В Беловежской пуще - [155]
— Да, — без колебания ответил Вырва.
— Ян Вырва — это твоя настоящая фамилия?
— Да.
— Коммунист?
— Да.
— Эшелоны, автомашина на Зеленой, нападение на мост в Лапах, рация, листовки, убийство человека в поезде — это твоя работа?
— Моя.
— С Оловянной ушел?
— Ушел.
— Был ранен?
— Был.
— Тем не менее попался! Мы одолели тебя.
— Но не победили...
— Что это значит? — сорвался с кресла Альтенлох.
Сибиряк ничего не ответил на это. Он смотрел куда-то поверх голов собравшихся в кабинете гитлеровцев. Мысли его были далеко.
Подробный допрос Вырвы начался в ту же ночь...
Камера была тесной. Тяжелые, обитые железом двери отгораживали ее от коридора, а маленькое окно с решеткой — от свободы. Внутри стоял только топчан.
В течение нескольких недель в этой камере содержались двое заключенных. Это были Ян Вырва и Ян Арцишевский. В первое время Сибиряка вызывали на допросы каждый день. После многочасовых истязаний его приносили в камеру в бессознательном состоянии. Он не рассказывал о пытках, которым его подвергали, не жаловался и не ругался. Со своим товарищем по камере был немногословен. К тому же не о чем было особенно говорить. Все, что произошло, было очевидным... Они поняли, какую роль в уничтожении группы на улице Оловянной сыграл провокатор Лукаш — Хартный, знали о его роли в аресте подпольщиков на улице Плаской. Только Вырва знал об этом гораздо больше, чем Арцишевский. Он сопоставил все факты, разговоры, подозрения Антона, вопросы гестаповцев, задаваемые на допросах, и понял все... Видимо, это и причиняло ему больше всего мучений.
Он был убежден, что борьба продолжается и будет продолжаться до самой победы. Пусть он погибнет, но после него придут новые люди...
Он был готов к смерти с того дня, когда разразилась война, и особенно с того времени, когда начал свою деятельность в Хомонтовцах. Правда, иногда он думал и верил в свою силу, удачу. И даже теперь, несмотря на то что смерть стояла рядом, ему казалось, что это еще не конец. Если погибнуть, то в бою...
На допросы его водили всегда связанным, в сопровождении двух гестаповцев, и возможность побега при этом исключалась.
Через несколько дней пребывания в камере он пришел в себя после первого потрясения. Подолгу прислушивался к шагам часового за окном камеры и к шуму, доносившемуся из коридора. Постепенно у него рождался замысел, отчаянный и смелый, как всегда. Он не мог ждать. Голод и истязания на допросах отнимали последние силы, а именно они были так необходимы ему для осуществления плана.
Полотно ножовки для перепиливания решетки, тонкое, как волос, и потому на тюремном жаргоне называемое «волосом ангела», было спрятано в его пиджаке. Во время обыска ее не нашли. Арцишевский, посвященный в план побега, должен был ему помочь.
Решетку Вырва перепиливал по ночам. Прислушивался к шагам часового и, когда тот удалялся, пилил стальные прутья. Арцишевский прислушивался к шуму в коридоре.
Два прута были уже перепилены. Оставался третий, последний. А за ним были двор, часовой, стена — и свобода.
Та октябрьская ночь была темной. Шел дождь. Время от времени из коридора доносились шаги гестаповцев, скрежет ключей в замочных скважинах и хлопанье дверей. Угрюмое здание не опало. В специальных помещениях допрашивали арестованных. Шмидт в своем кабинете читал донесения агентов и обдумывал новые оперативные планы. Дело под заголовком «Егерь» уже больше не занимало его. На столе лежали стопки папок с новыми делами, за которыми скрывались диверсионные группы и партизанские отряды, не менее опасные, чем недавно ликвидированная группа Сибиряка.
Именно в эту ночь Ян Вырва перепиливал последний прут в решетке окна. Сквозь щель в двери в камеру пробивался луч света, слегка рассеивая темноту. Вырва, прижавшись к оконному проему, врезался пилкой в железо. Арцишевский караулил у двери. Когда часовой во дворе приближался к окну, Вырва замирал на минуту, а затем принимался снова, с еще большей энергией... Голоса в коридоре беспокоили его меньше. Уже довольно длительное время его не вызывали на допросы по ночам.
Он был так увлечен делом, что, видимо, не расслышал предостерегающего шепота Арцишевского. Все произошло так внезапно — скрежет ключа в замке, скрип двери, яркий свет...
В тот же миг Вырва оттолкнулся от окна, одним прыжком пересек камеру и, как разъяренный зверь, бросился на гестаповца. Обхватил его железной хваткой и нечеловеческим усилием ударил головой о цементный пол.
Гестаповец был уже мертв, а Сибиряк в бессильной ярости все еще сжимал его. Шум борьбы, стук падающего тела, стон эхом отдались в коридоре.
В полубессознательном состоянии, ошеломленный всем происшедшим, Сибиряк лихорадочно искал оружие у убитого. Кобуры не было. Он обшарил карманы. Есть! В кармане брюк гестаповца нащупал пистолет. Дрожа от возбуждения, никак не мог его вытащить. А в глубине коридора уже слышался топот шагов. Сюда бежали... Проклятый карман! Наконец ему удалось выхватить пистолет, но в этот момент раздался выстрел, который повалил его на пол.
Вырва еще был в сознании. Он вполз в камеру, стреляя в направлении коридора. Он стрелял, но уже не видел куда... И не видел тех, кто ворвался в камеру. В него стреляли из двух автоматов. Потом из пистолетов. Но Вырва уже ничего не чувствовал...
Замечательный польский романист Александр Омильянович, к сожалению, почти неизвестен российскому читателю. Тем не менее за рубежом издано более полутора десятков его книг, переведенных на все основные языки Европы.Роман «Волчье логово» рассказывает о самоотверженной борьбе польских партизан и подпольщиков с немецкими оккупантами. Главный герой — лейтенант Анджей Штангер — отважно проникает в самое сердце военной разведки вермахта и добывает ценнейшую информацию о готовящихся ударах фашистских войск на Восточном фронте.
В книге повествуется о действительных событиях, происходивших в годы вооруженной борьбы с гитлеровскими захватчиками.Герои рассказов — советские и польские партизаны и разведчики, выполнявшие ответственные и сложные задания командования в тылу врага.Красной нитью через всю книгу проходит идея о советско-польском братстве, скрепленном совместно пролитой кровью лучших сыновей и дочерей советского и польского народов в борьбе против фашизма.Книга предназначается для широкого круга читателей.
Повесть посвящена последнему периоду Великой Отечественной войны, когда Советская Армия освобождала польскую землю.В центре повествования — образ Генрика Мерецкого. Молодой поляк-антифашист с первых дней войны храбро сражался против оккупантов в рядах партизанских отрядов, а затем стал советским воином — разведчиком. Возглавляемая им группа была заброшена в тыл врага, где успешно выполняло задания командования 3-го Белорусского фронта.На фоне описываемых событий автор убедительно показывает, как в годы войны с гитлеровскими захватчиками рождалось и крепло братство по оружию советского и польского народов.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алексей Николаевич ТОЛСТОЙПублицистикаСоставление и комментарии В. БарановаВ последний том Собрания сочинений А. Н. Толстого вошли лучшие образцы его публицистики: избранные статьи, очерки, беседы, выступления 1903 - 1945 годов и последний цикл рассказов военных лет "Рассказы Ивана Сударева".
Настоящая книга целиком посвящена жизни подразделений пограничных войск Национальной народной армии ГДР.Автор, сам опытный пограничник, со знанием дела пишет о жизни и службе воинов, показывает суровость и романтику армейских будней, увлекательно рассказывает о том, как днем и ночью, в любую погоду несут свою нелегкую службу пограничники на западной границе республики.
Origin: «Радио Свобода»Султан Яшуркаев вел свой дневник во время боев в Грозном зимой 1995 года.Султан Яшуркаев (1942) чеченский писатель. Окончил юридический факультет Московского государственного университета (1974), работал в Чечне: учителем, следователем, некоторое время в республиканском управленческом аппарате. Выпустил две книги прозы и поэзии на чеченском языке. «Ях» – первая книга (рукопись), написанная по-русски. Живет в Грозном.