Ужин с шампанским - [37]

Шрифт
Интервал


В о с п и т а т е л ь н и ц а. Дорогие дети! Сегодня мы проводим викторину. Своего рода угадайку. Под условным названием «Знаешь ли ты природу?». Вести викторину поручено нашему новому сотруднику, недавно окончившему пединститут, Григорию Васильевичу Кораблеву. Кроме того, Миша Попов привел своего дедушку, доктора биологии, он будет главным арбитром нашего состязания. Прошу начинать. (Уходит.)

К о р а б л е в (выходит на середину комнаты и выносит наглядное пособие для первого тура. По рядам проносится несмелый шепоток). Ну, дети, кто это? (Бодро.) Ну, кто первый хочет высказаться? Ты, Петя?

П е т я (встает, заправляет выбившуюся из штанишек рубашонку). По-моему, это тигр.

К о р а б л е в (с интересом и явно поощряя мальчика). А почему ты так думаешь?

П е т я (с достоинством). Все тигры полосатые, это каждому известно.

К о р а б л е в (громко). Начисляем Пете три балла за знание индивидуальных особенностей тигра. Какие еще будут мнения?

Т а н я (смеется). По-моему, это норка.

К о р а б л е в. Почему ты так решила, Танюша?

Т а н я. Мех очень красивый. А мама говорит, самый красивый — у норки.

К о р а б л е в (ласково смеется). Нет, Танечка, должен тебя огорчить. Это не норка. Но за активность тебе очко.

О л е ч к а (поднявшись). А по-моему, это верблюд.

К о р а б л е в. Оригинальное суждение. Обоснуй его, пожалуйста.

О л е ч к а. У него два горба.

К о р а б л е в (с сомнением вертит в руках гипотетического верблюда). Вряд ли это горбы. Скорее, просто жировые накопления. А они встречаются не только у верблюда.


После этого наступает долгая пауза. Слышно, как в живом уголке за стеной галдят щеглы.


(С уважением.) А ты, Ванечка, что думаешь? Ты ведь у нас искушенный природовед.

В а н я (серьезно). Я думаю, это лохнесское чудовище.

К о р а б л е в (промокнув испарину носовым платком). За начитанность пять очков!

В о з г л а с  с  м е с т а. А по-моему, это обыкновенная мышь. Хвост смотри, какой длинный и тонкий.


По рядам пошло гулять веселье.


К о р а б л е в (пытаясь вернуть викторину в серьезное русло). Дети! Товарищи! Успокойтесь! Начали мы так хорошо, а теперь куда-то отклонились. Ну разве мыши такими бывают? Ну вы же их сколько раз видели у нас в кладовке.


Постепенно гомон стихает.


Ну, дети, ну, кто это? Ну, подумайте. Мы с вами столько о нем говорили.

К о л я. Дедушка Мороз!

К о р а б л е в. Ну, что ты, у дедушки Мороза борода. Ну, еще чуть-чуть. Мы даже песенку о нем разучивали.


Сразу несколько голосов: «Крокодил Гена!», «Кузнечик, совсем как огуречик!»


Нет, дети. В этой песенке еще про елочку. А потом… Ну? Кто там трусишка?

К о л я (мрачно). Максим, вот кто. Он темноты боится.


Опять все смеются.


К о р а б л е в (в изнеможении закрывает глаза). Ладно, подскажу. Это же зайка серенький! Уф!

В о с п и т а т е л ь н и ц а (появляясь). После первого тура перед вторым объявляем перерыв!


К Кораблеву подходит дедушка.


Д е д у ш к а (явно стесняясь). Простите, а почему вы, собственно, решили, что это зайка? Да еще серенький? Мне, например, скорее, кенгуру напоминает. Или, если по полоскам судить, зебру.

К о р а б л е в. Ну, насчет серенького, это я действительно перехватил. Хотя вот, читайте сопроводительную инструкцию фабрики игрушек: «Трусишка зайка серенький». Я, пока не прочитал, сам не верил.

Д е д у ш к а. Да, трудно вам приходится.

К о р а б л е в. Это еще что. Была самая легкая часть программы. А сейчас кошку отгадывать будем, так тут вообще голову сломаешь. У нее вместо усов бивни, как у мамонта.

Благодарность

Купе поезда. Четыре человека пьют чай.


П е р в ы й. Да, отдохнули мы великолепно.

В т о р о й. После такого отдыха готов хоть сейчас на работу.

Т р е т и й. Да, настроение преотличное.

Ч е т в е р т ы й. Так и хочется поделиться своей радостью с окружающими.

П е р в ы й. А какие милые проводницы нас обслуживают!

В т о р о й. Симпатичные.

Т р е т и й. Расторопные.

Ч е т в е р т ы й. Давайте напишем, им благодарность!

В с е  в м е с т е. Правильно, правильно!


П е р в ы й  уходит и возвращается с книгой жалоб и предложений.


В т о р о й. Итак, что же писать?

Т р е т и й. Славные девушки.

Ч е т в е р т ы й. Расторопные.

П е р в ы й. И чай горячий подают, и подметать через каждый час не ленятся.

В с е  в м е с т е. Всегда бы в таких опрятных вагонах ездить!


Все это они записывают и сидят задумавшись.


П е р в ы й. Только давайте знаете, на что обратим внимание? На то, что постельное белье все же плохо постирано. Это общего оптимистического пафоса нашей благодарности не снизит, а девушки в последующей работе учтут.

В т о р о й. Верно. И заправлены постели наверху неряшливо. На это тоже надо внимание обратить.

Т р е т и й. И еще, раз уж об этом заговорили, чай они дают горячий, но заваривают ужасно слабо. Мелочь, а способна огорчить.

В с е  в м е с т е (дружно кивают). Верно, отметим и этот досадный промах.

Ч е т в е р т ы й. И потом. Подметать-то они подметают, но хлоркой после этого пахнет невыносимо.


Все это они записывают и снова сидят задумавшись.


П е р в ы й (вздыхая). А уж если совсем по большому счету, то лучше самолетом летать.

В с е  в м е с т е (рассмеявшись). Вот она, человеческая благодарность!


Еще от автора Андрей Николаевич Яхонтов
Теория Глупости, или Учебник Жизни для Дураков-2

«Теория глупости» — фундаментальный труд, продолжающий и развивающий основные положения романа «Учебник Жизни для Дураков», в котором содержатся первые, правда, весьма сжатые сведения о носителях недомыслия. Именно вам, остолопы и недотепы, эта книга нужна как никому.Вас воспитывают, а вы не умнеете. Вас обманывают, а вы продолжаете верить. Вас обштопывают на каждом шагу и углу, а вы все равно упрямо остаетесь хранителями самой действенной и эффективной формы существования живых существ на планете — безумной ползучести.


Ловцы троллейбусов

Невероятная история о событиях весьма вероятных, о капитане дальнего плавания и старом художнике, а также о говорящей щуке, которая не бросалась словами.


Учебник жизни для дураков

В романе известного писателя Андрея Яхонтова «Учебник Жизни для Дураков» вы найдете ответы практически на все вопросы, волнующие современного человека: «Как украсть и не попасться», «Как убить и замести следы», «Как стать миллионером», «Как бросить друга в беде», «Как увести чужую жену или чужого мужа»… Уже из названных глав пособия, а также других его разделов: «Деньги», «Азартные игры», «Брак по любви», «Брак по расчету», «Загробная жизнь», «Сексуальные игры», «Учитесь врать и обманывать», — видно, что нет ни одной сферы жизни, которой бы ни коснулся автор в своем романе, пародирующем Карнеги и других подобных ему мыслителей.Для многих читателей эта книга станет настольной, многим она послужит практическим руководством к действию, выступит в роли путеводителя по нашей непростой и все более усложняющейся действительности.ЕСЛИ ВЫ НЕ ДУРАК, ТО ПОСПЕШИТЕ ПРОЧИТАТЬ ЭТУ КНИГУ! — подлинный Учебник Жизни для каждого, кто хочет поумнеть, разбогатеть и сделаться счастливым; вы погрузитесь в волшебный мир лжи и обмана, сами в полной мере овладеете приемами вранья, окунетесь в царство низменных инстинктов, где друзья предают друзей, подчиненные подсиживают начальников, а жены и мужья находятся в постоянном поиске более привлекательных и выгодных партнеров…Книга рассчитана на широкие массы дураков — круглых и не очень, а также людей, наделенных чувством юмора.


Дождик в крапинку

Повесть о формиировании в человеке нравственных понятий и принципов, нерасторжимом единстве мира взрослой жизни и мира детства; о том, что детство всегда смотрит на старших пристально и внимательно — каждому слову и поступку дает строгую и требовательную оценку. Герой книги — школьник Антон. Москва конца 50-х годов, родина мальчика, тоже по-свему участвует в лепке характера и судьбы маленького гражданина.


Срок контракта исчезает через

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Роман с мертвой девушкой

Наделенный жуткой, квазимодской внешностью тихушник, сам себя обрекший трудиться на кладбище, неисповедимыми путями попадает в самую гущу телевизионной беспардонщины и становится ведущим передачи «Красота спасет мир». Его новые знакомцы: кинорежиссер Баскервилев, поэт Фуфлович, врач Захер, журналист Поборцев (настоящая фамилия — Побирушкин) и телемагнат Свободин (подлинная фамилия — Душителев) не идут в сравнение с покинутыми подопечными, уютно обосновавшимися под могильными холмиками на плодородных нивах умиротворяющего погоста, куда герой влечется усталой душой… Именно на кладбище настигает его чистая неземная любовь…


Рекомендуем почитать
Вечеринка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дживс и песнь песней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звери и суперзвери

Содержит следующие рассказы: Курица, Комната для рухляди, Открытое окно, Сказочник.


Амстердамский торговец человечиной

Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Над озером Балатон

Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Что-то не так

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.