В долине Маленьких Зайчиков - [55]
Учителя Андрей Васильевич Емрытагин и Валентин Александрович Личко вышли на крыльцо. Валентин Александрович держал в руках медный колокольчик.
– Зачем колокольчик? – тихо спросила у Праву Росмунта. – На шею детям будут вешать? Как оленям?
– Нет, – улыбаясь, ответил Праву. – Когда учитель зазвонит – значит, детям нужно заходить в классы – комнаты, где идет обучение грамоте.
– А голосом нельзя? – спросила Росмунта.
– Таков школьный обычай, – объяснил Праву.
Валентин Александрович поднял над головой колокольчик и зазвонил. Все притихли. Кто-то заметил:
– Хороший звонок. Громкий!
– Тумгытури[16], – начал по-чукотски Валентин Александрович. – Сегодня во всей нашей стране самый счастливый день для детворы – начало учебного года. В этот день дети разных народов входят в классы, чтобы начать многолетний путь к знаниям. И вы, маленькие жители стойбища Локэ, тоже сегодня идете в школу. Скоро вы станете грамотными людьми…
Валентин Александрович хотел было взмахнуть колокольчиком, но тут Коравье крикнул:
– И я хочу сказать слово!
Он поднялся на крыльцо.
– Жители стойбища Локэ! Это великое счастье – быть грамотным человеком! Я не могу назвать себя большим знатоком этого дела, но то, что написано печатными буквами на нашем родном языке, я разумею… Я читаю газету, из которой узнаю все новости, какие не может сообщить устно даже самый знающий и добросовестный вестник. Я приобретаю мысли, которые мне помогают жить правильно… Если бы я еще знал русский язык, моему бы счастью не было конца! Вот так! Я все сказал!
Коравье отошел в сторону, вытирая со лба обильно выступивший пот. Отдуваясь, он подошел к Праву и сказал:
– Кажется, я немного прихвастнул…
– Ты очень хорошо говорил, Коравье, – заверил его Праву. – Очень правильно.
Валентин Александрович зазвонил в колокольчик, и дети потянулись в широкие школьные двери.
Родители долго не расходились. Некоторые даже пытались заглянуть в окна, чтобы увидеть своего ребенка, но Коравье хозяйским возгласом навел порядок:
– Не заглядывайте! Не надо смущать детей!
Когда кончились занятия второй смены, в школу пустили всех желающих. Школьники сами объясняли родителям назначение незнакомых предметов.
Рунмын водил пальцами по черной школьной доске и удивлялся, что она не пачкает. Женщины совали носы в чернильницы, перебирали на больших счетах круглые костяшки.
– Я думал, что все будет гораздо труднее и сложнее, – признался Праву Валентину Александровичу. – Не такие уж консерваторы мои соплеменники – вот чему надо радоваться!
– А какую речь сказал Коравье! Я-то думал, что он ваш давнишний работник! – подхватил Валентин Александрович.
– Держите во всем с ним связь, советуйтесь с ним, – сказал Праву.
Когда Праву вышел от учителя, стойбище уже стихло. Яркие отблески от костров кидались в темноту ночи. Где-то лаяли собаки.
Праву постоял, подставив лицо прохладному ветру, прислушиваясь к далеким голосам. Вдруг до него донеслись звуки песни. Откуда могла прийти в тундру русская песня?..
Ночи уже стали темными. Солнце рано уходило за горизонт, и тотчас на землю спускался холод, сковывал льдом лужицы. Ноги Праву, обутые в легкие ботинки, больно стукались о затвердевшие кочки. Песня становилась все ближе, и только теперь Праву догадался, что это играет патефон в яранге Коравье.
У Коравье сидели Инэнли, Ирвыпин и Лелельгын. По всему было видно, что они ждали Праву.
– Мы хотим попросить применить силу власти к Арэнкаву и Мивиту, – обратился к нему Коравье. – Они опять где-то достали дурную веселящую воду и грозятся расправиться со всеми, кто пустил детей в школу.
– Мы слышали, что есть такие дома, куда запирают дурных людей, – сказал Инэнли. – Нельзя ли Арэнкава и Мивита отправить туда, чтобы они образумились?
– Давайте спокойно обсудим положение, – сказал Праву, подсаживаясь к ним. – Вы сами сегодня видели, что почти все люди на вашей стороне. Получился настоящий праздник, и, кроме этих двух, выживших из ума от неумеренного потребления дурной веселящей воды, никто не ругал школу и учителей. В стойбище много сильных мужчин, которые могут защитить любого от Арэнкава и Мивита. Подумайте, прежде чем обращаться к власти с просьбой заточить двух старых людей в сумрачный дом… Проснутся, и головы у них прояснятся. На что им теперь надеяться – их сила кончилась.
– Может быть, это так, – осторожно согласился Ирвыпин.
– Тебе лучше знать, как нужно делать, – добавил Инэнли.
– И верно: нас теперь много, и не к лицу нам бояться, – заявил Коравье.
Впервые в жизни Праву наблюдал наступление зимы в тундре, вдали от морского побережья. В сентябре стояла ненастная погода с холодными дождями. Пастухи удивлялись, что долго нет снега. Спускавшийся по ночам на землю мороз сковывал льдом лужи. Грязь, вывороченная гусеницами тракторов, твердела как камень.
Но вот однажды утром, выглянув в окно, Праву увидел, что все кругом запорошено снегом.
Сергей Володькин тащил с реки ведра. В них со звоном бились льдинки.
– Пришлось топором прорубать лед, – сообщил он вышедшему на улицу Праву.
– Хорошо! – воскликнул Праву, вдыхая полной грудью пахнущий снегом воздух.
– На лыжах можно ходить, – сказал Сергей Володькин, меряя носком сапога глубину снега.
Роман "Конец вечной мерзлоты", за который автор удостоен Государственной премии РСФСР им. М.Горького, возвращает читателя к годам становления Советской власти на Чукотке, трудному и сложному периоду в истории нашей страны, рассказывает о создании первого на Чукотке революционного комитета. Через весь роман проходит тема нерасторжимой братской дружбы народов нашей страны.
Во второй том избранных произведений Ю.С. Рытхэу вошли широкоизвестные повести и рассказы писателя, а также очерки, объединенные названием "Под сенью волшебной горы", - книга путешествий и размышлений писателя о судьбе народов Севера, об истории развития его культуры, о связях прошлого и настоящего в жизни советской Чукотки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
4 сентября 1910 года взрыв потряс яранги маленького чукотского селения Энмын, расположенного на берегу Ледовитого океана. Канадское торговое судно «Белинда» пыталось освободиться от ледяного плена.Спустя некоторое время в Анадырь повезли на нартах окровавленного человека, помощника капитана судна Джона Макленнана — зарядом взрывчатки у него оторвало пальцы обеих рук. Но когда Джон Макленнан вернулся на побережье, корабля уже не было — моряки бросили своего товарища.Так поселился среди чукчей канадец Джон Макленнан.
В книгу известного советского писателя вошли произведения, которые составляют как бы единое целое: повествование о глубоких человеческих корнях современных культур народов Чукотки, прошедших путь от первобытности к зрелому социализму.От древней легенды о силе человеческого разума до сегодняшних проблем развития самобытного хозяйства и искусства эскимосов и чукчей, о сложных судьбах людей Севера, строящих новую жизнь на Крайнем Северо-Востоке, рассказывают произведения Юрия Рытхэу, вошедшие в сборник "Полярный круг".
В книгу известного советского писателя вошли произведения, которые составляют как бы единое целое: повествование о глубоких человеческих корнях современных культур народов Чукотки, прошедших путь от первобытности к зрелому социализму.От древней легенды о силе человеческого разума до сегодняшних проблем развития самобытного хозяйства и искусства эскимосов и чукчей, о сложных судьбах людей Севера, строящих новую жизнь на Крайнем Северо-Востоке, рассказывают произведения Юрия Рытхэу, вошедшие в сборник «Полярный круг».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Александр Иванович Тарасов (1900–1941) заявил себя как писатель в 30-е годы. Уроженец вологодской деревни, он до конца своих дней не порывал связей с земляками, и это дало ему обильный материал для его повестей и рассказов. В своих произведениях А. И. Тарасов отразил трудный и своеобразный период в жизни северной деревни — от кануна коллективизации до войны. В настоящем сборнике публикуются повести и рассказы «Будни», «Отец», «Крупный зверь», «Охотник Аверьян» и другие.
С одной стороны, нельзя спроектировать эту горно-обогатительную фабрику, не изучив свойств залегающих здесь руд. С другой стороны, построить ее надо как можно быстрее. Быть может, махнуть рукой на тщательные исследования? И почему бы не сменить руководителя лаборатории, который не согласен это сделать, на другого, более сговорчивого?
Всё началось с того, что Марфе, жене заведующего факторией в Боганире, внезапно и нестерпимо захотелось огурца. Нельзя перечить беременной женщине, но достать огурец в Заполярье не так-то просто...
В лесу встречаются два человека — местный лесник и скромно одетый охотник из города… Один из ранних рассказов Владимира Владко, опубликованный в 1929 году в харьковском журнале «Октябрьские всходы».
«В обед, с половины второго, у поселкового магазина собирается народ: старухи с кошелками, ребятишки с зажатыми в кулак деньгами, двое-трое помятых мужчин с неясными намерениями…».