В балканских ущельях - [22]
— Конечно, — галантно ответил я.
— Ты можешь донести меня?
Я от неожиданности не знал, что ответить, потом взял себя в руки и спросил:
— А в этом есть необходимость?
— Да.
— Ты что, не можешь идти?
— Нет.
— Ты ранена?
— Да.
— Куда же?
— Не знаю.
— Но ты должна чувствовать!
— Я чувствую повсюду!
— Ты пыталась встать?
— Нет.
— Почему?
— Не получается.
— Попытайся еще. Я помогу тебе.
До ковров мне было три шага. Я прыгнул вниз и хотел подать ей руку. Тут она снова заголосила:
— Несчастье! Не прикасайся ко мне, я не прикрыта!
— Где же?
— Здесь, на руках.
— Но на тебе же перчатки!
— Перчатки?! Чужеземец, ты что, слепой?! Это же красный цвет марены!
В самом деле! Эта Чилека, Земляника то есть, сидя здесь, среди земляники и ежевики, действительно была без перчаток. Ее руки были окрашены в ярко-красный цвет мареной. Вот почему «перчатки» оказались ей так впору! Но я понял и другое. Фрау Земляника была пекарем. А руки говорили о том, что еще и красильщицей. Передо мной была жена Бошака собственной персоной, та самая, которая охраняла свою дочку, когда та миловалась с вольным торговцем. О, Земляника, взявшая под свои листики любовь того, кто назвал твои крики о помощи лягушачьим кваканьем! Наверное, любовь потеряла интуицию, не подсказала, что рядом она, защитница?
— И как я тебя вытащу, если ты не позволяешь касаться тебя? — спросил я.
— Толкай меня снизу!
Я сделал полукруг, зашел сзади, взялся за бока…
— О нет, я боюсь щекотки! — завизжала она, да так голосисто, что я даже отскочил на несколько метров.
— Так как же мне тебя подхватить?
— Сама не знаю.
— Тогда давай сделаем иначе.
— Как же, интересно?
— Вот лежит веревка, я тебя на ней вытяну.
— За шею?!
— Зачем? За пояс.
— Попытайся.
Я взял веревку, обвязал Чилеку за пояс, повернул так, что мы стали спина к спине, перекинул конец через плечо и скомандовал:
— Раз! Два! три!
На счет «три» я принялся тянуть. Ни с места.
— Давай же, двигайся! Никакого толка.
Я снял с нее веревку и перевел дыхание. Ну что за глупая баба! Ковер, на котором восседала эта мамонтообразная ягода, был абсолютно гладким, но он лежал на довольно крутом склоне. Такой груз вытащить весьма непросто, но мне пришла в голову довольно коварная мысль.
— Что же, ты не заметила, что ранена?
— Да, я ранена, — отвечала она, — но не знаю куда. О Аллах, что скажут люди, когда узнают, что я совсем одна здесь, в глуши…
— Не беспокойся, никто ничего не узнает.
— В самом деле?
— Да. Я совершенно чужой в этих местах.
— Так ты не местный? А откуда тогда?
— Из полуденной страны.
— Так ты не мусульманин?
— Нет, я христианин.
— А разве женщины христиан должны прятаться за покрывалами?
— Нет, не должны.
— Тогда и мне не надо укрываться. Думаю, со мной ничего не стрясется, если христианин, видевший тысячи женщин, взглянет и на меня. Давай руки!
Она уцепилась за меня — и выползла из ямы. До сих пор не знаю — честью ли было для меня или позором то, что она сняла накидку…
— Сколько же ты сидишь здесь? — спросил я.
— О, очень долго.
— А как это случилось?
— Осел испугался, исколов ноги иголками.
— А ты сидела верхом?
— Да.
Бедный осел! Теперь я сожалел о том, что наказал его. Он заслужил свои сладости.
— Как же ты забралась с ним в такие колючки?
— Я хотела… Я хотела…— Она покраснела еще больше и умолкла.
Я огляделся. Вокруг была целая лавка.
— Что это за вещи?
— Я… не знаю.
— А ты знала, что они здесь находятся?
— Нет.
— Я всегда молчу о том, что узнаю. К тому же я чужестранец. Меня ты можешь не бояться. Но как здорово, что мы не встретились с тобой раньше, когда я был не один!
— Ты был не один?
— Да. Со мной был юноша из Кабача.
— А где он сейчас?
— Уехал один.
— Как же его зовут?
— Сахаф Али.
— Тот самый! Он не должен знать, что я здесь. Ты его хорошо знаешь?
— Я видел его сегодня впервые, но он мне понравился.
— А как ты меня обнаружил?
— Сначала я нашел твою выпечку, а потом осла, забредшего в заросли. Я привязал его и побрел по следам. И вот я здесь.
— Этот осел — несносное глупое животное. Однако мне надо подобрать вещи с земли, но самой мне трудно. Поможешь?
— Охотно.
— Тогда давай, иди сюда.
— А ты не можешь подняться еще?
— Нет, без тебя мне не справиться.
— Но ведь ты боишься щекотки.
— Нет, больше не боюсь, ведь ты христианин!
Да, у этой дамы были железные нервы. Я осмотрел еще раз этот ковровый лагерь.
— Это место относится к Кушукаваку или Енибашлы?
— К Енибашлы.
— А что за человек ваш киаджа?
— Я не принадлежу к числу его подруг, — ответила она осторожно.
Теперь мне стало все ясно. Случай подбросил мне козырную карту, которую я мог использовать на благо юного книготорговца.
— Ты пойдешь со мной? — спросила она.
— Да.
— Тогда следуй за мной.
Я свел ее за руку с ковров и повел туда, где начиналиськолючки.
— Но я зацеплюсь здесь платьем!
— Я проложу дорогу, обрежу колючки ножом!
— Нет, нет, не надо этого делать! — закричала она в страхе.
— Почему же?
— Это запрещено!
— А кто запретил?
— Все тот же сердитый киаджа.
Я присмотрелся. Это место как нельзя лучше подходило для убежища ее отнюдь не законопослушного мужа. Кустарник кажется непроходимым, но наверняка есть место, где существует проход.
— Куда ты собиралась с этими изделиями? — спросил я.
Том 2.Во второй том вошли первая и три главы второй части знаменитой трилогии о вожде апачей Виннету и его белом друге Разящей Руке. Удивительные приключения, описываемые Карлом Маем, происходят на американском Западе после Гражданской войны, когда десятки тысяч предпринимателей, авантюристов, искателей легкой наживы устремились на «свободные» в их понимании, то есть промышленно не освоенные земли. Столкновение двух цивилизаций — а писатель справедливо считал культуру индейцев самобытной и заслуживающей не меньшего уважения, чем культура европейцев, — порождает необычные ситуации, в которых как нигде более полно раскрывается человеческая сущность героев романа.Том 3.В третий том вошли четыре главы второй части и заключительная часть трилогии о вожде апачей Виннету.
Карл Май – автор многочисленных книг о приключениях на Диком Западе бесстрашного вестмена Олд Шеттерхэнда (Разящая Рука) и его верного друга, молодого вождя индейцев апачи Виннету. Многочисленные экранизации и переиздания этих произведений в XX веке подтвердили неувядающий интерес читателей и зрителей к этим блестящим образцам приключенческой литературы. В настоящее издание вошел первый роман о Виннету, в котором рассказывается о знакомстве Олд Шеттерхэнда и молодого индейца из племени апачи. Двум героям, не уступающим друг другу в силе, благородстве и отваге, прежде чем пережить множество опасностей и поклясться друг другу в вечной дружбе, суждено было оказаться смертельными врагами…
Наиболее известный роман Карла Фридриха Мая, немецкого классика приключенческой литературы – история о двух друзьях-побратимах: легендарном индейском вожде Виннету и молодом немце, приехавшем в Америку попытать счастья и получившем от индейцев уважительное имя Разящая Рука..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Карл Май (1842-1912), последний великий мистик немецкой литературы, до сегодняшнего дня остается у себя на родине, в Германии, одним из наиболее читаемых авторов. Все свои произведения он написал, сидя дома, но вот уже несколько десятков поколений читателей не оставляют равнодушными вышедшие из-под его талантливого пера образы гордых, бесстрашных индейцев, так неотразимо сыгранных Гойко Митичем в экранизациях романов К. Мая.В Собрание сочинений включены не только известные романы писателя, но и произведения, впервые переведенные на русский язык.В двенадцатый том Собрания сочинений вошел роман «Жут».
Карл Фридрих Май (нем. Karl May; 25 февраля 1842, Эрнстталь, Саксония — 30 марта 1912, Радебойль) — немецкий писатель, автор знаменитых приключенческих романов для юношества (в основном вестернов), многие из которых экранизированы.Роман Виннету - это первый роман трилогии:* Виннету* Белый брат Виннету* Золото Виннету.
Все произведения замечательного писателя-путешественника Владимира Клавдиевича Арсеньева (1872–1930 гг) собраны в одну электронную книгу. Кроме рисунков и этнографических фото-материалов, книга содержит малоизвестные фотографии автора, его родственников и сподвижников.Сборка: diximir (YouTube). 2017 год.
Двое друзей — бывший виллан Жак из селения Монтелье и обедневший арденнский рыцарь сир Робер де Мерлан наконец-то стали полноправными членами ордена Святого Гроба, одного из наиболее могущественных тайных орденов крестоносного братства.Теперь, выполняя волю Римского Папы Григория Девятого, Жак и Робер в составе отряда рыцарей отправляются с некой секретной миссией в Багдад, чтобы тайно встретиться с наследниками великого Чингисхана. Речь пойдет о сокровищах Повелителя Вселенной…Но враги не дремлют и каждый шаг героев будет оплачен кровью…«Рыцарский долг» является продолжением уже известного читателю романа «Рыцарь святого гроба».
Путешествие графов дю Нор (Северных) в Венецию в 1782 году и празднования, устроенные в их честь – исторический факт. Этот эпизод встречается во всех книгах по венецианской истории.Джакомо Казанова жил в то время в Венеции. Доносы, адресованные им инквизиторам, сегодня хранятся в венецианском государственном архиве. Его быт и состояние того периода представлены в письмах, написанных ему его последней венецианской спутницей Франческой Бускини после его второго изгнания (письма опубликованы).Известно также, что Казанова побывал в России в 1765 году и познакомился с юным цесаревичем в Санкт-Петербурге (этот эпизод описан в его мемуарах «История моей жизни»)
Густав Эмар — признанный классик приключенческого жанра, романист с богатейшим опытом морских путешествий и опасных экспедиций в малоизученные районы Африки и Южной Америки. Он командовал пиратской бригантиной и томился в плену у индейцев Патагонии, и эти приключения писателя-авантюриста отражены в десятках блистательных романов, которые читаются на одном дыхании.В сборник вошли два романа Густава Эмара.Первый, «Поклонники змеи», — о зловещем культе Вуду, о магических обрядах и кровавых ритуалах гаитянских жрецов, которые выступили с оружием в руках против белых поработителей.Второй — о противостоянии белых поселенцев и техасских индейцев, возглавляемых отважным и жестоким вождем по прозвищу Черная Птица.Издание подготовлено по тексту 1898 года.
В пятый том Собрания сочинений известного французского писателя Гюстава Эмара входят романы «Золотая лихорадка» и «Курумилла», продолжающие цикл романов о приключениях Валентина Гилуа и его друзей.
В повести описывается промежуток с конца 1919 г. по конец 1921 г. на фоне окончания Гражданской войны в России. Человек, мало что помнящий, бежит из Москвы за страшное злодеяние, которое он случайно совершил против вождей Революции. Беглец был членом партии большевиков, но теперь ему вынесен смертный приговор и отсрочить его исполнение возможно только на Юге, где еще цепляются за последние клочки земли белые. Постепенно открывается предыстория беглеца, оказываются замешены потусторонние силы, стоящие за противоборствующими сторонами, высокая политика и простые человеческие судьбы, которые оказались раздавлены жерновами Революции.
Карл Май (1842-1912), последний великий мистик немецкой литературы, до сегодняшнего дня остается у себя на родине в Германии одним из наиболее читаемых авторов. Все свои произведения он написал сидя дома, но вот уже несколько десятков поколений читателей не оставляют равнодушными вышедшие из-под его талантливого пера образы гордых, бесстрашных индейцев, так неотразимо сыгранных Гойко Митичем в экранизациях романов К. Мая.