В безотчетном порыве - [22]
— Ну, это исправимо. Начиная со следующей недели я буду давать тебе уроки.
— В этом нет необходимости, Брэд. Вряд ли мне когда-нибудь снова придется стрелять.
— Ты не знаешь наверняка, Сара.
Она почувствовала, как у нее мурашки по телу побежали. Неужели Брэд намекает, что за ней придет кто-нибудь еще? Что Эллис будет присылать преступников до тех пор, пока один из них не добьется своего?
— Знаешь, здесь есть медведи, — добавил он. Сара вспомнила, как он говорил то же самое в тот первый вечер, когда они встретилась на земле заповедника. Тогда ей казалось, что он пытается создать им проблемы. Теперь она поняла, что ей на редкость повезло встретить Брэда Логана.
— Что ж, пойду скажу Анне, чтобы надела выходное платье для поездки в кафе. — Она поднялась и зашагала к выходу.
— Подожди, Сара, — остановил ее Брэд. Он, потупившись на мгновение, произнес: — Я… я рад, что мы снова разговариваем.
Потом он как-то виновато посмотрел на нее, и она, глядя в его карие глаза, улыбнулась:
— Я тоже.
Глава восьмая
Кафе «У Джорджа» было единственной закусочной в городке. Оно находилось в центре города и славилось хорошей домашней кухней и уютной атмосферой. Местные жители часто собирались посидеть там в хорошей компании за щедрой порцией вкусной еды. Тот вечер не был исключением. Когда семья Логанов и Сара с детьми вошли в кафе, оно было набито битком. Брэд предложил Саре с детьми расположиться вместе с ним в большой красной кабинке. Остальные четверо взрослых могли бы сесть в следующей позади них.
Сара приблизилась к Брэду и прошептала:
— Сможет ли Эбби сесть в кабинку? Может быть, стоит дождаться, когда освободится столик.
— Нет проблем. Ник поможет ей сесть снаружи.
Сара повернулась к детям:
— Ведите себя хорошо. Тогда, вы, может быть, получите мороженое на десерт.
После этих слов мальчики сразу присмирели, потому что всю дорогу смеялись и толкали друг друга. Анна улыбнулась сестре, но, посмотрев на мальчиков, нахмурилась.
— Извини, Анна, что тебе приходится сидеть с мальчиками, — сказал Брэд.
— Все нормально, — ответила она, застенчиво улыбнувшись.
— Хорошая девочка. Что ты собираешься заказать?
Анна уставилась на него, широко раскрыв глаза. Сара поспешила объяснить:
— Они никогда еще не были в кафе.
— Ты шутишь? — удивленно вскинул брови Брэд. Анна спросила:
— Можно выбирать то, что я хочу съесть?
— Конечно, дорогая. Все, что понравится.
— Я… я не знаю. Тут так много всего вкусного.
— Верно. Не торопись и определись.
Анна прочитала меню мальчикам. Сара чувствовала себя очень счастливой. Теперь ее брат и сестра имели представление о том, что такое нормальная жизнь.
— А ты что собираешься заказать? — спросил Брэд Сару.
Она покачала головой:
— Я даже еще не смотрела.
— Позволь тебе предложить. — Она кивнула, и он назвал ей: — Свежая энчилада[3] в горшочке. Это коронное блюдо Эбби.
— Эбби?
— Да. До того как они с Ником поженились, она работала здесь официанткой и помогала Джорджу придумывать новые рецепты.
Все заказали это блюдо, кроме Брэда. Сара вопросительно посмотрела на него.
— Почему ты мне предложил попробовать, а себе заказывать не стал?
— Что я могу сказать? Я раб хорошего бифштекса.
— Может быть, тогда тебе нужно сесть за другой столик, — предложила Сара.
— Нет, я останусь здесь.
У Анны вдруг вырвался смешок.
— Что смешного, дорогая? — спросил Брэд.
— Вы двое все время спорите, но не сердитесь.
Сара опустила глаза и ничего не сказала.
— С какой стати нам злиться? — полюбопытствовал Брэд.
Внезапно Анна погрустнела:
— Не знаю, но мамочка и папочка всегда сердились.
Сара потянулась через стол и взяла Анну за руку.
— Я не могу сердиться на Сару. Она слишком милая. — Брэд ласково улыбнулся девочке. — Вроде тебя.
Тон, которым он это произнес, задел Сару за живое. Все-таки Брэд Логан был славным человеком, чутким и заботливым.
— Я хочу быть точно такой, как мамочка. — Анна с обожанием посмотрела на Сару.
— Спасибо, дорогая, — ласково ответила та.
Сара пообещала себе, что всегда будет поступать так, чтобы эта девочка и дальше смотрела на нее с восхищением.
После того как заказ был сделан, мальчики подняли возню за столом, и Брэд строго сказал им:
— Так нельзя себя вести за обеденным столом, мальчики. Подождите до тех пор, пока не выйдете из кафе.
Робби решил бросить вызов своему дяде. Он обратился к отцу:
— Папочка, дядя Брэд сказал, что мне нельзя играть за столом!
— Он прав, сынок, и если ты его не послушаешься, я выведу тебя на улицу.
Робби надул губы, а Дейви сначала замер, потом шепотом спросил:
— Что это означает?
— То, что я получу взбучку, — объяснил Робби. Казалось, Дейви оцепенел от страха.
— Сара…
— Все в порядке, детка.
Сара взяла его за руку. Она понимала, что все случившееся в доме отца наложило неизгладимый отпечаток на детскую психику, несмотря на то что внешне Дейви себя вел как все другие дети. Малыш сжал ее руку.
— Ник хочет, чтобы Робби прилично себя вел и вырос счастливым и удачливым. — И подумала про себя: «В отличие от твоего отца…»
— Сара, прости, я буду хорошо себя вести.
— Не сомневаюсь, дорогой, и Анна тоже.
Девочка улыбнулась Саре.
— Я очень горжусь вами обоими. — Губы Сары дрогнули в ответной улыбке. Ее глаза блестели от слез.

Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..

Молли не понаслышке знает, каково с малых лет потерять родителей. И когда богатый юрист приглашает ее приглядеть за осиротевшим ребенком, она соглашается не из-за больших денег, а из-за сочувствия к ребенку. На первых норах хозяин строг с ней, по Молли так красива и мила...

Богатому владельцу ранчо нужен наследник, а скромная библиотекарша из соседнего городка мечтает о ребенке. Однако оба не желают связывать себя супружескими узами. Рьяно отстаивая свои интересы, в конце концов Сюзанна и Лукас решают заключить фиктивный брак и не замечают того, что уже ясно всем окружающим: они просто созданы друг для друга!

Сначала он предложил ей выбрать ему подходящий для покупки дом. Потом — обставить его по собственному вкусу. Интересно, каково будет его следующее предложение?

Приехав в Даллас, чтобы разыскать внезапно исчезнувшую мать, Джулия едва не погибает в перестрелке. Благодаря этому происшествию она знакомится с Ником, пустившимся на поиски своего влюбчивого отца…

Сьюзен Келли вернулась в родные места чтобы заняться врачебной практикой, и с ужасом обнаружила, что в пыльном провинциальном городке не изменилось ровно ничего! Ничего – кроме появления нового мэра, сильного, загорелого Мэтта Гриффина… Итак, независимая молодая женщина-врач, мужчина, уверенный в том, что «место женщины – в супружеской постели», и нежданная любовь. Что может получиться из столь необычного союза? Ничего хорошего или много интересного? Кто знает? У любви свои правила, свои законы…

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…

Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.

Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, – платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.

Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...

Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…