Узник страсти - [98]

Шрифт
Интервал

– Один из них открыт, – заметил Черк. – Это сделал ты, Солдат?

– Да, его открыли мы со Сторневеем, чтобы посмотреть, что внутри. Но мы не ломали ни пломбу, ни замок. Впрочем, кто-то открывал его до нас, хотя мне показалось, что все мешки на месте. Взгляните!

Обежав взглядом сундуки, мистер Стогамбер благоговейно произнес:

– Все цело! Все шесть сундуков тут! Слава богу! И из этого тоже как будто ничего не пропало. Мистер Здоровяк, вы уверены, что это именно вы сломали замок?

– Будь я проклят! – воскликнул Черк. – Теперь вы взяли себе в вашу тупую башку, будто Солдат воришка, или как? Подобная ерунда уже ни в какие ворота не лезет! Может, вы хотите, чтобы и я карманы вывернул?

– Ни одного из вас я ни в чем таком не обвиняю, – произнес Стогамбер, осторожно закрывая сундук. – Я говорю лишь то, что замок, возможно, сломал не капитан, проверивший содержимое сундука, это мог сделать кто угодно, даже если вашему приятелю и не хочется в том признаваться. И единственное, что я желал бы достать из твоих карманов, приятель, так это твою пушку! – Снова обвязывая сундук веревкой, Стогамбер добавил: – Хотя, с учетом всех обстоятельств, не могу сказать, что мне так уж сильно хочется ее видеть! Мистер Здоровяк, кто взломал замок, если это были не вы?

Капитан, который устало опустился на один из сундуков, пожал плечами:

– Полагаю, это сделал привратник. Я же говорю вам, дело еще не окончено.

– Привратник! – воскликнул Стогамбер. – Богом клянусь, тут вы в точку! Пришел сюда, чтобы поживиться, и… Надо здесь все обыскать!

– Какой же ты проницательный парень! – восхищенно произнес Черк. – А так с виду и не скажешь!

– А ну, мистер Джек, возьмите фонарь и помогите мне осмотреть эту дыру в земле! – скомандовал Стогамбер.

Капитан встал с сундука и, слегка прихрамывая, пошел за раннером и разбойником. Они быстро обнаружили тоннель, ведущий к ручью, а еще через несколько минут Стогамбер, замерший в изумлении при виде ручья, посветил фонарем вокруг и заметил тело убитого привратника. Сторневей успел частично откопать его, и вид Брина был настолько ужасен, что Черк, не ожидавший увидеть мертвеца, ахнул и непроизвольно отшатнулся. Мистер Стогамбер остался невозмутим. Он уверенно подошел к телу и принялся хладнокровно разглядывать его.

– Беднягу ударили ножом! – произнес он и оглянулся через плечо. – Кто-нибудь из вас может сказать, это Брин или нет?

– Да, это он, – подтвердил Черк. – И если вас, господин полицейский, это не затруднит, я был бы премного вам благодарен, коль вы перестали бы на него светить!

– Согласен, – ответил раннер. Он подошел к Джону, который остановился в стороне, прислонившись плечом к стене. – Если, мистер Здоровяк, – произнес Стогамбер, – вы уже видели несчастного в таком виде… – обратите внимание, я ни о чем вас не спрашиваю!.. – все, что я говорю, это если вы его уже видели, я не виню вас в том, что вы сломали Коуту шею. И черт возьми, я хочу пожать эту вашу большую руку! Хотя меня чертовски не устраивает то, что я не могу отправить его на виселицу! – с сожалением добавил Стогамбер. – Лучшее, что мы можем сейчас сделать, – это убраться отсюда. Я должен послать за своими людьми, а вы, капитан Стейпл, выглядите немного усталым.

– Я не устал, однако у меня заледенели ноги, а одна еще и полностью оттоптана, – ответил Джон. – Давайте вернемся в главную пещеру, но уйти отсюда просто так нельзя.

– Побойся Бога, Солдат, тебе что, все еще мало? – вспылил Черк.

– Да, мало. В этом деле много темных сторон, а я люблю, когда все предельно ясно.

– Я вам премного обязан, – мрачно произнес раннер, – и я не жалуюсь. Но чем дольше обо всем этом думаю, тем больше задаюсь вопросом, что мне скажут в конторе, когда узнают, что я позволил вам прийти сюда без меня… ах, ну да, и сломать шею Коуту, вместо того чтобы предоставить такую возможность палачу!

Они снова вышли в главную пещеру. Подойдя к телу Коута, Джон несколько секунд постоял, глядя на покойника, а затем произнес:

– А меня здесь вообще не было.

– Что? – удивленно воскликнул Стогамбер.

Капитан отвернулся и захромал к сундукам. Поставив фонарь на перевернутый сундук, он уселся на другой и устало кивнул.

– Думаю, я вообще не имею к этому делу почти никакого отношения.

– Почти никакого отношения? – ахнул Стогамбер. – Почему…

– Поберегите дыхание, господин полицейский, и растопырьте уши! – перебил его Черк. – Солдат, если тебя здесь не было, то кто сломал Коуту шею?

– Никто, – ответил капитан. – Он попытался сбежать и свалился со ступенек.

– Вот именно! – подтвердил Черк. – Более того, я все видел вот этими самыми зенками! Мы уложим его там в естественную позу, и те, кого мистер Стогамбер приведет сюда за телами, найдут его там, точно в таком виде, как он их и предупреждал!

– Такое вполне могло произойти, – осторожно признал Стогамбер.

– Все именно так и было! – взмолился Черк. – И давайте больше не будем говорить на эту тему. – Что я хочу знать, так это кто обнаружил пещеру и все деньги.

– Это сделал ты! Мы обо всем уже договорились, так что эту тему мы тоже обсуждать не будем! У меня были свои собственные мотивы принимать участие в приключении, и награда мне не нужна. Думаю, вы со Стогамбером решите данный вопрос между собой.


Еще от автора Джорджетт Хейер
Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Сэмпсон Уорренби?

Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.


Коварный обольститель

Герцогу Солфорду уже двадцать семь, и пришла пора выбирать себе невесту. Но пресыщенному аристократу сложно угодить – только пять богатых наследниц попало в список претенденток на его руку и сердце. На ничем не примечательную на первый взгляд Фебу он не обратил никакого внимания… До тех пор, пока не понял, что несносная девица вовсе не жаждет его любви! Это был вызов. Теперь он должен ее покорить!


Найден мертвым

Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.


Брак по расчёту

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нежданная любовь

В маленьком городке живет очаровательная девушка Венеция Лэнион. За ней настойчиво ухаживают два весьма достойных джентльмена. Но их усилия напрасны, ведь все мысли красавицы — о лорде Деймреле, прослывшем в высшем свете распутником и дебоширом…


Рождественский кинжал

Рождество. Почтенная английская семья. Старинный английский особняк... Но Хейер не дает празднику идти своим чередом. Родственники, собравшиеся отпраздновать Рождество, просто ненавидят друг друга. Настолько, что кажется подозрительным: уж не собрались ли они под крышей гостеприимного дома специально для того, чтобы в тихий и благостный сочельник перегрызть друг другу глотки?И вот «праздник» достиг своего апогея – вместо рождественского подарка глава семьи получает... кинжал в спину. Сделано это настолько хитро и умело, что под подозрением оказываются все остальные члены сварливой и склочной семьи.


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Тайный любовник

Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!