В интересах государства - [22]
– Вы курите? – спросил Шерман, предлагая пачку сигарет.
Брук покачал головой и присел на край стола.
– Так о чем мы говорили? – спросил он, неубедительно изображая забывчивость.
– Об Иньесте, капитан… извините, мистер Гамильтон, – поправился Шерман. – Вы, конечно же, знаете о генерале Иньесте, раз его страна представляет для вас интерес.
– Да, безусловно, но я был там всего лишь в экспедиции… – неопределенно протянул Брук. Неужели он как-то дал понять, что знает о приезде Иньесты в Лондон?
– В экспедиции, которой, насколько я понимаю, содействовал ваш брат, – поспешил вставить Шерман.
– Да, но…
– И для проведения которой вам было необходимо разрешение военных властей.
Брук внезапно понял, что журналиста интересует совсем не то, чего он опасался. Он облегченно вздохнул, но ему все-таки была не ясна цель визита Шермана.
– Да, страной правят военные, – сказал он с неожиданной доверительностью, вставая за пепельницей. – И только через них можно чего-то добиться.
– Безусловно, мистер Гамильтон, я уверен в этом. Но у вас вряд ли могли возникнуть какие-либо трудности. Ведь вы же сами причастны к этому бизнесу. – Несколько озадаченный исчезновением настороженности в собеседнике, Шерман решил попытаться спровоцировать какой-нибудь взрыв.
– Я решительно не понимаю, почему я непременно должен иметь к этому отношение на том основании, что я бывший военный, – не без раздражения заметил Брук. – Послушайте, чего вы все-таки хотите от меня?
– Хорошо, я поставлю вопрос по-другому. Ваша семья обогащается за счет этой страны… – Шерман умышленно не стал задерживать внимания на словах Брука, – …благодаря особым отношениям вашего могущественного братца с одним весьма сомнительным диктатором. И раз вы использовали влияние вашего брата, я, естественно, делаю вывод, что вы одобряете деятельность его горнодобывающей компании и дружбу с Иньестой и его приспешниками.
Брук хотел было возразить, открыл рот и тут же в смятении закрыл. Неужели ему придется оправдывать деятельность брата? Раньше он как-то не задумывался, в чем они, в сущности, замешаны. Где-то в уголке памяти всплыла цифра: средняя продолжительность жизни рудокопов – тридцать один год. Как всякая статистика, эта цифра явно завышена. Но даже если принять ее за истину, это на пять лет меньше, чем ему сейчас.
– Вы когда-нибудь встречались с Иньестой? – неожиданно спросил Шерман.
– Слава богу, нет. – Брук почувствовал, что покраснел, и попытался взять себя в руки. – Один мелкий чиновник помог ускорить мои дела – ну, там визы, подписи военного губернатора района и все остальное. Между прочим, вы только назвали мне свое имя и какую газету представляете, а не то, о чем пишете. – Он запахнул поплотнее свой банный халат, который был почти до неприличия коротким, и постарался принять как можно более непринужденный вид. – Очевидно, у вас есть какая-то идея насчет моего брата и вы ее разрабатываете.
– Значит – тайна фирмы? – улыбнувшись, сказал Шерман. Он решил переменить тактику, поняв, что Брук Гамильтон так легко на его приманку не клюнет. – Ладно, я вам скажу, чем я сейчас занимаюсь, но прошу вас сохранить это в тайне. – Подождав утвердительного кивка, Шерман продолжал: – У меня складывается впечатление, что ваш брат был связан с Иньестой еще до переворота.
– Вы хотите сказать… – удивление Брука было неподдельным. – Но ведь он купил эту компанию через год после прихода военных к власти.
Шерман спокойно кивнул.
– В таком случае, – вздохнул Брук, – вы, по-видимому, знаете гораздо больше, чем я, но ваше предположение кажется мне маловероятным. Не то чтобы я полностью исключал такую возможность. Просто я ничего не знаю о его делах. Он много разъезжает – Гонконг, Сингапур, Южная Америка, Нью-Йорк, Бейрут и, конечно, Европа. Поэтому, чем он всюду занимается…
– Вы упомянули Бейрут. Первый раз слышу, что у него и там дела.
– Не знаю, как теперь, но несколько лет назад… вплоть до начала войны он бывал в тех краях очень часто. Но я не понимаю, какое это может иметь отношение к Южной Америке.
Шерман внимательно посмотрел на него, не зная, высказать ли зародившееся подозрение. Ему вдруг пришло в голову, что таинственный убийца Эгиа вполне мог быть арабом из числа бандитов маронитской шайки в Ливане.
11
– Значит, никаких планов на предмет женитьбы, а, Брайан?
Дандаса уже тошнило от примитивных шуточек Майка Кларксона по поводу его личной жизни.
– Нет, – огрызнулся он.
Ему неприятен был Кларксон, потому что он никогда не знал, как воспринимать его – то ли терпеть это сомнительное дружелюбие, то ли послать все к черту. Не улучшала дела и весть о том, что самолет Иньесты задерживается почти на два часа. Интересно, как отнеслись к этому парни из дипохраны, хотя им-то не привыкать околачиваться без дела. В любом случае, он был уверен, что они тоже считают Майка Кларксона умником, без которого вполне можно обойтись.
Комната ожидания в отделении охраны аэропорта была на редкость уродливой с этими оранжевыми пластмассовыми креслами и зелеными ковровыми плитками. Повсюду валялись белые бумажные стаканчики – свидетельство их долгого ожидания, а круглые пепельницы были переполнены окурками. Один из констеблей спал, откинувшись в кресле, сложив на груди руки, вытянув ноги. Голова его свесилась набок, челюсть отвисла. Дандас мысленно похвалил его. Время, проведенное во сне, не потрачено даром, если тебе предстоит ночная работа. Жаль, что он не может последовать его примеру.
Сталинградская битва – наиболее драматический эпизод Второй мировой войны, её поворотный пункт и первое в новейшей истории сражение в условиях огромного современного города. «Сталинград» Э. Бивора, ставший бестселлером в США, Великобритании и странах Европы, – новый взгляд на события, о которых написаны сотни книг. Это – повествование, основанное не на анализе стратегии грандиозного сражения, а на личном опыте его участников – солдат и офицеров, воевавших по разные стороны окопов. Авторское исследование включило в себя солдатские дневники и письма, многочисленные архивные документы и материалы, полученные при личных встречах с участниками великой битвы на Волге.
Энтони Бивор – самый авторитетный и самый издаваемый в мире автор, пишущий о Второй мировой. Его книги «Падение Берлина», «Сталинград» и «Высадка в Нормандии» переведены на многие языки и напечатаны миллионными тиражами.«Вторая мировая война» стала итогом тридцатилетней работы автора над темой и самым масштабным его проектом. Впервые крупнейший западный историк объективно оценивает ту решающую роль, которую сыграл в победе над фашизмом Советский Союз.
Гражданская война в Испании – одно из самых противоречивых событий в мировой истории. Многие видят в ней начало Второй мировой войны. Некоторые сторонники республики по-прежнему считают, что победа левых в Испании стала бы поражением фашизма и спасла бы Европу от последовавших ужасов. Националисты же утверждают, что гражданская война на самом деле была началом холодной войны между западной цивилизацией и советским режимом.Энтони Бивор проливает свет на ход войны, которая разрушила Испанскую республику и стала крушением надежд целого поколения, а также фиксирует противоречия враждебных сторон, предоставляя читателю уникальную возможность самому анализировать историческую ситуацию того времени, опираясь на обширнейший фактологический материал и свидетельства очевидцев.«Испанская гражданская война остается одним из немногих конфликтов современной эпохи, история которого лучше описана проигравшими, чем победителями.
Высадка в Нормандии – стратегическая операция союзников по высадке войск в Нормандии (Франция), начавшаяся рано утром 6 июня 1944 года и закончившаяся 31 августа 1944 года, после чего союзники пересекли реку Сену, освободили Париж и продолжили наступление к французско-германской границе. Операция открыла Западный («второй») фронт в Европе и предопределила окончательный разгром нацистской Германии, а также решающим образом повлияла на формирование послевоенной карты Европы и мира.Высадка в Нормандии является крупнейшей десантной операцией в истории – в ней приняли участие более 3 миллионов человек, которые пересекли пролив Ла-Манш из Англии в Нормандию.Энтони Бивор вновь подтверждает свою репутацию крупнейшего военного историка, обладающего невероятной эрудицией, фантастическим умением анализировать и обобщать разрозненные исторические факты, извлекать уникальную архивную информацию с потрясающей скрупулезностью.
Аннотация издательства: Книга известного английского историка Энтони Бивора "Падение Берлина. 1945" посвящена решающему этапу Второй мировой войны — подготовке штурма и взятию столицы Третьего рейха. При подготовке издания автор использовал материалы из архивов стран Западной Европы, СНГ и России. Помимо анализа боевых действий, Энтони Бивор достаточно подробно описывает отношение бойцов Красной Армии к населению оккупированной Германии. Этот аспект истории Второй мировой войны советская историография долгие годы обходила молчанием.
Нидерланды, 1944 год. В случае успеха разработанной с подачи фельдмаршала Монтгомери операции, получившей название «Маркет – Гарден» и сосредоточенной на захвате ключевых мостов и переправ у города Арнем, открывался путь в стратегически важный Рурский регион Германии и приближалась перспектива завершения войны в Европе к концу года. Однако немцы оказали серьезное сопротивление, к которому союзники были не готовы. Их командование проигнорировало информацию разведки о том, что в окрестностях Арнема расположены бронетанковые войска противника, что во многом и привело к поражению антигитлеровской коалиции в этой схватке… Детальная предыстория битвы за Арнем, непосредственно боевые действия 17–26 сентября 1944 г., а также анализ долгосрочных последствий этой операции в изложении знаменитого британского историка Энтони Бивора. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Американский конгрессмен Эван Кендрик неожиданно становится мишенью для арабских террористов. Оказывается, именно он был тем неизвестным героем, освободившим заложников в Маскате. Теперь террористы решили отомстить ему. Вместе с красавицей, которая спасла ему жизнь, Эван вступает в смертельную схватку со злом. Судьба Кендрика и, возможно, всего мира находится в руках загадочного и опасного человека, известного под именем Махди.
У безупречной супруги восходящего американского политического деятеля есть опасные тайны, которыми она готова поделиться с его избирателями.
В жизни автора, как и в любой остросюжетной книге, имеются незабываемые периоды, когда приходилось на себе испытать скачки адреналина и риска. Это и подтолкнуло его к написанию книг о таком чувстве, как инстинкт самосохранения. Данная книга не является первой в творчестве, и не является последней. По жанру её можно отнести к драме, где прослеживается трагическое переплетение человеческих судеб. К психологическому роману с раскрытием характеров героев, их трансформации и движений души. И несомненно к политическому детективу, ведь война — это всегда политика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой романа П.Андерсона «Любовница президента», взявшись за самостоятельное расследование убийства, убеждается в порочности той системы, в которую он до этого искренне верил.