением. Это самое большое ограбление в карьере Дортмундера, что делает его целью охоты всех, от агентов ФБР до турецкого правительства и собратьев-преступников. Теперь Дортмундер должен найти способ спасти свою жизнь…
![Горячий камушек](/storage/book-covers/cb/cb8298c8a92857b14a7afc8d9d6778ec3c12d79d.jpg)
Едва Дортмундер вышел из тюрьмы, как ему предложили работу по профилю — его незаурядный талант планировщика и организатора потребовался, чтобы похитить выставленный в музее африканский изумруд. Задача сложная, но исполнимая… вроде бы — кто же знал, что возникнет столько сложностей?
![Убийство не берет отпуска](/storage/book-covers/c7/c7e030f6507509fe54a654c316828077f901417b.jpg)
Крутой мужик, драчун и выпивоха, одноглазый техасец Бретт Холлидей (подлинное имя Дэвис Дреселер, 1904-1977) вошел в десятку лучших мастеров американского детектива. Его скорый на расправу герой, Майкл Шейн. принадлежит к тем персонажам, кто сначала стреляет, а думает потом. И почему-то изо всех передряг он выходит победителем. Так. может быть, он и прав?
![Умри, как собака](/storage/book-covers/29/29bc929e1ead89e675289e0dd3cf0bdc7e5d7001.jpg)
Бретт Холлидей (настоящее имя Дэвид Дрессер) — один из наиболее популярных и признанных критикой американских авторов детективных романов. На литературное поприще он вступил в тридцатилетнем возрасте, но успех к нему пришел с началом выхода в свет книг его знаменитой серии о похождениях частного сыщика из Майами Майкла Шейна. Каждый следующий роман о Майкле Шейне (а всего Холлидей создал их пятьдесят) неизменно становился бестселлером, выдерживал множество изданий в англоязычных странах и переводился на многие иностранные языки.
![Кровь в бухте Бискейн](/storage/book-covers/36/36fcf9b17aaa648791b304b35d446a421f2cb2c5.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Билеты на тот свет](/storage/book-covers/e6/e690c8e7621b8a1a2a376edcc74f0f0b68654123.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Рассказы](/storage/book-covers/18/182535ad58d4362e227006c7df4779a5c5e0f500.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры](/storage/book-covers/65/65454aa6af41861c03fb059d93d7d47558cbc50b.jpg)
В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В.
![День расплаты](/storage/book-covers/0c/0ca1a559eb434a59167493198658bbbc79d3bf2c.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Спящая красавица](/storage/book-covers/7d/7d05f1361039953f8f393e42c340cb1483afc8d6.jpg)
Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!
![За час до полуночи](/storage/book-covers/99/9945702a31c084bd61918edca0dc9e3b40039af0.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Расставание в голубом. Глаза с желтизной. Оранжевый для савана](/storage/book-covers/32/3233a5106559562edaf198f888d84ebd50f1e4d3.jpg)
В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.