В Гаване идут дожди [заметки]
1
Томас Эстрада Пальма (1835–1908) – первый президент Республики Куба (1902–1906), сторонник сотрудничества с США. (Здесь и далее – прим. перев.).
2
Хосе Хулиан Марти-и-Перес (1853–1895) – кубинский философ, поэт, публицист, один из организаторов освободительной борьбы против испанского господства, национальный герой Кубы; Хосе Мигель Гомес (1858–1921) – президент Республики Куба (1909–1913); Антонио Масео-и-Грахалес (1845–1896) – один из руководителей борьбы Кубы за независимость от Испании.
3
Вильфредо Лам (1902–1983) – кубинский живописец; Карлос Э н р и к е с (1901–1952) – кубинский живописец и писатель.
4
Ковбой, мачо (исп., мекс).
5
Сантерия – афрохристианский культ на Кубе, в котором соединяются элементы негритянских верований и католицизма.
6
Рейнальдо Аренас (1943–1990) – кубинский писатель; в 1980 г. эмигрировал в США.
7
Хосе Солер Пуиг (1916–1997) – кубинский писатель.
8
От исп. china – китаянка.
9
Рубен Фульхенио Батиста-и-Сальдивар (1901–1973) – кубинский государственный и политический деятель, президент (1940–1944 и 1954–1958), организатор военного переворота и диктатор (1952–1959)
10
Названия трущоб, бедняцких поселков.
11
Гильермо Кабрера Инфанте (1929–2005) – кубинский писатель; в 1965 г. эмигрировал в Испанию, затем жил в Лондоне.
12
Речь идет о романе аргентинского писателя Хулио Кортасара «Игра в классики».
13
Хосе Лесама Лима (1910–1976) – кубинский писатель и поэт, творчество которого не во всем отвечало требованиям революционной власти.
14
От исп. (Куба) chulo – сутенер.
15
Алехо Карпентьер Бальмонт (1904–1980) – кубинский писатель.
16
Аренас от исп. arena – песок.
17
Катары (XI–XIII вв.) – приверженцы еретического учения, согласно которому мир есть порождение дьявола, земные блага следует отвергать.
18
«Что случилось?»… «Грабитель»… «Боже мой» (франц.).
19
Герой новеллы Вашингтона Ирвинга «Рип ван Винкль» (i8i8), который проспал двадцать лет.
20
Герой романа Хулио Травьесо Серрано «Пыль и злато» (1993).
21
Фильм французского режиссера Франсуа Трюффо (1959)
22
Прозвище полицейских на Кубе.
23
От исп. maldonado – приносящий несчастье, нежеланный.
24
Элисео Диего (1920–1994) – кубинский поэт.
25
Ладно, ладно (итал.).
26
С меня хватит, брат (англ.).
27
Так, все ясно (англ.).
28
А мы кто? Подлинные иностранцы из… (англ. искаж.).
29
Так, пошли быстро (итал.).
30
Леди и джентльмены… на сегодня – все. «Тропикана» – это лучшее… (англ.)
31
Следуйте за этой машиной, следуйте за этой машиной (англ.).
32
Женщин сегодня (искаж. англ.).
33
Конечно (англ.).
34
Мариано Брулль (1891–1956) – кубинский поэт.
35
Я больше не могу, брат (искаж. англ.).
36
Мост Искусств (франц.).
37
«Только ты»… (англ.).
38
«Забудь мои губы, забудь мое сердце, сердце, полное тобой» (англ.).
39
Название автобуса на Кубе.
Книга кубинского писателя Хулио Травьесо посвящена важнейшему историческому событию в борьбе кубинского народа за свободу и независимость — штурму казармы Монкада в Сантьяго-де-Куба, явившемуся мощным толчком всему революционному движению на Кубе. Автор построил свое произведение главным образом на свидетельствах девяти непосредственных участников штурма Монкады, с каждым из которых он встречался лично. Наряду с этим были привлечены многочисленные документальные материалы, газетная хроника тех времен, дневники руководителей восстания.
Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.