Узурпатор - [146]
Он коснулся руки Уинетт, и молодая женщина вздохнула — чуть заметно, но глубоко. Гален опустил голову.
— Ну, не в сам Андурел… Думаю, эти павлины нас уже поджидают. Но лодку-то всегда можно спустить. Мало ли лодок на Идре…
— А потом? — сдерживая нетерпение, спросил Тепшен. — Что мы станем делать потом?
— Мы? — Кедрин почувствовал, что улыбается.
— Ты хочешь идти на смерть в одиночку?
— Он прав, — промолвила Уинетт. — И не забывай про меня. Если мы должны умереть…
— Ты не должна ехать со мной, — решительно возразил Кедрин. — Это слишком опасно.
— Ты мне это уже говорил, — она по-прежнему говорила спокойно и мягко, но теперь в ее голосе проступала стальная решимость. — И ты кое-что забываешь. Я — старшая дочь Государя.
— Не понимаю, — нахмурился Кедрин.
— Мне кажется… — Уинетт взяла его за обе руки, — что нам пора отдать дань обычаю.
— Клянусь Госпожой! — воскликнул Рикол, уловив намек. — Да… время настало!
Кедрин мучительно наморщил лоб и обвел всех беспомощным взглядом.
— Эшривель младше меня, — терпеливо объяснила Уинетт. — Теперь, когда я больше не Сестра, я могу наследовать Высокий Престол. Мой муж имел бы больше прав, чем Хаттим Сетийян.
— Я? — выдохнул Кедрин.
— Ты.
— Государь Кедрин, — задумчиво произнес Браннок. — А что, звучит.
— У меня и в мыслях такого не было, — пробормотал Кедрин.
— У тебя и в мыслях не было, что твои родители окажутся в темнице. Так ты откажешься от меня?
— Нет! — Кедрин торопливо замотал головой. — Ты же знаешь, никто другой мне не нужен. Но… я не собирался становиться королем.
— Если ты женишься на Уинетт, — проговорил Рикол, — ты унаследуешь престол. Ты по праву получаешь старшинство перед Хаттимом Сетийяном… и можешь командовать его войском.
— Согласятся ли галичане? — с сомнением спросил Тепшен.
— Скорее всего, нет. Но у них не будет выбора. Любой, кто встанет против Кедрина, может быть осужден как изменник.
— Да здравствует король, — усмехнулся Браннок. — И когда свадьба? То есть… когда мы отплываем?
— И ты тоже? — Кедрин попытался возмутиться, но только расцвел в улыбке.
— Тебе нужны телохранители, Государь. Королю не подобает появляться без свиты… тем более в Андуреле.
— Если не ошибаюсь, — фыркнул будущий король, — все уже решено за меня.
— … и без войска, — добавил Тепшен. — По крайней мере, возьми часть гарнизона Высокой Крепости.
— У нас нет лодок, — Кедрин тряхнул головой. — И я не думаю, что армия что-то решает.
Он замолчал, собираясь с мыслями. Все, кто находился в комнате, глядели на него и ждали, когда он заговорит. Кедрин сжал в руке талисман — и снова почувствовал прикосновение к какой-то странной силе. Это чувство было ему знакомо. Спокойствие и решимость, когда сражался с Нилоком Яррумом, когда ему открылся способ заключить мир с Белтреваном… но теперь несравненно сильнее. Может быть, Сама Госпожа говорила с ним без слов? Эта спокойная мощь вела его, и он подчинялся, хотя мог лишь догадываться, от Кого она исходит… и не осмеливался до конца в это поверить.
— Время работает против нас.
Неужели это его голос? В нем появилась новая сила. Не та, что ужасает и сгибает волю, заставляя подчиняться — но сила, внушающая безусловное доверие, сила мудрости, спокойствия и веры.
— Я знаю, что это дело рук Посланца. Любовь моя, после того, как мы сыграем свадьбу, я действительно становлюсь законным наследником Высокого Престола, а значит, смогу командовать всеми войсками Королевств. Но это еще не все. Если Писание Аларии истолковано верно, я и есть Избранный — единственный, кто сможет сокрушить Посланца. Это только моя битва — я в этом уверен. И еще в том, что Госпожа спасла нас на Фединском перевале и поддерживала в Белтреване, чтобы я смог бросить вызов Посланцу. Я отправляюсь на юг один.
— Не один, — твердо сказала Уинетт. — Мое присутствие делает твои притязания законными. Весь Андурел знает, что я — старшая дочь Дарра… и о моих правах на престол. А главное, о них знает Эшривель. Я не останусь здесь.
— И я тоже, — отозвался Тепшен. Его тон не допускал возражений.
Браннок покосился на кьо и вскинул брови.
— И я. Пропустить такой поединок?! Никогда себе не прощу.
— Очень хорошо, — вздохнул Кедрин, сраженный такой непреклонностью. — Когда отправляемся, Гален?
— «Вашти» в твоем распоряжении, Государь, — прогудел великан.
— Тогда… — Кедрин опустился перед своей возлюбленной на одно колено. — Если моя госпожа согласна выйти за меня замуж…
Бывшая Сестра нежно, но твердо сжала его руку и серьезно улыбнулась.
— Я согласна, господин мой.
— Устроишь это, дружище? — юноша обернулся к Риколу. — Чем скорее, тем лучше.
— Конечно, — кивнул он. — Сестры здесь есть, а я, как-никак, лицо, облеченное гражданской властью. Если и нужно время — так это на то, чтобы устроить свадебный пир. Думаю, к вечеру управимся.
Кедрин кивнул, и комендант Высокой Крепости поспешил выйти, чтобы отдать распоряжения.
— Боюсь, все будет весьма скромно, — пробормотал Кедрин, и Уинетт тепло улыбнулась.
— Главное — обряд. Теперь оставь меня, я подготовлюсь.
Но и ее, и Кедрина волновала не свадьба и даже не обряд. Никакой обряд уже не мог связать их сильнее. Они уже успели постичь подлинный смысл тех вопросов, которые задавали им Сестра Высокой Крепости и Рикол — и исполнили клятвы верности друг другу прежде, чем эти клятвы были даны. И пусть свидетелями были Тепшен, Браннок и Гален Садрет, не облеченные никакой властью. И пусть не было роскошного праздника, каким наслаждались Эшривель и Хаттим. Но это была настоящая свадьба. В пиршественном зале Высокой Крепости царила радость, хотя каждого то и дело посещали тревожные мысли о судьбе Бедира и Ирлы и кончине Дарра.
Вот уже много веков не знал войны мир магических Трех Королевств Но теперь над ним повисла опасность... Ибо пришло время, когда воедино стали складываться части древнего мистического пророчества, коему предстоит изменить судьбу мира НАВЕКИ. Возрожден в пламени чернокнижник Тоз, пожирающий людские души... Собираются в единую Орду не знающие жалости племена степных варваров... И должен явиться вскоре, как предначертано, таинственный герой, жребий которого — стать спасителем Трех Королевств и дорогой ценой заплатить за победу...
Прочесть книгу «Запретная магия» Энгуса Уэллса будет интересно не только любителям фантастики, но и всем тем, кто любит читать длинные, добрые, жизнеутверждающие книги. Светлые силы добра, олицетворенные в образах Каландрилла и его друзей, несущие в себе идеи дружбы, любви и мира, вступают в непримиримую борьбу с силами зла, алчущими войн, разрушения, торжества хаоса. Борьба непримирима, победить зло трудно, но возможно — эту уверенность вселяют в души читателей Энгус Уэллс и его книга.
В увлекательном романе Э. Уэллса «Повелители Небес» странствующий сказитель Давиот, претерпевая невероятные приключения, испытывая всевозможные превратности судьбы, оказывается спасителем враждующих народов. Любовь и магия, могучие драконы и отважные воины, долг и предательство — на этом фоне происходит становление и трагедия ярких и неповторимых судеб героев.
Путешествие заканчивается. Заканчиваются приключения наших героев. Каландрилл, Брахт и Катя уже очень близки в своей погоне за Рхыфамуном, захватившем "Заветную книгу" и вознамерившимся пробудить Безумного бога.
Книга «Темная магия» — вторая из цикла «Войны богов». Путешествие продолжается. Герои фантастического романа Э. Уэллса «Запретная магия» Каландрилл, Брахт и Катя снова в погоне за Рхыфамуном, захватившем «Заветную книгу» и вознамерившимся пробудить Безумного бога. Мир будет ввергнут в хаос, если замысел древнего колдуна осуществится. Задача остановить безумца необычайно сложна, и только троим избранным предначертано выполнить ее.
…Не охраняет больше незримая Стена магический мир Трех Королевств от черных сил преисподней — обители бога Зла Ашара. Явилась сюда таинственная Тварь, посланная Тьмою, дабы любой ценой заманить могучего защитника Света Кедрина во мрак и ужас Нижних пределов. И теперь величайшему из героев Трех Королевств предстоит совершить невозможное — схватиться в поединке с самим ПОВЕЛИТЕЛЕМ ТЬМЫ. Надлежит ему найти таинственный Меч, УБИВАЮЩИЙ БОГОВ, — ибо лишь с ним может человек бросить вызов Ашару…
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…
Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…
«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.
Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.