Узы чести - [38]
– Это ведь лучше, чем сидеть перед мониторами?
– Чудесный день, – согласилась Кэм, не в силах сдержать улыбки при взгляде на Блэр. Ее лицо немного блестело от пота, а футболка промокла между лопатками. Это была физически здоровая, выносливая и красивая женщина. – Не могу пожаловаться на возможность провести такой денек на улице, – добавила Кэм.
– Это точно, – подтвердила Блэр.
Ее губы медленно растянулись в улыбке при мысли о том, что Кэмерон Робертс была наделена природной грациозностью и самой поразительной внешностью на свете. Сейчас ее бездонные серые глаза потемнели еще больше.
– Только почему у меня такое чувство, что вы предпочли бы находиться где-нибудь в другом месте? – спросила Блэр.
– Мне бы хотелось, чтобы как раз вы находились где-нибудь в другом месте, – тут же ответила Кэм.
Блэр покачала головой и слегка нахмурилась, но в ее глазах плясали искорки.
– Коммандер Робертс, вы невозможно настойчивы.
Взгляд Кэм посерьезнел еще больше, когда она ответила:
– Я полагаю, вы хотите, чтобы я говорила вам правду, мисс Пауэлл. Особенно когда это касается вас.
Блэр вздернула подбородок и холодным тоном заявила:
– Да, коммандер. Было бы неплохо, если бы вы ставили меня в известность до того, как примете какое-либо решение. Особенно если оно напрямую касается меня.
Кэм посмотрела вперед, оценивая обстановку. Вроде бы все в порядке. И лишь тогда, но не больше чем на пару секунд, она полностью перевела взгляд на Блэр.
– Я понимаю. Прости.
– Да уж, – сухо сказала Блэр, которую это признание ничуть не утешило. – Ты это уже говорила.
– Мне нужно обсудить с тобой кое-что, когда мы будем у сцены, – ровным голосом сказала Кэм. Ей надо было сделать так, чтобы они обе сосредоточились на том, что было важно в данный момент. Когда-нибудь они все обсудят, но позже.
– Постараюсь изыскать пару свободных минут, – пообещала Блэр.
Она побежала быстрее и вернулась к Дайан и Марси Коулман.
***
Как и ожидала Кэм, вокруг зрительских трибун творился хотя и контролируемый, но все же хаос. Звукооператоры ходили по сцене, в последнюю минуту протягивая нужные провода и настраивая микрофоны. Мэр при каждом удобном случае позировал фоторепортерам. Представителей прессы было гораздо больше, чем хотелось бы Кэм. У всех журналистов, разумеется, были бэджи, но подделать их проще простого.
– Пойдем за сцену, здесь слишком много людей, – предложила она Блэр.
– Для начала мне нужно все-таки появиться на сцене, – безапелляционно заявила Блэр. Увидев, как Кэм нахмурилась, она уже мягче добавила: – Меня ассоциируют с этим событием. Все американцы знают мою историю, и им известно, от чего умерла моя мать. Я здесь потому, что мой образ связывают с этой болезнью, и мне необходимо выступить. Все этого ждут.
– Миллионы людей будут смотреть на тебя по телевизору целых двадцать минут, – отрезала Кэм и, слегка сжав руку Блэр, повела ее за высокую сцену.
– Кэм, – тихо промолвила Блэр.
Кэмерон замерла на месте. Так произносила ее имя лишь Блэр.
Девушка прикоснулась к руке Кэм.
– Он не хочет причинить мне вред. Хотел бы – не посылал бы мне все эти послания, – мягко добавила она.
Кэм обвела взглядом лица стоявших поблизости людей, запоминая каждое из них. Она увидела, что Старк и Савард уже заняли свои позиции в противоположных углах сцены, а Мак разговаривал с руководителем охраны мэра. Кэм осталась довольной тем, что все шло так, как должно было.
Затем она перевела взгляд на Блэр, и на этот раз в ее глазах не было никаких барьеров. Ни профессиональной дистанции, ни приказов, ни правил, ни протоколов.
– Я понятия не имею, что он собирается выкинуть. И не знаю, когда он что-нибудь сделает. Мне не хватает информации. – Она с трудом удерживалась от того, чтобы не прикоснуться к Блэр, и лишь на миг дотронулась пальцами до руки девушки. – Блэр, я лишь хочу, чтобы ты была в безопасности.
– Я знаю.
В голосе Блэр не было ни злости, ни обиды. Она не могла спорить с Кэм, чувствуя неподдельную заботу с ее стороны. Это было совершенно не так, как ей хотелось, и не то, чего ей хотелось от Кэм, но все же это было реальным.
– Ты делаешь все необходимое, чтобы обеспечить мою безопасность. А теперь мне нужно идти и сделать то, что я должна.
Кэм кивнула. Она не перестанет волноваться за Блэр, это однозначно. С другой стороны, Кэм приняла то, что Блэр не позволит нависшей угрозе вмешиваться в ее жизнь или мешать ей выполнять обязанности.
– Что ж, тогда давайте присоединимся к мэру, мисс Пауэлл. Фотографы будут гораздо больше рады видеть вас, чем его.
– О, спасибо, коммандер, – улыбнулась Блэр.
Глава 17
К моменту выхода Блэр Кэм стояла в глубине сцены справа и находилась лишь в нескольких футах позади девушки. Старк и Савард стояли прямо перед Блэр у сцены, еще несколько агентов ФБР из нью-йоркского бюро распределились в толпе зрителей рядом со сценой.
После развода с мужем, начинающий хирург Уинтер Томпсон пытается совместить любимую работу с материнскими обязанностями. Ни на что другое времени у нее просто не остается. Уинтер убеждает себя в том, что в ее жизни есть все, что ей нужно. Пирс Рифкин – девушка с четким планом на будущее. Она ставит перед собой цель стать ведущим хирургом одной из лучших клиник США. Чтобы воплотить свою мечту, ей нужно быть собранной, так что серьезные отношения совершенно не входят в ее планы, а должность главного хирурга-ординатора – лишь ступенька на пути к намеченной цели. Две девушки, у которых нет ничего общего, кроме любви к работе, конфликтуют каждый раз, сталкиваясь друг с другом…
Когда молодая и перспективная хирург Катрин внезапно переводится на низшую должность в другой город, ее новая начальница Марго не скрывает своего недоверия. Тем не менее, они пытаются создать видимость мира, необходимого для совместной работы, но постепенно обе начинают бороться с неожиданным взаимным притяжением. Однако, понятия чести достаточно, чтобы не дать волю новым чувствам, не говоря уже о том, что сердце Марго принадлежит той, чье обручальное кольцо она носит. Среди хаоса и драмы переполненного реанимационного отделения Катрин и Марго пытаются бороться не только за жизни пациентов, но также и с тайнами сердца и непреодолимыми силами судьбы.
Сакстон Синклер — главный врач травматологического отделения Манхэттенской больницы, не слишком обрадовалась новости, что ее новая практикантка собирается быть предметом документального фильма. Ситуация еще больше обостряется с прибытием яркой и независимой кинорежиссерши Джуд. Происходит столкновение двух личностей. Но страсть ударяет без предупреждения, и они борются с желанием и с судьбой.
Когда вся твоя жизнь проходит в постоянной схватке со смертью, как найти время для любви? Доктор Али Торво не понаслышке знает, насколько хрупка человеческая жизнь: работая в травматологии, она ежедневно сталкивается со смертью и людскими трагедиями.Она противостоит самой судьбе, спасая людей, и это для нее больше, чем просто работа. Али не хочет для себя другой жизни и не нуждается ни в чем, особенно в такой непостоянной вещи, как любовь. Многие женщины пытались переубедить ее, но ей не составляло труда отказывать им.
Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe.
Визит Лесли Хэррис в свой родной дом, на берегу Онтарио, после десятилетия, полного побед и разочарований, больше походит на ночной кошмар, чем на спокойный отдых, которого ей хотелось. Неожиданное появление сильно изменившейся Дэвон Вэбер, с которой их связывает секрет, хранимый в сердцах, вновь разжигает былую боль и заставляет Лесли вспомнить о том, почему она покинула город. Несмотря на вновь вскипающее влечение к Дэв, Лесли не желает возвращаться к тому, с чем было покончено, особенно теперь, когда у неё есть желанная ею жизнь: востребованная и высокооплачиваемая юридическая практика, квартира на Манхеттене, партнёр, который удовлетворяет её, не претендуя на особую близость, которой Лесли так страшится.
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Чтобы защитить свои отношения от назойливой прессы Кэмерон Робертс и Блэр Пауэлл приходится прибегнуть к конспирации, что неожиданно ставит под удар карьеру Кэм и политическое будущее президента. Когда бывшая любовница Кэмерон предлагает свою помощь и поддержку, Блэр и Кэм оказываются в круговороте интриг… На кону любовь и честь.
Четвертая книга из серии "Честь".Блэр и Кэмерон оказываются в эпицентре событий 11 сентября 2001 года…
Агент секретной службы Кэмерон Робертс получает новое назначение, ей поручено возглавить охрану дочери американского президента Блэр Пауэлл. Служебный долг и честь для Кэмерон превыше всего, но даже, прекрасно владеющему собой профессионалу не просто устоять перед чарами красавицы Блэр. Блэр умна и красива, она обожает находить слабые места у службы охраны и всячески осложнять им работу.Первый роман в серии «Честь»Книга предназначена для лиц, достигших 18-ти летнего возраста.18+.