В чужом пиру - [7]

Шрифт
Интервал

Когда ей случалось видеть в мыльных фильмах типа «Никогда, никому и ничего» и «Всегда, всем и всё», что няня встала на равную ногу с хозяйкой да ещё командовала ею, Лера сардонически смеялась. К тому времени она не понаслышке знала, что нужно пройти жесточайший отбор из десяти-пятнадцати человек, из которых, как правило, выберут трёх на пробные дни, и в этот свой пробный день ты должна вывернуться наизнанку, вылезти из кожи, чтобы понравиться ребёнку, маме, папе и челяди – стать лучшей из трёх. А потом умудриться как-то прижиться на возможно долгий срок, засунув чувство собственного достоинства кое-куда, как советовала короткостриженная в агентстве в начале Лериного пути.

«Им, этим женщинам, – записывает Лера, – оставившим дома, мужей, детей, внуков, совершенно бесправным, на московские гроши содержащим семьи в своих безработных энсках, я посвящаю строки, которые можно отнести ко всем российским женщинам всех времён»:

Любовью всё любимое укрыв,
Отечества бессменные мессии,
Мильоны хрупких плеч соединив,
Обыденно вы держите Россию.
Кариатиды нынешнего дня,
Держитесь, милые, крепитесь,
От всех напастей белый свет храня,
Себя, самих себя поберегите…
* * *

Одновременно с соискательными треволнениями возникло ещё одно. Леру сильно стала беспокоить Динка, которая начала нести околесицу. Лера помнила её удалой и бесшабашной, но трезвомыслящей и адекватной. Однако происходило странное. Придя как-то домой после очередных соискательных гонок, Динка показала Лере царапину на щиколотке.

– Видишь, – сказала она, – это берут кровь на анализы и проводят опыты.

Лера так и села.

– Кто берёт?!

«Зачем у них брать кому-то кровь, да ещё таким мудрёным способом – из щиколотки?!» – подумала Лера.

– ЦРУ, – ответила Динка. – Ты, Лера, новичок в Москве, а я за два предыдущих года кое-что узнала.

– Но Дина, – не сдавалась Лера, – это же ты сама поцарапалась где-то. Ведь у меня нет таких царапин.

– Ты не знаешь Москвы. У меня все те два года были такие же царапины, я же тебе рассказывала, что со мною проделывали.

В другой раз они стояли на платформе станции метро, ожидая поезда.

– Видишь тех двух мужиков? – спросила Динка.

– Вижу, – ответила Лера. – Они ждут поезд.

– Нас пасут, – многозначительно сказала Динка.

Лера удивлённо на неё взглянула, но ничего не сказала.

«Может, это переодетые милиционеры, – подумала она. Может, в Москве такая бдительность из-за угрозы терроризма». Но ЦРУ, да ещё кровь из щиколотки… Нет, это бред. Опровергать Динкины слова Лера не стала и диагноз ещё не поставила.

Вскоре им пришлось расстаться. У Динки не выдержали слабые нервы, и она согласилась на первую попавшуюся работу сиделки с маленькой оплатой. В течение всего месяца её работы у «старухи» Динка регулярно звонила Кате и Лере, дрожащим голосом рассказывая о безобразиях своей подопечной. Старая безобразница называла образованную Динку деревенской девкой, говорила ей, признанной в кругу друзей кулинарке, что она готовит бурду, прятала от чистюли Динки половые тряпки и однажды пыталась вывернуть ей руку. Лера теперь уже не знала, где правда в её словах, а где больная фантазия. Под конец месяца Динка «выяснила», что бабка – ведьма, высасывает у неё энергию и наслала на неё порчу в виде какого-то грибка или чесотки.

– Надо спасаться, – шептала она в трубку. – Завтра я уезжаю.

– Дина, я приеду тебя проводить, – сказала Лера, – тем более, у тебя завтра день рождения.

– Не надо меня провожать, – стала почему-то отбиваться Динка.

Но Лера настояла на своём, и Динка нехотя назвала номер поезда и время отправления. Договорились встретиться в определённое время в определённом месте вокзала. Полтора часа промёрзла Лера на перроне, уже через полчаса должно быть отправление, а Динки нигде нет. И вдруг минут за двадцать до отправления поезда она увидела, как Динка появилась на перроне. Лера бросилась к ней:

– Дина, где же ты была?

– В зале ожидания, – ответила Динка и заторопилась к поезду. – Иди домой, Лера, не заходи со мной в вагон.

Обиженная Лера в недоумении остановилась. Динка быстро впрыгнула в поезд, махнула Лере рукой и скрылась. Видимо, почувствовала, что Лера тоже высасывала у неё энергию. И тогда Лера поставила диагноз: шиза. Что повлияло за два предыдущих года работы в Москве на Динкину ранимую психику – неизвестно. Но то, что у Динки шизофрения с манией преследования, Лера была уже уверена.

* * *

Запахло ранней зимой, а Лера всё ещё была безработной.

– У вас типаж не тот, – сказала Лере уже известная читателю хитрая тётка, предлагавшая Лере работу с тремя детьми за 500 долларов. – Люди в основном ищут простых женщин с добрым лицом и уютной фигурой. А вы слишком академичны.

«Это смотря кто ищет», – думала Лера. Чтобы Лера от неё отстала, тётка дала ей огромную простыню с адресами и телефонами всех агентств Москвы. И Лера нашла там одно, о котором много хорошего слышала в разных агентствах от совершенно разных людей. Слышать-то слышала, но почему-то, бродя по замкнутому кругу мелких агентств, берущих по сто рублей чаевых, ни разу не свернула в сторону того, солидного. Теперь же, найдя его название в простыне, обрадовалась и решила на следующий день поехать туда. И поехала. И не разочаровалась. Действительно, всё солидно, действительно, во всём порядок, и типаж её там пришёлся как нельзя кстати.


Рекомендуем почитать
Книга Извращений

История жизни одного художника, живущего в мегаполисе и пытающегося справиться с трудностями, которые встают у него на пути и одна за другой пытаются сломать его. Но продолжая идти вперёд, он создаёт новые картины, влюбляется и борется против всего мира, шаг за шагом приближаясь к своему шедевру, который должен перевернуть всё представление о новом искусстве…Содержит нецензурную брань.


Дистанция спасения

Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.


Избранные рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Огоньки светлячков

Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.


Переполненная чаша

Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.


Республика попов

Доминик Татарка принадлежит к числу видных прозаиков социалистической Чехословакии. Роман «Республика попов», вышедший в 1948 году и выдержавший несколько изданий в Чехословакии и за ее рубежами, занимает ключевое положение в его творчестве. Роман в основе своей автобиографичен. В жизненном опыте главного героя, молодого учителя гимназии Томаша Менкины, отчетливо угадывается опыт самого Татарки. Подобно Томашу, он тоже был преподавателем-словесником «в маленьком провинциальном городке с двадцатью тысячаси жителей».


Времени.net. 1977 год

Мир можно изменить. Любую сложную ситуацию исправить, а проблему решить. Моя книжка об этом. Давайте предположим, что история России сложилась по-другому. Что не было распада СССР, перестройки, чеченских войн, событий на Донбассе. Как такое может произойти? Представьте, что наш современник попал в прошлое и смог рассказать руководителям государства о тех трагедиях, которые произошли в России за последнее время…


Записки следователя. Привидение

Читать захватывающие истории о работе полицейских, о стрельбе и погонях любят многие. Но сейчас вы держите в руках не обычный детектив. Здесь нет погони, ярких спецэффектов и леденящих кровь загадок. Здесь кровь леденеет от другого – от понимания, насколько порой темна и жестока душа человеческая… Автор этой книги Рудольф Васильевич Ложнов рассказывает о своей работе, о деле, которое пришлось ему расследовать. Он делал это серьезно, вдумчиво, справедливо и обстоятельно – как, собственно, и должны работать люди, стоящие на страже нашей безопасности…


Лох-несская красавица

Цикл волшебных сказок Ю. Кузнецова знакомит читателя с продолжением приключений героев произведений А. М. Волкова «Волшебник Изумрудного города» и еще пяти его книг. При этом автор создал собственный фантастический мир, где происходят приключения прежних и новых созданных им самим героев, которых объединяет любовь к приключениям, верность друзьям и, конечно же, доброта, которая даже из злой колдуньи способна сделать вполне симпатичное существо. Тем, кто знает и любит сказки, предстоит увлекательнейшее и поучительное чтение.


Возвращение Арахны

Цикл волшебных сказок Ю. Кузнецова знакомит читателя с продолжением приключений героев произведений А. М. Волкова «Волшебник Изумрудного города» и еще пяти его книг. При этом автор создал собственный фантастический мир, где происходят приключения прежних и новых созданных им самим героев, которых объединяет любовь к приключениям, верность друзьям и, конечно же, доброта, которая даже из злой колдуньи способна сделать вполне симпатичное существо. Тем, кто знает и любит сказки, предстоит увлекательнейшее и поучительное чтение.