Узы чести - [7]

Шрифт
Интервал

Она ни о чем не думала, полностью охваченная наслаждением, которое дарили ей собственные пальцы. Тело у нее задрожало, она чувствовала нарастающую пульсацию, предвещающую оргазм. Отдаленно, она слышала свои собственные стоны, вырывавшиеся из нее с каждым прикосновением к возбужденной плоти. Выгнув шею, она двигала бедрами вслед за рукой, ускоряя темп и расплавляя тело окончательно. Когда на нее обрушился оргазм, Блэр подавила рвавшийся из груди крик, продолжая сжимать клитор, в стремлении получить все удовольствие до последней капли.

Когда ее тело перестало содрогаться, обессиленная Блэр встала под душем, уперевшись обеими руками в стенку. Она едва стояла на ногах. Удовлетворив свое тело, Блэр все равно осталась неудовлетворенной.

– Черт бы тебя побрал, Кэмерон! – прошептала она.


Глава 4

Без пяти час Кэм подошла к особняку, где жила Блэр. В эту минуту ожил ее радиопередатчик, микрофон от которого был у нее в ухе, и одновременно с этим Кэм увидела, как Блэр тормозит такси и садится на заднее сидение автомобиля, который тут же влился в плотный поток машин.

– Коммандер, Цапля выпорхнула в одиночку. Первое подразделение отправлено за ней, но они пока не видят ее, – проинформировал Мак.

Резко развернувшись, Кэм вышла на проезжую часть и остановила такси, выйдя практически наперерез автомобилю. Рывком открыв переднюю дверь, она сунула под нос водителю свое раскрытое удостоверение и потребовала:

– Следуйте во-о-он за тем такси.

Таксист в недоумении уставился на нее.

– Ты что, шутишь, да?

Кэм покачала головой, продолжая следить за автомобилем, в котором ехала Блэр.

– Хотела бы, но нет. Мы их потеряем, если ты сейчас же не тронешься с места.

Лицо Кэм словно застыло, а голос был неестественно спокойным. Быть может, это подействовало на таксиста, потому что он выпрямился на сидении, вцепился в руль и устроил показательные гонки, за которые ему наверняка полагался какой-нибудь приз. С отрывом всего лишь в двадцать пять секунд он остановился в тех метрах от такси, которое привезло Блэр к маленькой кофейне в глубине Гринвич-Виллидж.

– Спасибо, – поблагодарила таксиста Кэм и протянула ему двадцатку, выходя из машины.

Водитель наклонился вслед за Кэм. Ее лицо показалось ему смутно знакомым, и он решил, что все понял.

– Вы снимаете кино, да?

Кэм ничего не ответила, она уже двигалась по тротуару. Войдя в кафе, она сразу увидела Блэр, сидевшую с какой-то женщиной за столиком в глубине кофейни. Блэр случайно встретилась взглядом с Кэм, но не подала виду, что увидела ее. Кэм прошла между столиками к стойке и заказала двойной эспрессо. В ожидании кофе Кэм обвела взглядом помещение, обратив внимание на расположение выходов и нескольких посетителей, на вид – завсегдатаев этого местечка. Основная масса посетителей была старше двадцати, и многие просто читали свежую прессу.

Расплатившись, Кэм взяла маленькую чашечку с кофе и направилась к столику в дальнем углу, расположенному по диагонали от столика Блэр. Кэм уселась за круглый столик на двоих спиной к стене. Со своего места она хорошо видела переднюю и заднюю дверь кафе, а также всех, кто входил, и при этом не нарушала уединенность Блэр. Кэм чувствовала бы себя еще лучше, будь рядом с кафе служебная машина на случай, если Блэр быстро покинет это заведение. Робертс надеялась на то, что Пола Старк и ее напарник вот-вот прибудут. Из такси она видела, как они садились в одну из машин без номеров, стоявших перед домом, в котором жила Блэр.

К счастью, большинство людей не узнавали Блэр, когда она выходила на улицу в обычной одежде, с распущенными волосами и практически без макияжа. Сегодня она была в джинсах, хлопковом джемпере с V-образным вырезом поверх футболки и в потертых ботинках. В такой одежде Блэр не выделялась из толпы и ничем не отличалась от местной молодежи. Обычный человек распознает знаменитостей чаще всего тогда, когда они одеты подобающим образом и находятся в соответствующей обстановке. Хотя бы это обстоятельство немного упрощало работу Кэм. Чего Блэр Пауэлл делать не хотела.

– Коммандер, – раздался в ухе Кэм голос Полы Старк.

– Да, – тихо ответила Кэм, немного повернув голову и слушая, как Старк сообщает ей свое местонахождение. Она точно описала, где сидит сама, и сказала, что будет внутри с Блэр, а Старк велела оставаться снаружи в машине.

– Слушаюсь, – мрачно ответила Пола, размышляя, как, должно быть, разозлится на них коммандер за то, что они выпустили Блэр Пауэлл из дома без сопровождения. Надо сказать, что Блэр давненько не вела себя таким образом. Поэтому когда она сказала, что спустится в вестибюль за почтой, они не потрудились подогнать к выходу машину на случай, если она вдруг выкинет один из своих старых трюков. Они потеряли целых две минуты, прежде чем наконец поняли, что Блэр покинула здание и уже ловит такси. Старк со вздохом откинулась на сиденье и стала наблюдать за людьми, входившими и выходившими из кафе.

Спустя сорок минут прекрасно сложенная блондинка, сидевшая рядом с Блэр, поднялась со своего места и направилась к столику Кэм. Наклонившись к Робертс, она проговорила низким хрипловатым голосом:


Еще от автора Рэдклифф
Повернуть время вспять

После развода с мужем, начинающий хирург Уинтер Томпсон пытается совместить любимую работу с материнскими обязанностями. Ни на что другое времени у нее просто не остается. Уинтер убеждает себя в том, что в ее жизни есть все, что ей нужно. Пирс Рифкин – девушка с четким планом на будущее. Она ставит перед собой цель стать ведущим хирургом одной из лучших клиник США. Чтобы воплотить свою мечту, ей нужно быть собранной, так что серьезные отношения совершенно не входят в ее планы, а должность главного хирурга-ординатора – лишь ступенька на пути к намеченной цели. Две девушки, у которых нет ничего общего, кроме любви к работе, конфликтуют каждый раз, сталкиваясь друг с другом…


Предначертанная любовь

Когда молодая и перспективная хирург Катрин внезапно переводится на низшую должность в другой город, ее новая начальница Марго не скрывает своего недоверия. Тем не менее, они пытаются создать видимость мира, необходимого для совместной работы, но постепенно обе начинают бороться с неожиданным взаимным притяжением. Однако, понятия чести достаточно, чтобы не дать волю новым чувствам, не говоря уже о том, что сердце Марго принадлежит той, чье обручальное кольцо она носит. Среди хаоса и драмы переполненного реанимационного отделения Катрин и Марго пытаются бороться не только за жизни пациентов, но также и с тайнами сердца и непреодолимыми силами судьбы.


Неукротимая страсть

Сакстон Синклер — главный врач травматологического отделения Манхэттенской больницы, не слишком обрадовалась новости, что ее новая практикантка собирается быть предметом документального фильма. Ситуация еще больше обостряется с прибытием яркой и независимой кинорежиссерши Джуд. Происходит столкновение двух личностей. Но страсть ударяет без предупреждения, и они борются с желанием и с судьбой.


Возвращая к жизни

Когда вся твоя жизнь проходит в постоянной схватке со смертью, как найти время для любви? Доктор Али Торво не понаслышке знает, насколько хрупка человеческая жизнь: работая в травматологии, она ежедневно сталкивается со смертью и людскими трагедиями.Она противостоит самой судьбе, спасая людей, и это для нее больше, чем просто работа. Али не хочет для себя другой жизни и не нуждается ни в чем, особенно в такой непостоянной вещи, как любовь. Многие женщины пытались переубедить ее, но ей не составляло труда отказывать им.


Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe.


Когда трепещут мечты

Визит Лесли Хэррис в свой родной дом, на берегу Онтарио, после десятилетия, полного побед и разочарований, больше походит на ночной кошмар, чем на спокойный отдых, которого ей хотелось. Неожиданное появление сильно изменившейся Дэвон Вэбер, с которой их связывает секрет, хранимый в сердцах, вновь разжигает былую боль и заставляет Лесли вспомнить о том, почему она покинула город. Несмотря на вновь вскипающее влечение к Дэв, Лесли не желает возвращаться к тому, с чем было покончено, особенно теперь, когда у неё есть желанная ею жизнь: востребованная и высокооплачиваемая юридическая практика, квартира на Манхеттене, партнёр, который удовлетворяет её, не претендуя на особую близость, которой Лесли так страшится.


Рекомендуем почитать
Курортный роман

Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.


Мой сводный американец

— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.


Спроси обо мне море

Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.


Корабль

«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?


Достигая крещендо

Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.


Записка смертника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь и честь

Чтобы защитить свои отношения от назойливой прессы Кэмерон Робертс и Блэр Пауэлл приходится прибегнуть к конспирации, что неожиданно ставит под удар карьеру Кэм и политическое будущее президента. Когда бывшая любовница Кэмерон предлагает свою помощь и поддержку, Блэр и Кэм оказываются в круговороте интриг… На кону любовь и честь.


На страже чести

Четвертая книга из серии "Честь".Блэр и Кэмерон оказываются в эпицентре событий 11 сентября 2001 года…


Честь превыше всего

Агент секретной службы Кэмерон Робертс получает новое назначение, ей поручено возглавить охрану дочери американского президента Блэр Пауэлл. Служебный долг и честь для Кэмерон превыше всего, но даже, прекрасно владеющему собой профессионалу не просто устоять перед чарами красавицы Блэр. Блэр умна и красива, она обожает находить слабые места у службы охраны и всячески осложнять им работу.Первый роман в серии «Честь»Книга предназначена для лиц, достигших 18-ти летнего возраста.18+.