В Беловежской пуще - [45]

Шрифт
Интервал

— Да. А почему ты об этом спрашиваешь?

— Я просто подумал, что нам следовало бы сделать ему к празднику подарок.

— Что ты имеешь в виду?

— В Берлине трудно с продовольствием... — бросил приманку Штангер.

— Да-да... Это неплохая мысль. Столько работы, что я сам как-то об этом не подумал, — поспешно подхватил ее Завелли.

— Не обидится? — спросил Штангер, вопросительно взглянув на Завелли. Тот улыбнулся уголками губ и сказал:

— Шутишь? Ты их не знаешь. Вот, возьми записку для заведующего казино, выбери у него на складе все, что сочтешь нужным, и принеси ко мне. Через час ты понадобишься. Хочу продиктовать тебе рапорт.

Обрадованный, Штангер выбежал из кабинета Завелли. Заведующий казино прочитал записку майора и провел Штангера на склад. Штангер окинул взглядом колбасы, окорока, грудинку и другие изделия, развешанные на железных крюках. Он выбрал несколько сортов колбас, большой окорок, кусок грудинки, две бутылки коньяку и, уложив все это в корзину, отправился во дворец.

Когда он входил в свою комнату, то услышал шум мотора «шторха». «Успею ли? Только б не опоздать!» Он думал теперь только об этом, доставая магнитную мину из тайника в камине. — «На сколько поставить?..» Посмотрел на часы. «Вылететь он может самое позднее через час. День пасмурный, и смеркается быстро. Он собирается к ночи долететь до Берлина. Через два часа...»

Штангер установил взрыватель на двухчасовое замедление. Затем развязал бечевки, которыми был перевязан окорок, разрезал его пополам, вынул из середины большой кусок мяса. Мина хорошо вошла в выемку. Он сложил половинки окорока, тщательно замазал срез салом, крепко обвязал окорок бечевкой и тщательно завернул в целлофан.

Штангер почти бежал по коридору. Завелли бросил взгляд на подарок, похвалил выбор.

— Запаковать, герр майор? — спросил Штангер.

— Не надо. Я ведь должен ему показать. Он через минуту будет здесь. Сейчас он в шифровальной комнате, просит разрешения на вылет.

У Штангера все похолодело в груди. А вдруг Фляйнерт захочет внимательно осмотреть подарки? Вдруг окорок покажется ему слишком тяжелым? Вдруг его что-то задержит? Нет, Штангер не хотел думать о том, что может случиться...

Фляйнерт в обществе капитана Клаузера вошел в кабинет Завелли. Штангер заметил, что штандартенфюрер был немного пьян.

— Я пришел попрощаться с вами, герр майор. Хотелось бы надеяться, что и в дальнейшем наше сотрудничество будет продолжаться в том же духе, — проговорил Фляйнерт и протянул Завелли руку.

— Благодарю за признание, герр штандартенфюрер. В связи с наступающим рождеством я прошу принять от нас для вашей супруги этот скромный подарок, — произнес Завелли и показал рукой на корзину с копченостями и коньяком.

— О, благодарю! Как вы любезны! Жена будет рада. Благодарю, герр майор. Вы здесь неплохо живете...

Штангер положил руку на карман, где у него лежал пистолет. Фляйнерт взял бутылку коньяка, посмотрел на звездочки и причмокнул от восхищения. Затем он осмотрел все остальное.

— Хорошо... хорошо... — бормотал довольный Фляйнерт. — Я тронут вашей заботой... Ну, мне уже пора.

— Запакуй, Штангер, — бросил Завелли.

Штангер начал поспешно заворачивать копчености в бумагу. Ему помогал Клаузер. Сверток крепко перевязали бечевкой. Он был большой и тяжелый, но хорошо запакован. Штангер сам отнес его в автомобиль, на котором Завелли и Клаузер должны были отвезти гостя к самолету.

Пропеллер у самолета уже вращался. Пилот отдал честь, помог Фляйнерту надеть меховой комбинезон. Сверток втиснули за заднее сиденье.

Последний обмен любезностями, праздничные пожелания, фашистские приветствия — и самолет, взбивая снежную пыль, оторвался от земли, сделал круг над Беловежем и взял курс на запад.

Прошло сорок восемь минут с того момента, как Штангер привел в действие механизм взрывателя магнитной мины...


— «... На основе наших разведывательных материалов, а также материалов гестапо 24 декабря 1942 года было арестовано и доставлено в Беловеж триста человек, подозреваемых в сотрудничестве с партизанами...»

Завелли, заложив руки за спину, прохаживался по кабинету и медленно диктовал, а Штангер печатал на машинке отчет об особой операции, проведенной утром в Беловеже. Штангера охватывало все большее возбуждение, и он все еще поглядывал на часы, лежавшие возле пишущей машинки. «Еще пятнадцать минут. Конечно, если взрыватель хорошо отрегулирован...» — мысленно прикидывал он.

— «Арестовано также несколько десятков бывших советских солдат, которые скрывались у местных жителей...»

Завелли умолк и достал сигару. Штангер дал ему прикурить. Завелли затянулся и сказал:

— Сейчас закончим и пойдем ужинать. Теперь, я думаю, мы долго сможем жить спокойно.

— Что вы имеете в виду, герр майор?

— Это утреннее зрелище. Оно охладит пыл партизан и подпольщиков.

— Сомневаюсь, герр майор...

— Почему? — спросил Завелли, с удивлением глядя на Штангера.

— Вы знаете, я человек откровенный и говорю то, что думаю. Расстреляны сугубо гражданские лица, точнее, люди, не имеющие никакого отношения к подполью...

— Идеалист!

— Нет, герр майор. Я предпочитаю рыцарскую борьбу, как вы всегда меня учили. С настоящим противником, а не с мнимым, с которым любит воевать СС. Если б мы расстреляли триста партизан или членов подпольных организаций, тогда другое дело. А был ли среди расстрелянных хоть один партизан? Сомневаюсь. По-моему, это вызовет лишь усиление их борьбы.


Еще от автора Александр Омильянович
Волчье логово

Замечательный польский романист Александр Омильянович, к сожалению, почти неизвестен российскому читателю. Тем не менее за рубежом издано более полутора десятков его книг, переведенных на все основные языки Европы.Роман «Волчье логово» рассказывает о самоотверженной борьбе польских партизан и подпольщиков с немецкими оккупантами. Главный герой — лейтенант Анджей Штангер — отважно проникает в самое сердце военной разведки вермахта и добывает ценнейшую информацию о готовящихся ударах фашистских войск на Восточном фронте.


Смысл жизни

В книге повествуется о действительных событиях, происходивших в годы вооруженной борьбы с гитлеровскими захватчиками.Герои рассказов — советские и польские партизаны и разведчики, выполнявшие ответственные и сложные задания командования в тылу врага.Красной нитью через всю книгу проходит идея о советско-польском братстве, скрепленном совместно пролитой кровью лучших сыновей и дочерей советского и польского народов в борьбе против фашизма.Книга предназначается для широкого круга читателей.


В тылу врага

Повесть посвящена последнему периоду Великой Отечественной войны, когда Советская Армия освобождала польскую землю.В центре повествования — образ Генрика Мерецкого. Молодой поляк-антифашист с первых дней войны храбро сражался против оккупантов в рядах партизанских отрядов, а затем стал советским воином — разведчиком. Возглавляемая им группа была заброшена в тыл врага, где успешно выполняло задания командования 3-го Белорусского фронта.На фоне описываемых событий автор убедительно показывает, как в годы войны с гитлеровскими захватчиками рождалось и крепло братство по оружию советского и польского народов.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Рекомендуем почитать
Собрание сочинений в десяти томах. Том 10. Публицистика

Алексей Николаевич ТОЛСТОЙПублицистикаСоставление и комментарии В. БарановаВ последний том Собрания сочинений А. Н. Толстого вошли лучшие образцы его публицистики: избранные статьи, очерки, беседы, выступления 1903 - 1945 годов и последний цикл рассказов военных лет "Рассказы Ивана Сударева".


Приёмы партизанской войны за освобождение родины

Оружие критики не заменит критику оружиемКарл Маркс.


Туманы сами не рассеиваются

Настоящая книга целиком посвящена жизни подразделений пограничных войск Национальной народной армии ГДР.Автор, сам опытный пограничник, со знанием дела пишет о жизни и службе воинов, показывает суровость и романтику армейских будней, увлекательно рассказывает о том, как днем и ночью, в любую погоду несут свою нелегкую службу пограничники на западной границе республики.


Дембельский аккорд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Медыкская баллада

В книге рассказывается о героических делах советских бойцов и командиров, которых роднит Перемышль — город, где для них началась Великая Отечественная война.


Ях. Дневник чеченского писателя

Origin: «Радио Свобода»Султан Яшуркаев вел свой дневник во время боев в Грозном зимой 1995 года.Султан Яшуркаев (1942) чеченский писатель. Окончил юридический факультет Московского государственного университета (1974), работал в Чечне: учителем, следователем, некоторое время в республиканском управленческом аппарате. Выпустил две книги прозы и поэзии на чеченском языке. «Ях» – первая книга (рукопись), написанная по-русски. Живет в Грозном.