В дельте реки Сакраменто - [2]

Шрифт
Интервал

— Ты до сих пор не зафиксировала его? — удивленно воскликнул Макс, и она вспомнила, как однажды не сумела поймать ящик вовремя, и они долго ползали по полу, собирая рассыпанные монеты. Разок Энни врезалась в него под прилавком, и ей показалось, что он хотел поцеловать ее, но, очевидно, она ошиблась.

— Нет. — Она наморщила нос в ответ на его неодобрительный взгляд. — Говорят, это невозможно.

Энни погладила отполированное дерево кассового аппарата. Ее не волновал неисправный выдвижной ящик, она любила эту старую вещь. У нее был свой характер. Энни не понимала, почему вес стремятся избавиться от реликвий прошлого и заменить их пусть новыми, но не обладающими никакой историей вещами.

— Макс, поскорей, пожалуйста. Здесь страшно пыльно, — сказала Баффи, явно недовольная тем, что ей не уделяют внимания.

— Почему бы тебе не подождать в машине? — предложил Макс. — Я не видел Энни больше месяца. Мне интересно узнать местные новости.

Баффи натянуто улыбнулась.

— Ладно, я подожду здесь.

— Отлично. — Макс вновь повернулся к Энни. — Бабушка сказала, что ты очень помогла ей, когда она болела. Я даже не знал, что у нес был грипп.

— Ты был очень занят с тех пор, как вернулся из Бостона. Она просто не хотела беспокоить тебя. А я всегда рада помочь, ты же знаешь.

Энни все такая же, с нежностью подумал Макс, трудяга, одна из тех женщин, что работают, засучив рукава, и не боятся испачкаться. На два года моложе его, она ухитрялась опекать его с того самого дня, когда он переехал жить к бабушке.

Если бы все жители Митчеллтона были такими, как она, городок был бы не так уж и плох. Но это всего-навсего богом забытый маленький городок в дельте реки Сакраменто, лет на тридцать отставший от всего остального мира и не спешащий наверстать упущенное. Митчеллтон никогда не менялся. Казалось, что он находится не в двадцати пяти милях от столицы штата, а в тысяче.

— Грейс говорит, твоя архитекторская контора набирает обороты, — пробормотала Энни. — Она так гордится тобой. Говорит, что ты завоевал уже несколько наград.

— Да, дела идут в гору. — Макс нахмурился. — Я пытался убедить бабушку переехать в Сакраменто, но она отказывается.

— Она любит Митчеллтон.

— Но я нашел ей квартиру со всеми удобствами. Там она будет гораздо ближе к лучшим докторам и первоклассной клинике.

Энни вздохнула.

— Ты же знаешь, Макс, здесь ее друзья.

— Макс, я действительно хочу пить, — процедила Баффи сквозь зубы.

Вздохнув, Макс изобразил вежливую улыбку.

— Конечно, сейчас мы попробуем вытрясти что-нибудь из этого автомата.

Он заметил, как Энни закрывает рот рукой, чтобы не рассмеяться, и кинул в ее сторону притворно свирепый взгляд.

Черт, как приятно вновь видеть ее, особенно когда приходится таскать за собой эту Баффи — истребительницу архитекторов. В погоне за «идеальным» летним домиком мисс Блэйкли сменила уже четырех проектировщиков. Макс полагал, что все они были неженаты и в возрасте тридцати с небольшим лет. Баффи и не скрывала, что хочет большего, чем просто деловые отношения: она желает выйти замуж.

При мысли о браке Макс содрогнулся.

Семейная жизнь никак не входила в его планы. У его матери и отца было в сумме девять разводов, и за эти годы он потерял счет своим отчимам и мачехам. Можно предположить, что они неустанно искали свое счастье, но это не для него. Никто не станет бить молотком по пальцам, чтобы убедиться, что ни к чему хорошему это не приведет.

— Макс!

Голос его спутницы достиг высшей точки раздражения, и он, снова вздохнув, стал пробираться между прилавков с садовым инвентарем и семенами к старому автомату с газировкой. Это была одна из тех древних машин, из которых бутылку нужно было вытягивать за горлышко, в то время как следующая занимала ее место. Макс опустил монету в щель.

— Ты будешь колу или лимон-лайм? И апельсиновая, я думаю, здесь тоже есть.

Баффи ничего не ответила, лишь впилась в него неподвижным взглядом. Макс выбрал лимон-лайм, снял крышку и вручил ей. Он знал, что Баффи ожидала минеральной воды или другого модного напитка, но это был Митчеллтон, и Макс сомневался, что здесь вообще слышали о чем-нибудь подобном.

— Энни, ты будешь пить? — крикнул он. — Я плачу.

— Давай. Что-нибудь на твой выбор.

Игнорируя ледяной взгляд Баффи, Макс достал еще один лимон-лайм и отнес его Энни. Она благодарно улыбнулась и, запрокинув голову, сделала большой глоток. Макс невольно проследил за этим жестом, находя его грациозным.

Как и Митчеллтон, Энни мало изменилась. На миловидном лице, обрамленном рыжеватыми волосами, выделялись большие голубые глаза. Ее улыбка была все такой же заразительной и поднимала настроение всем, кому предназначалась. Она была так же стройна, хотя и носила мешковатую одежду, скрывающую фигуру, кроме контуров груди.

Странно, что Энни так и не вышла замуж. Митчеллтон всегда был городом свадеб, а она по-своему очень красива. И, если судить по груди, ее фигура могла вскружить голову любому мужчине.

— Все в порядке, Макс? — Озадаченный голос Энни заставил его вздрогнуть.

Что на него нашло?

Определенно во всем виновато жаркое солнце и раздражающее присутствие Баффи Блэйкли. Откуда фривольные мысли по отношению к друзьям, особенно таким, как Энни? Она для него почти как младшая сестренка.


Еще от автора Джулиана Морис
Королевский подарок

Джулия Паркер отчаянно мечтает о ребенке. Находясь в командировке, она проводит несколько ночей с неотразимым Раулем Оманом, будучи уверенной, что больше никогда его не увидит…Серия "Having the Boss's Baby" ("Иметь ребенка от босса"):Все происходит в одной компании "Кейн Хейли инкорпорейшн"1. Кристенберри, Джуди (Christenberry, Judy) – When the Lights Went Out (2001) – Jack Waterton (Джек Уотертон) (клиент компании) и Sharon (Шэрон Дэвис) (из бухгалтерии)2. Харбисон, Элизабет (Harbison, Elizabeth) – A Pregnant Proposal (2001) – Matt Holder (Мэтью Холдер) (директор по персоналу) и Дженнифер Мартин3.


Фея домашнего очага

Героиня романа Стар — по профессии фотокорреспондент. Она нередко выполняет рискованные задания в горячих точках планеты. Может ли такая женщина стать феей домашнего очага? Стар в этом сильно сомневается, однако любовь способна творить чудеса.


Счастливое падение

В результате несчастного случая Ник Карлтон потерял память. И теперь он с удивлением замечает, что в его семейной жизни что-то не так. Непонятная реакция жены в ответ на каждое его прикосновение настораживает Ника. Почему она отказывается делить с ним постель? Если бы не страстный огонь в ее глазах, Ник подумал бы, что между ними никогда и не было близости.


Больше чем друзья

По иронии судьбы веселая и озорная Кейт получила по завещанию от бабушки громадный и мрачный дом. Но старая леди поставила условие: ее внучка вступит в наследство, если только выйдет замуж до 27 лет. Именно столько Кейт исполнится ровно через месяц…


Улыбка Моны Лизы

Молодой талантливый искусствовед Николь пытается помочь своему учителю, профессору Джону Маккейду, тяжело переживающему смерть жены. Это дается ей нелегко, тем более что в доме профессора живет его внук Люк Маккейд, который когда-то жестоко оскорбил юную Николь…


Дорога к мечте

Всеобщая любимица Мэри мечтает управлять ранчо, которое принадлежит ее семье уже сто лет, мечтает о счастливом браке и полудюжине ребятишек. Однако ее своенравный дед скептически относится к женщинам во главе семейного бизнеса, да и в любви ей не особенно везет. И все-таки Мэри продолжает мечтать…


Рекомендуем почитать
Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…