Узнай ее взгляд из тысячи - [24]
Кендалл стало не по себе. Она уже знала, что со Стефани ничего не вышло.
– Старшего сводного брата от второго брака вашего отца. Что случилось?
Сойер пожал плечами:
– По словам Ноя, Тодд за ней ухаживал.
– Ухаживал?
– В романтическом смысле. Ной говорил, что никогда такого не видел. Они с Тоддом сильно поссорились тем вечером. Ной всегда принимал мою сторону, всегда. Он отвез Стефани домой, а потом ничего об этом не слышал и решил, что вразумил Тодда, убедил в том, что он поступает нехорошо.
– Что случилось потом?
– Ной столкнулся с ней спустя три месяца, и на ее пальце было другое обручальное кольцо. Она сняла то, что подарил ей я, и обручилась с Тоддом.
Рука Кендалл взлетела ко рту. Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Неудивительно, что он так расстроился из-за ее поддельного обручального кольца. Оно много значит для него, больше, чем для среднестатистического человека.
– Почему Стефани не сказала вам?
– Думаю, не хотела меня ранить, но, в конце концов, мне все равно было очень больно. Она перестала писать много писем, как раньше, и их тон изменился, поэтому я заподозрил неладное. Однако не знал наверняка, а уже потом мне стало больно. Я приехал домой после ранения и обнаружил, насколько развалилась моя жизнь.
– Ваш собственный сводный брат.
– Да, предательство от двоих людей, которым я доверял. Подростками мы с Тоддом были близки. По крайней мере, я так думал. И конечно же никто не хочет быть брошенным.
Кендалл покачала головой, потрясенная, что кто-то способен так поступить, особенно с таким добрым и благородным человеком, как Сойер. Без сомнения, это устроил его отец.
– Эти двое действительно поженились, – продолжил Сойер. – Мой отец пригласил их на Рождество, хотя матери Тодда уже не было в живых. Мне пришлось отказаться от встречи Рождества с семьей, я просто не смог бы этого вынести.
– Ваш отец пригласил их на Рождество?
Сойер кивнул:
– Да, у него настоящий талант бить по уязвимым местам.
У Кендалл волосы встали дыбом. Он это сделал, рассказал Маргарет Шарп то, что она точно захочет напечатать. Теперь Кендалл догадывалась, почему Сойер такой отстраненный, он просто не хотел сближаться и никогда не звонил женщинам после ночи, проведенной вместе. Он не ловелас по прихоти. Таким образом он защищался, потому что его сердце разбито. Осознав это, она позволила признаться себе в том, что единственное, о чем она может сейчас думать, – утолить его боль поцелуями.
Глава 10
Сойер долгое время не осмеливался воскрешать в памяти эти воспоминания, но сегодня рассказал много болезненных вещей об отце. Что бы Маргарет Шарп не напечатала, тот заслужил, поскольку причинил боль сыну, и теперь Сойер имеет полное право навредить в ответ.
Кендалл, проводив Маргарет и фотографа, вернулась в зал, как всегда, очень красивая.
– Ты в порядке? – Она глядела на него широко открытыми глазами, полными беспокойства.
– Мне лучше, потому что интервью закончилось и теперь мы вдвоем.
Он должен быть честен. Сегодняшний день – сущий кошмар. Сойер хотел найти облегчение, хотя бы на пару минут сбежать от реальности. И отсрочка, которую он желал больше всего, находилась прямо перед ним. Если какая-то женщина и способна на то, чтобы заставить его потерять счет времени, так это Кендалл.
– Знаю, выдался трудный день. Непросто рассказывать подобные вещи.
– Непросто, но я поверил тебе, что это правильно. Она сложила руки перед собой, задумавшись.
– После всего что ты сказал, я поняла, почему ты был так расстроен из-за кольца. Я чувствую себя идиоткой.
Он покачал головой:
– Не стоит. Ты сделала так, как тебе было нужно, я это уважаю. Мне в любом случае нужно было…
– Понимаю, ты хочешь казаться сильным, но снять твое обручальное кольцо и надеть другое? Это жестоко. Никто не сможет обвинить тебя в том, что ты принимаешь это слишком близко к сердцу.
– Тем не менее нужно научиться отпускать это.
– Ты потрясающий. Такой сильный. Не знаю, смогла бы я оставаться такой сильной.
Он тихо рассмеялся, сильно желая взять ее за руку, обнять, прижать ближе.
– Я сильный? Это ты самый сильный, самый решительный человек, которого я встречал.
Она игриво хлопнула его по руке.
– Вовсе нет.
– Я не шучу. И в связи с этим, единственное, что я хочу сейчас сделать, – поцеловать тебя.
Он положил руки ей на талию. У Кендалл перехватило дыхание.
– Сойер.
Он знал всю ее тираду наперед.
– Я знаю, что мы договорились не продолжать. Знаю, что это неправильно, но я хочу тебя. Всякий раз, когда я рядом с тобой, это испытание, которое я с трудом выдерживаю.
Кендалл оглядела пустой зал и снова повернулась к нему. Они были одни.
А он не так уж и глуп.
– Я тоже хочу тебя, Сойер, правда. И очень сожалею насчет всего, что случилось сегодня.
Сойер прижался губами к ее шее, будто лишь для того, чтобы не слышать слов жалости. Он нуждался не в ее жалости, а в ее страсти. Ее губы приоткрылись и впустили его язык. Она тоже желала его. Приподнялась на цыпочки и прижалась к нему, он притянул ее ближе. Каким бы потрясающим ни был поцелуй, как бы Сойер ни хотел, чтобы это длилось вечно, прямо сейчас ему нужно больше ее тела и меньше одежды.
Молодой успешный бизнесмен Эйден Лэнгфорд не спешит заводить семью. Он наслаждается свободой, путешествует по миру и живет в свое удовольствие. Ему невдомек, что десять месяцев назад он стал отцом. Опекунша ребенка – Сара Долтри – настойчиво ищет встречи с Эйденом. Ее цель – передать малыша родному отцу. Поначалу Эйден не идет на контакт, не веря ни единому слову Сары. Но постепенно молодой миллиардер привязывается не только к нежданному сыну, но и к его опекунше.
После того как Коул резко разорвал отношения с Дэни, она уезжает из маленького техасского городка в Нью-Йорк. Сделав блестящую карьеру, через шесть лет она возвращается, но не одна. У нее двое прелестных сыновей-двойняшек. Избежать встречи с Коулом в маленьком городке ей никак не удастся. Но какой будет эта встреча? Учитывая, что у каждого из них есть тайна, которой они не спешат делиться…
Надия Гонзалес знает, что не должна рисковать положением и должностью в солидной компании ради интрижки с боссом, но ее чувства сильнее здравого смысла. Возможно, им суждено провести вместе лишь несколько ночей, однако искушение стать тайной возлюбленной неотразимого Мэтта Ричмонда слишком велико. Корпорация, которую возглавляет Мэтт, готовится отмечать пятилетний юбилей, и сейчас как никогда важно сохранить репутацию компании. Вот только за ними, похоже, наблюдают чьи‑то злые глаза – в желтой прессе постоянно появляются пикантные подробности их тайного романа…
Год назад бизнесмен Адам и Мелани провели незабываемую ночь в объятиях друг друга, поддавшись внезапному влечению. Адам даже не узнал, как зовут его страстную любовницу, но забыть часы наслаждения, которые она ему подарила, так и не смог. Теперь они вновь встретились при довольно странных обстоятельствах: отец Адама нанял Мелани в качестве специалиста по связям с общественностью. Ей во что бы то ни стало нужно восстановить репутацию Адама, потому что на кону и ее карьера. Она надеется, что Адам забыл об их связи, но он весь год грезил о Мелани и сейчас решается ей подыграть, преследуя свои цели…
У Джой Маккинли есть секрет, который она тщательно скрывает ото всех, поэтому, познакомившись с потрясающим красавцем-миллионером Алексом Таунсендом, она называется чужим именем, думая, что их встреча — лишь случайность. Кто же мог знать, что Джой полюбит Алекса и еще горько пожалеет о том, что солгала ему…
Клэй Морган красив, талантлив, успешен и… несчастлив. Его обманула женщина, которую он любил, и теперь он не верит почти никому. Но от любви ему не скрыться: он знакомится с красавицей Астрид. И чтобы довериться ей, ему придется побороть все свои страхи и научиться смотреть в будущее.
Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.
Они случайно встретились в самом центре Нью-Йорка – четыре абсолютно разные молодые девушки. Начинающий дизайнер обуви Клэр пытается найти общий язык с начальством, которое не ценит ее креативность. У независимой и деловой финансистки Морган с карьерой все хорошо, но вот личная жизнь не складывается. Акушерка Саша грезит о большой любви, а юная Эбби мечтает вырваться из подсобки театра и написать роман. Со временем, сталкиваясь с бытовыми неурядицами и житейскими проблемами, девушки превращаются из обычных соседок по съемной квартире в неразлучных подруг.
Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.
Юная француженка Валентина выходит замуж за наследника меховой империи не по любви; она ищет утешения в объятиях любовника, не осознавая, насколько дорог ей муж. Она поймет это только после его смерти. Гордая и независимая, Валентина, пережив войну, трагедии, происшедшие с близкими, поймет, что нельзя быть счастливой, не даря счастья родным людям.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…