В атмосфере любви - [4]
— Перестань, Алек. — Гвин с усилием рассмеялась. — Мне ведь не двенадцать лет. — Уже давно не двенадцать, сердито добавила она про себя. Открой пошире глаза, приятель, и посмотри как следует хотя бы один раз. — Половину пути, до Бостона, со мной ехала подруга, — поспешила пояснить она, предупреждая его возражения. — И потом, в автобусе кроме меня было еще десять человек. Мне ничто не угрожало. Кроме смертельной скуки.
На секунду задумавшись, словно взвешивал ее слова, Алек спросил:
— А где твоя сумка?
— Вещи уже у меня в комнате. — Гвин специально попросила таксиста подъехать со двора и потихоньку отнесла все свои пять сумок по задней лестнице в мансарду, радуясь тому, что ее никто не видит. — Мэгги здесь? — спросила она, уже зная, что экономки нет, иначе ей вряд ли удалось бы проскользнуть незамеченной.
— Она уехала в Тилтон, за покупками. Скоро вернется.
— А-а. — Гвин подошла к стойке и перелистала регистрационную книгу. Новых постояльцев не было, как и докладывала по телефону Мэгги. — Как идут дела?
Алек подошел ближе, забрал у Гвин книгу и захлопнул ее.
— Мы держимся. Думаю, на Рождество будут заняты все номера. — Самая наглая ложь, которую Гвин приходилось слышать. Однако она не стала обсуждать эту тему дальше. У нее не хватило смелости. — Кстати, раз уж ты приехала, то можешь пойти со мной в поход, — хитро подмигнув, предложил Алек.
— Размечтался! — ответила она, зная, что он и не ожидал другого ответа. — Делить жизненное пространство с Малером и лучшими произведениями мировой литературы? Ни за что!
Его ответный смех тут же потух, а взгляд остался серьезным. Гвин устало потерла глаза. Ничего удивительного — она села на автобус в Манхэттене в пять утра. Подойдя к огромному камину, она принялась рассматривать загадочный танец рыжих язычков пламени за чугунной решеткой.
— Как Поппи?
Алек помолчал, потом сказал:
— А я все ждал, когда же ты спросишь.
— Не смей упрекать меня, Алек Уэйнрайт, — тихо сказала Гвин.
Ей вдруг стало зябко. Наверное, от усталости. Она провела рукой по лицу — на нем не было ни следа косметики — и повернулась спиной к огню. Ее глаза встретили озабоченный взгляд Алека.
— Перестань, Гвин. Прошло два года.
— Я отлично это знаю. У меня были на то свои причины. Понятно?
Его кивок означает лишь уступку, подумала Гвин, глядя на твердую линию его рта. Ничего он не понимает! Разве Алек способен понять, почему она уехала? Во-первых, он мужчина. Во-вторых, он все-таки не кровный родственник, несмотря на то что ее дедушка с бабушкой всегда относились к нему как к родному. Но ему они никогда ничего не запрещали. Он может делать все, что захочет, ехать куда захочет, и Поп-пи никогда ничего ему не скажет. Дед даже заплатил за обучение Алека в колледже, не ставя никаких условий.
С ней обращались совсем по-другому. Будь у старика возможность, он бы приковал Гвин к себе и к этой гостинице железными цепями. И она знала, что, приехав сюда, она рискует вновь оказаться закованной в эти цепи. Гвин вздохнула.
— Ты думаешь, девять часов дорожного одиночества достаточно для того, чтобы найти путь к примирению? Это не так, и на самом деле я не готова к встрече с ним, немножко боюсь и чувствую себя по-настоящему глупо. Так что, не дави на меня, хорошо?
— Глупо? Но почему?
Алек, конечно, не мог знать, что причиной ее нервозности была не только предстоящая встреча с дедом. И Гвин определенно не собиралась рассказывать ему об этом. Она махнула рукой, отмахиваясь от только что сказанных слов.
— Не обращай внимания. Просто неудачно выразилась. Так вот… — Она вскинула подбородок. — Можешь как-то меня подготовить к этому?
Его взгляд смягчился, но в улыбке было мало утешительного.
— Как к гильотине?
— Не трави душу.
— Ну хорошо… Во-первых, сломанная лодыжка совершенно выбила старика из колеи. Во-вторых, он не любит, когда другие суют нос в его дела. — Он взял со стойки шариковую ручку и начал машинально вертеть ее в руке. — Мы не сказали ему о твоем приезде.
У Гвин упало сердце.
— Но почему?
— Потому что мы с Мэгги опасаемся, как бы он не начал швырять в тебя все, что попадется под руку.
— Перестань, Алек. Ему восемьдесят один год. И он в гипсе. Что он сможет сделать? — Алек в ответ только рассмеялся. Гвин принялась разглядывать каминную полку. Букет из засушенных цветов и веток стоял с тех самых пор, когда она еще жила здесь. Он был настолько старым, что веточки эвкалипта совершенно потеряли запах. — Я и в самом деле не думала, что уеду так надолго. Но… — Она зачем-то поправила свечу в подсвечнике. — Эти споры по телефону были просто невыносимы. Я боялась, что при личной встрече все будет еще хуже.
— А что изменилось сейчас?
Гвин обхватила себя руками за плечи, ежась от холода. Огонь камина не мог согреть эту большую комнату с высоким потолком.
— В общем, ничего… — Она резко повернулась к Алеку. Его пристальный взгляд говорил о том, что ей не удалось его обмануть. — Просто настало время восстанавливать отношения. Вот и все.
Алек подошел к ней. Она вдруг с дрожью поняла, как ей не хватало его улыбки. Он взял ее за плечи. Тепло его рук чувствовалось даже сквозь толстый свитер. Каким-то чудом она умудрилась не выдать своей реакции.
Их разделили граница и предубеждения, между ними должна была быть пропасть, но для истинного чувства нет преград. Они оказались в эпицентре бури чужой политической игры, потеряли друг друга в хаосе Майдана, но истинная любовь — творит чудеса…
В жизни Ольги была любовь, о которой мечтают многие. Но дверь в прошлое давно закрыта, а ключ потерян… Случайная встреча с бывшим мужем показала, что они заблуждаются. Но как сделать шаг навстречу друг другу, когда в общем прошлом столько боли и разочарований, а в настоящем происходит что-то непонятное и опасное? Да и говорят же, что нельзя войти в одну реку дважды… А если все-таки попробовать?
Кристина Романова хотела простого женского счастья. Её душа была чиста, добра и наивна, но неудачный брак и трагическая случайность — гибель её не рожденного ребенка, полностью ломает девушку. Она изменяет всем своим принципам морали, наказывает себя, падая в бездну греха. Каждый день девушка пытается понять, кто она и в чем смысл её жизни — получится ли? И только истинная любовь способна вернуть ей контроль над собственным разумом и душой. Как, и благодаря кому Кристина вновь обретет себя?
Главный герой книги, россиянин, так же, как и я, оказался в Киеве накануне революции и пережил в центре города все события того времени вместе с украинцами. Ему пришлось делать выбор: принять чью-то сторону или бездействовать, сочувствовать, любить или яростно ненавидеть. Эта книга — способ поговорить о выходах из конфликта, подумать над причинами и ошибками и протянуть друг другу руки ради будущего!
Где-то на территории России после падения Тунгусского метеорита в 1908 году был организован отдел по изучению и усовершенствованию технологий «ПСИ-фактор». Тот, кто его организовал, пропал при таинственных обстоятельствах. Эта забытая территория так и осталась в полном секрете от всех. Единственные, кто там остался работать, это небольшая группа ученых, которые были собраны по всей России.
Смерть — полный отстой… Выпускница старшей школы Эмбер МакУильямс знает об этом не понаслышке. После смертельной автокатастрофы, одаренная младшая сестра вернула ее к жизни. Теперь все, к чему прикасается Эмбер, умирает. На самом деле это реально бесит. Девушка придерживается политики «без прикосновений» со всеми живыми существами, включая парней. Когда в жизни Эмбер появляется Хайден Кромвел, цитирующий Оскара Уайльда и заявляющий, что ее проклятие на самом деле дар, она решает, что тот просто сумасшедший симпатяга.
Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.
С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.
Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.