Узник страсти - [66]

Шрифт
Интервал

Воздух в проходе был наполнен клубами дыма, пепла и сажи. Жар обжигал кожу на лицах и, казалось, легкие изнутри. Над ними маленькие огненные струйки поднимались по стропилам все выше и выше. От машин доносился какой-то неясный шум, вызванный, по всей видимости, перегревом механизмов. Огонь буйствовал, трещал и шипел. В открытые двери комнаты, из которой только что вышли, они увидели, как воспламенилась кровать и через щели в полу пополз черный дым.

Монотонное постукивание, доносившееся от машин, привлекло Анино внимание. Сначала она ничего не могла разглядеть в дымном аду, в который превратился сарай, но потом заметила на платформе какое-то движение. Она остановилась.

Там лежали два человека, связанные и с заткнутыми кляпами ртами. Один из них стучал по опорам, поддерживающим машины. Это были Дениза и Марсель.

И тотчас Равель и Аня были рядом с ними. Равель вырвал кляп из рта Марселя, а Аня сделала то же самое с Денизой. Слуга хрипло пробормотал:

– У меня в кармане… нож.

К тому времени когда путы были разрезаны, и Марсель, и Дениза, ковыляя на онемевших ногах, смогли выбраться из сарая, горящие ветви дерева начали дождем сыпаться на них. Выяснилось, что задний выход из сарая также никем не охранялся. Они даже и не пытались прятаться, а бросились в темноту и бежали, пока не достигли густой тени росшего неподалеку дуба. Там они оставили сторожа на земле и, стоя рядом с ним, всей грудью вдыхали благословенный прохладный и чистый ночной воздух.

Когда Марсель пришел в себя, он рассказал им, что произошло. Мужчина, которого они называли боссом, приехал в экипаже. Не выходя из него, он подозвал к себе главаря шайки. Отдав распоряжения, уехал обратно в Новый Орлеан. Разбойники тут же связали Денизу и Марселя, а сами отправились к хижинам собирать рабов, чтобы увезти их до наступления утра. До этого они отволокли Денизу и Марселя в сарай: вероятнее всего, именно они могли бы их узнать при поимке и поэтому им целесообразнее сгореть вместе со своей хозяйкой и ее пленником. Затем сарай был подожжен, и один из нападавших оставлен в качестве сторожа, а другие отправились собирать рабов и грабить дом.

Ане стало плохо при мысли о том, что люди, с которыми она работала и о которых заботилась так долго, будут угнаны, как стадо скота. Тихо, как бы обращаясь к самой себе, она сказала:

– Мы должны остановить их!

Равель повернулся к ней, она медленно подняла ресницы и встретила его взгляд. Он подумал, чувствует ли она, с какой мольбой смотрят на него ее глаза. Он уверенно кивнул.

– Нам понадобится другое оружие.

– Все в доме, под замком, если они уже не забрали его. – Винтовки и пистолеты, которые принадлежали ее отцу, были отличным оружием, которое можно было легко продать в Новом Орлеане. К мушкетам и отделанным серебром охотничьим ружьям головорезы с Галлатин-стрит наверняка отнеслись бы с презрением, так что они, возможно, сохранились.

– Мачете?

– Да. Они в сарае с инструментами, но он закрыт.

– Посмотрим, – сказал Равель и широко улыбнулся, его покрытое сажей лицо просияло.

Спустя немного времени Равель и Марсель вооружились мачете, длинными, широкими и очень острыми, которые использовались для рубки сахарного тростника. Дениза прихватила мотыгу, пока не добралась до ножа для рубки мяса, который был на кухне. Аня взяла молоток, так как она всегда ненавидела эти ужасные мачете. Крадучись, с предельной осторожностью, они миновали хижины рабов и подошли сзади к дому. Дениза с бесшумностью, унаследованной от индейских предков, направилась в сторону кухни. Через несколько минут она вернулась так же тихо, держа в руке нож, лезвие которого оттачивалось так много раз, что он стал похож на стилет.

Укрывшись в тени фиговых и гранатовых деревьев, они смотрели, как в освещенных окнах двигались мужские тени. По всей видимости, их было двое. Это означало, что еще двое находятся среди рабов. На дорожке, ведущей к задней галерее дома, стояла повозка, запряженная здесь же, в «Бо Рефьюж». В нее были сложены туго набитые мешки. Их вид и сознание того, что кто-то перебирал ее вещи, выбирая из них самое ценное, пока она должна была сгореть в сарае, привели ее в оцепенение. Ее рука, державшая молоток, сжалась.

Еще несколько секунд, длившихся вечность, на верхнем этаже не ощущалось признаков движения. Должно быть, бандиты потащили свою добычу в переднюю часть дома, где были расположены салон и спальня мадам Розы. Равель тихо сказал:

– Вперед!

Они быстро и бесшумно подошли к задней лестнице, которая вела с первого этажа на верхнюю галерею, откуда можно было попасть в комнаты. Двери в гостиную были открыты. Они вошли внутрь. Равель пересек комнату и стал слева от двери, которая вела в столовую, находившуюся в центре дома.

Аня стала справа напротив Равеля, схватив свой молоток обеими руками. Дениза бесшумно подошла к двери, ведущей в спальню Селестины. Марсель слился с тенями, прислонившись к стене в самом дальнем углу от света, – эта позиция позволяла ему видеть, что происходит в столовой.

Чтобы добраться до лестницы и спуститься к повозке, грабители должны были пройти через гостиную. Попасть же в нее они могли только через дверь, возле которой стояли Аня и Равель. Время шло. В доме были слышны только глухой стук выдвигаемых и задвигаемых ящиков и хлопанье дверей. Бандиты не торопились. Казалось, прошла вечность, прежде чем Марсель предостерегающе взмахнул рукой.


Еще от автора Дженнифер Блейк
Украденные ночи

Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.


Лесной рыцарь

Рено де Шевалье, сын французского дворянина и индианки, влюбляется в молодую вдову Элиз Лаффонт. Между ними слишком много преград — вражда между французами и индейцами, предрассудки, собственная гордыня. Сделав Элиз своей пленницей, Рено готов на все, чтобы пробудить в ней чувства. Но война делает его изгоем, и он отказывается от своей любви. Однако он еще не знает, на что способна любящая женщина…


Порочный ангел

Красавица Элеонора Виллар всегда отличалась здравым смыслом и скромностью, так неужели с ней могло такое случиться? Оказаться по воле злого рока и беспечного братца в чужой далекой стране, да еще во власти безжалостного полковника Фаррелла — человека, которого она винила во всех своих бедах! Но, вынужденная выдавать себя за его любовницу, она так блестяще справилась с ролью, что вскоре суровый полковник уже не мыслил своей жизни без этой строптивой красавицы, которую все окружающие за доброту и сострадание называли ангелом…


Аромат рая

На далеком острове Сан-Доминго в Карибском море начинается история пламенной и страстной любви... Красавица Элен Мари Ларпен выходит замуж за богатого плантатора. Все готово к свадьбе – подарки, цветы, угощение. Но свадебная церемония прервана... На острове вспыхнуло восстание рабов. Обезумевшие негры убивают плантаторов, жгут их дома. Элен и ее служанке Дивоте удалось бежать, но вскоре они попадают в руки разбойников. Судьба посылает спасение в образе Райана Байяра – капитана торгового судна.


Тигрица

Джессика Мередит — красивая молодая женщина, исполнительный директор крупной американской компании, приезжает на деловые переговоры в Бразилию. В один из вечеров она получает приглашение на светский прием, который, к ее изумлению, превращается в разнузданную оргию.Спасенная таинственным незнакомцем в маске, Джессика познает с ним восторг чувственной близости, но это лишь начало ее истории, в которой есть любовь и ненависть, страсть и предательство.


Зов сердца

Молодой дворянин, посланный с тайным поручением французского короля Людовика IV пресечь незаконную торговлю с неприятельской Англией в далекой колонии Луизиане, при неожиданных обстоятельствах попадает в семью французских контрабандистов. Раздираемый противоположными чувствами — чувством долга и чувством любви к юной контрабандистке, герой принимает случившееся как знак свыше и соединяется с любимой.


Рекомендуем почитать
Бедная Настя. Книга 3. В поисках счастья

Жестокая помещица Мария Долгорукая манипулирует своими дочерьми и мечтает завладеть соседским поместьем Корфов. Ее старшая дочь, Лиза Долгорукая, не забыла своей детской любви к Владимиру Корфу. А княгиня прочит Лизу за ненавистного Забалуева, предводителя уездного дворянства. Покорится ли Лиза материнской воле? За что Долгорукая так ненавидит Корфов? И не Забалуев ли стоит за темными делами, творящимися в уезде?Наташа Репнина влюблена в друга Репнина и Корфа — Андрея Долгорукого, сына самовластной княгини.Андрей разрывается между чувствами к Наташе и влечением к крепостной девушке Татьяне…


Независимость мисс Мэри Беннет

Продолжение самого прославленного романа Джейн Остен — от автора «Поющих в терновнике»!Джейн Остен — одна из величайших писателей XIX века, классик английской прозы, чьи произведения по-прежнему любят и критики, и литературоведы, и обычные читатели, и кинематографисты, не устающие их экранизировать.Существует литературная легенда: Остен планировала написать продолжение самого прославленного своего романа, «Гордость и предубеждение», — но ранняя смерть помешала этим планам.Уже в наши дни за это продолжение взялась сама Колин Маккалоу — автор великолепных — «Поющих в терновнике».Возможно, ее версия судьбы и приключений одной из сестер Беннет — решительной суфражистки Мэри — сильно отличается от того, что задумывала сама Остен.Но разве это делает ее роман менее талантливым и увлекательным?


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Невеста на продажу

Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».


Приди, полюби незнакомца

Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.


Искушение

Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.


Узник моего желания

Юная очаровательная леди Ровена после гибели отца попадает в полную зависимость от своего сводного брата Гилберта, негодяя и интригана. Гилберт пытается сделать Ровену орудием дьявольской мести по отношению к своему недругу, лорду Фалкхерсту. Между лордом и Ровеной возникает взаимное чувство, отравленное ядом ненависти, обмана и предательства.