Узы чести - [34]
Блэр встретилась с Кэм взглядом и впервые за долгое время не смогла ничего прочесть в глазах коммандера. Даже несмотря на то, что они не прикасались друг к другу после возвращения Кэм на службу, Блэр хотя бы становилось спокойно, когда она смотрела в глаза Кэм и видела, что скрывалось за профессиональной маской главы ее охраны. Наткнувшись на барьер, Блэр ощутила боль.
– Вы прекрасно справляетесь со своей работой, коммандер. Поэтому я уверена, что вы что-нибудь придумаете.
Резко развернувшись, Блэр направилась к информационным кабинкам. Кэм подала знак прибывшим на другой машине агентам Старк и Савард следовать за Блэр, а сама связалась по рации с Маком, чтобы уточнить его местоположение.
– Командиры других подразделений уже прибыли? – не теряя времени, спросила она у Мака, наблюдая, как Блэр исчезает в толпе мужчин и женщин, собравшихся перед столами регистрации. Ее тревожило, что она больше не могла видеть Блэр. До Кэм вдруг дошло, что возможно ее беспокоит не столько вопрос безопасности, сколько тот факт, что она не может видеть, с кем Блэр общается. Какой ужас.
– Я сейчас буду, – рявкнула она в передатчик. Ей было не по себе от того, что она не могла как следует сосредоточиться. Тлевшее в глубине тела желание также вызывало беспокойство. Кэм заставила себя не обращать на это внимания и снова постаралась найти глазами Блэр.
Девушка стояла вдалеке, разговаривая с какими-то людьми, среди которых была и Дайан Бликер. Кэм подавила в себе желание поискать поблизости весьма привлекательную доктор Коулман. Она убедила себя в том, что Старк и Савард заняли свои позиции, и отправилась к Маку и командирам других подразделений.
***
День выдался жарким и солнечным, и, что совсем неожиданно для августа, без высокой влажности, которая часто окутывала город в конце лета. Поздоровавшись со всеми, с кем нужно было обменяться приветствиями, и попозировав прессе несколько минут, Блэр нашла тихое местечко в тени и принялась разминаться перед забегом. Когда она наклонилась, обхватив ноги руками, чтобы растянуть мышцы бедер, раздался знакомый голос:
– Я смотрю, ты привезла с собой кое-кого новенького. Она тоже очень даже ничего.
Повернувшись, Блэр посмотрела на подругу снизу вверх. Ей даже не нужно было уточнять, кого именно имела в виду Дайан. Блэр уже успела заметить, как озарилось ее лицо, когда несколько минут назад она оценивающим взглядом смотрела на Савард.
– Это вклад ФРБ в мою охрану.
Усевшись на траву рядом с Блэр, Дайан начала делать наклоны вперед, без труда дотягиваясь до пальцев ног.
– Что все-таки происходит? – спросила она вскользь, плавно приняв одну из поз йоги.
Блэр тоже села, взялась за лодыжку и положила ее на колено другой ноги. Повернувшись корпусом к Диане, она ответила:
– Ничего.
– Блэр, дорогая, ты что, совсем за дуру меня держишь? – спокойно сказала Дайан, стараясь ровно дышать. – Сначала неожиданно заявляется Робертс, а теперь вот и ФБР за тобой ходит. Все это явно не просто так.
Блэр перевернулась и сделала десять быстрых отжиманий, демонстрируя прекрасную форму.
– Просто так положено, – сказала она, снова усаживаясь на траву.
Стоило заговорить об этом вслух и ситуация стала пугающе реальной. Блэр не хотела, чтобы все это действительно было в ее жизни. Если не считать нескольких первых общих разговоров на эту тему с Эй-Джеем, который как раз работал в ФРБ, она больше ни с кем не обсуждала Ухажера. Она намеренно избегала коротких совещаний с фэбээровцами. Единственное, что ей хотелось от них услышать, – это то, что они наконец его поймали.
Дайан села в позу лотоса, отвела одну руку за спину и медленно потянулась в противоположном направлении.
– Можешь не верить, но я умею хранить секреты, если потребуется. Кроме того, я ужасно обижусь, если узнаю обо всем самой последней и пропущу все веселье.
Блэр с раздражением фыркнула.
– Если ты думаешь, что я таким образом развлекаюсь, можем поменяться местами, когда захочешь.
Девушка резко встала и начала в быстром темпе попеременно подтягивать ноги к груди. Она посмотрела на собравшуюся толпу и с легкостью вычислила там Кэм, разговаривавшую с несколькими людьми, явно похожими на представителей властей. Внешность Кэм нельзя было назвать особенно яркой или броской. Но, тем не менее, что-то выделяло ее среди остальных. Воздух вокруг нее казался наэлектризованным. Это было изумительно и одновременно пугающе.
Внимательно посмотрев на Блэр, Дайан проследила за ее взглядом.
– Она тебя доконала, да? – мягко спросила Дайан.
– О да, – без задней мысли ответила Блэр. Она отвела взгляд от Кэм, пожав плечами. – Она вернулась, потому что ее попросил об этом мой отец. В последнее время я получаю несколько больше забавной почты, чем обычно, а ты же знаешь, как серьезно они к этому относятся. На самом деле все нормально.
Дайан кивнула, понимая, что Блэр рассказала ей далеко не все. Но торопиться она не хотела. В конце концов, она еще успеет вытянуть из Блэр остальное. Дайан встала и помахала какой-то знакомой.
– Знаешь, Марси про тебя спрашивала.
Блэр посмотрела на Дайан, вопросительно подняв бровь.
– Правда?
После развода с мужем, начинающий хирург Уинтер Томпсон пытается совместить любимую работу с материнскими обязанностями. Ни на что другое времени у нее просто не остается. Уинтер убеждает себя в том, что в ее жизни есть все, что ей нужно. Пирс Рифкин – девушка с четким планом на будущее. Она ставит перед собой цель стать ведущим хирургом одной из лучших клиник США. Чтобы воплотить свою мечту, ей нужно быть собранной, так что серьезные отношения совершенно не входят в ее планы, а должность главного хирурга-ординатора – лишь ступенька на пути к намеченной цели. Две девушки, у которых нет ничего общего, кроме любви к работе, конфликтуют каждый раз, сталкиваясь друг с другом…
Когда молодая и перспективная хирург Катрин внезапно переводится на низшую должность в другой город, ее новая начальница Марго не скрывает своего недоверия. Тем не менее, они пытаются создать видимость мира, необходимого для совместной работы, но постепенно обе начинают бороться с неожиданным взаимным притяжением. Однако, понятия чести достаточно, чтобы не дать волю новым чувствам, не говоря уже о том, что сердце Марго принадлежит той, чье обручальное кольцо она носит. Среди хаоса и драмы переполненного реанимационного отделения Катрин и Марго пытаются бороться не только за жизни пациентов, но также и с тайнами сердца и непреодолимыми силами судьбы.
Сакстон Синклер — главный врач травматологического отделения Манхэттенской больницы, не слишком обрадовалась новости, что ее новая практикантка собирается быть предметом документального фильма. Ситуация еще больше обостряется с прибытием яркой и независимой кинорежиссерши Джуд. Происходит столкновение двух личностей. Но страсть ударяет без предупреждения, и они борются с желанием и с судьбой.
Когда вся твоя жизнь проходит в постоянной схватке со смертью, как найти время для любви? Доктор Али Торво не понаслышке знает, насколько хрупка человеческая жизнь: работая в травматологии, она ежедневно сталкивается со смертью и людскими трагедиями.Она противостоит самой судьбе, спасая людей, и это для нее больше, чем просто работа. Али не хочет для себя другой жизни и не нуждается ни в чем, особенно в такой непостоянной вещи, как любовь. Многие женщины пытались переубедить ее, но ей не составляло труда отказывать им.
Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe.
Визит Лесли Хэррис в свой родной дом, на берегу Онтарио, после десятилетия, полного побед и разочарований, больше походит на ночной кошмар, чем на спокойный отдых, которого ей хотелось. Неожиданное появление сильно изменившейся Дэвон Вэбер, с которой их связывает секрет, хранимый в сердцах, вновь разжигает былую боль и заставляет Лесли вспомнить о том, почему она покинула город. Несмотря на вновь вскипающее влечение к Дэв, Лесли не желает возвращаться к тому, с чем было покончено, особенно теперь, когда у неё есть желанная ею жизнь: востребованная и высокооплачиваемая юридическая практика, квартира на Манхеттене, партнёр, который удовлетворяет её, не претендуя на особую близость, которой Лесли так страшится.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Чтобы защитить свои отношения от назойливой прессы Кэмерон Робертс и Блэр Пауэлл приходится прибегнуть к конспирации, что неожиданно ставит под удар карьеру Кэм и политическое будущее президента. Когда бывшая любовница Кэмерон предлагает свою помощь и поддержку, Блэр и Кэм оказываются в круговороте интриг… На кону любовь и честь.
Четвертая книга из серии "Честь".Блэр и Кэмерон оказываются в эпицентре событий 11 сентября 2001 года…
Агент секретной службы Кэмерон Робертс получает новое назначение, ей поручено возглавить охрану дочери американского президента Блэр Пауэлл. Служебный долг и честь для Кэмерон превыше всего, но даже, прекрасно владеющему собой профессионалу не просто устоять перед чарами красавицы Блэр. Блэр умна и красива, она обожает находить слабые места у службы охраны и всячески осложнять им работу.Первый роман в серии «Честь»Книга предназначена для лиц, достигших 18-ти летнего возраста.18+.