Увлекательные сказки о важном - [4]
Бледная, с покрасневшими глазами и осунувшимся лицом, Калерия беспомощно лежала на кровати, часто и глубоко дыша.
– Я, наверное, пойду, – поморщившись, сказал Ардалион. Он старался не смотреть на царевну, а про себя подумал: «Как-то она неважно выглядит. Вдруг ее еще стошнит?»
Адриан же остался с Калерией. Он заботливо укрыл ее одеялом и, не дожидаясь прихода слуг, сам сходил за водой и имбирным чаем. С любовью глядя на царевну, Адриан положил ей на ладонь серебряную пуговицу.
– А теперь, моя прекрасная царевна, сожмите руку в кулак и постарайтесь его подольше не разжимать. Говорят, если сжать в кулаке какой-нибудь предмет, то морская болезнь начнет отступать. И пусть эта пуговица будет вашим добрым талисманом.
Когда царевна уснула, Адриан остался сидеть у ее постели и за всю ночь даже не вздремнул.
Утром Калерии значительно полегчало, и она вышла к завтраку.
– Ну как вы, царевна? – равнодушным голосом спросил Ардалион, уплетая булочку с джемом.
– Вы обо мне беспокоитесь или просто так спрашиваете? – уточнила Калерия.
Ардалион смутился и заерзал на стуле, а Калерия, так и не дождавшись ответа, присела к столу. Маленькими глоточками она пила чай и вспоминала слова отца.
После завтрака молодые люди пошли прогуляться по верхней палубе. Калерии хотелось общаться только с Адрианом, и она совершенно не обращала внимания на Ардалиона. Тогда рассерженный Ардалион решил пошутить.
– Дельфины! Дельфины! – вдруг закричал он.
– Где? – воскликнула Калерия. – Я так мечтаю увидеть дельфинов! Ну где же они?
Желая получше рассмотреть морских обитателей, царевна перегнулась через бортик, а в это время капитан корабля, пытаясь обойти риф, взял резко курс вправо. Все, кто находился на верхней палубе, не удержались на ногах и попадали, а Калерия, потеряв равновесие, свалилась в воду. Не умея плавать, она начала отчаянно барахтаться.
Поднявшись на ноги и не увидев рядом с собой царевны, Адриан посмотрел за борт. Заметив барахтающуюся в море Калерию, он, не раздумывая, прыгнул в воду.
– Неудачно пошутил, – испугался Ардалион, но остался стоять на месте.
Моряки оперативно сбросили в воду спасательный круг и спустили на тросах шлюпку. Но этого не понадобилось: Адриан, поддерживая Калерию, уже подплывал к кораблю.
– Как вы невнимательны, милая царевна! – назидательно сказал Ардалион, протягивая ей руку. – Я очень переживал за вас, у меня даже поднялась температура. Видите, как я покраснел.
– Какой же вы внимательный, – посмеиваясь, ответила Калерия, не подав ему руки.
Царевне снова вспомнились слова отца, и она с нежностью посмотрела на Адриана, еще раз доказавшего своим благородным поступком, как сильно он ее любит.
Тем временем корабль приближался к месту назначения. Но неожиданно за ним увязалось небольшое парусное судно с подозрительным черным флагом. Нарисованные на флаге череп и кости не оставляли сомнений: корабль преследовали пираты. Как ни пытался капитан уйти от погони, ему это не удалось. Пиратское судно было более легким и быстроходным и вскоре догнало царский корабль. Морские разбойники, угрожая ружьями, приказали капитану остановиться.
Захватив корабль, разбойники обшарили его в поисках денег и драгоценностей. Но, к своему сожалению, больших сокровищ не нашли. У царевичей и царевны денег с собой было немного: они же плыли в гости, а зачем в гостях много денег, если кормить, поить и развлекать обязаны хозяева? Тогда разочарованные пираты забрали у них все подарки, предназначенные для тетушки Аполлинарии, а также оставшиеся запасы еды, питья и одежды.
Главарь пиратов по прозвищу Деньгихвать, уже немолодой разбойник со свирепым выражением лица, зло уставился на Калерию.
– Кого-то она мне напоминает, – сказал он. – Невероятное сходство! И черты лица, и мимика, и стать. Не родственница ли вы царицы Аполлинарии?
– Да, я ее родная племянница, – гордо ответила Калерия.
– Ну наконец-то я смогу отомстить этой честной правительнице, – зловеще оскалился главарь банды. – Когда-то я был ее казначеем – хранителем всех царских денег и ценностей. Но за воровство из царской казны меня лишили должности, а потом и вовсе изгнали из царства, а я так хотел стать богатым и могущественным! Деньги – это единственное, что я люблю. Пришлось заняться пиратством. Работа, конечно, нервная. Заработок непостоянный. Никакой стабильности и уверенности в завтрашнем дне. Но теперь я смогу отомстить Аполлинарии. Потребую у нее выкуп за родную племянницу. Хочу десять мешков с золотом и драгоценностями. Так что, вы, царевна, останетесь здесь. Капитан пусть отправляется за выкупом, а остальные мне не нужны. Если к вечеру денег не будет, брошу вас, царевна, в море на съедение акулам.
– Неужели он нас отпустит? – с облегчением вздохнул Ардалион. – Я уже начал прощаться с жизнью.
– Калерия, я останусь с вами, – сказал Адриан.
– Ну и оставайся, – трусливо пробормотал Ардалион.
– Если есть еще желающие остаться, я не возражаю, – насмешливо произнес Деньгихвать. – Но учтите, никого кормить не будем. А вы, капитан, поторапливайтесь.
Пираты заперли царевну и царевича в трюме своего судна, а сами начали с жадностью поедать царский обед, хватая грязными руками хлеб и сплевывая на пол рыбьи косточки. Они расслабились и потеряли всякую бдительность.
Грабш — потомственный разбойник, которого придумала классик немецкой детской литературы Гудрун Паузеванг. Этот заросший волосами великан наводит ужас на всю Чихенбургскую округу. Он живет в пещере среди болот в Вороновом лесу и добывает себе пропитание и одежду, грабя жителей Чихенау и Чихендорфа. Но все меняется, когда в его пещере оказывается миниатюрная женщина — Олли Чистик. В этой книге собраны четыре большие истории про огромную семью разбойника, который хотя в конце концов и перевоспитался, но на старости лет иногда с удовольствием вспоминает о своих былых приключениях.
Бедная девушка, волею судьбы оказавшаяся на попечении у злой мачехи, которая заставляет её трудиться с утра до ночи и прислуживать своим сводным сестрам Но сказка не была бы сказкой, если бы в ней не было ожидания прекрасного чуда, которое ей приготовила Добрая крестная Фея. Но как и у всего хорошего, у этого чуда есть свойство исчезать как только Большие часы пробьют двенадцать…Художник Борис Александрович Дехтерёв.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История извечного сражения добра и зла. Кащей снова обретает силы и порабощает людей. Но, согласно древним преданиям, родится добрый молодец, который вновь сможет заковать в цепи силы зла…
Книга «Канины истории» полна доброты и тепла. Удивительные сказки подарят детям ощущение чуда, имя которому – сострадание к ближним, любовь и доброта.Герои сказок – девочка Каня, её верная собачка Лямка и их близкие друзья: грузовичок Шинка, кукла Соня и добрый медвежонок Тишка. Они научат ребят дружить, приходить на помощь, любить природу и лесных жителей. Наши герои уважают бабушку и дедушку, помогают им по хозяйству, открывают для себя мир через новые волшебные знакомства.В удивительном сказочном мире всё дышит волшебством.