Увлекательная прогулка по аллее позора - [8]
Мои пальцы барабанили по столу. Я была раздражена и хотела обвинить кого-то. Никто. Но я не могу винить Карли. В основном потому, что я знала, что она взорвется, если я это сделаю. Но она оказалась права. Не то, чтобы она тащила меня с криками и пинками на вечеринку. Или залила выпивку мне в горло. Письмо из списка ожидания заставило меня паниковать, и я была глупа. Очень глупа.
− Прости, − наконец сказала я.
− Я прощаю тебя.
Она отряхнула пыль с рук и взяла свою диетическую колу.
− Теперь, когда мы закончили со всеми извинениями, ты должна сказать мне. Что ты делала после того, как ушла с вечеринки с Эваном?
− Я не знаю.
− Не знаешь или не хочешь сказать?
−Я не знаю. Серьезно.
− Хмм.
Карли продолжала жевать морковную палочку. Хрум. Хрум. Хрум.
− Как твой друг, я знаю, что должна тебе верить, но видя, как вы с Эваном целовались на вечеринке перед всеми, это немного сложно. Особенно, когда вы оба исчезли после этого. Это все, о чем можно было говорить.
Отлично, мой первый раз поцелуй с парнем, и я даже не могу ничего вспомнить. По крайней мере, теперь я знаю, как все узнали.
Я откинула голову и поморщилась. О боже, что, если я была ужасна? Слишком много слюны, ужасное чесночное дыхание? Я поцеловала всего троих парней за свою жизнь, и ни одного больше десяти секунд. И почти никакого языка. У меня точно не было опыта. С другой стороны, так как Эван закончил тем, что отвел меня домой, я предполагаю, что, возможно, не была в этом плоха, правильно?
Не подозревая о внутренней сумятицы, вызванной ее комментарием, Карли подняла мою неиспользованную вилку и ударила холодным мясным рулетом на моей тарелке.
− Ты уверена, что вы, ребята, этого не делали?
− Карли!
− Да ладно! Ты должна хотя бы сказать мне, если это так. Помни, я соврала твоей маме ради тебя.
Она помахала мне вилкой.
− Ты должна мне некоторые детали.
− Я говорила тебе. Ничего не было.
− Серьезно?
Ее бровь поднялась вверх.
− Ты пошла домой с парнем, и вы, ребята, ничего не сделали? Как это вообще возможно? Он Эван Маккинли, ради всего святого.
Я посмотрела на свою недоеденную тарелку. Воспоминания о том, как он проснулся в своей постели, были еще свежи в моей голове. И образ почти голого Эвана практически запал мне в голову.
− Я не знаю. Все очень сложно.
Ее темные глаза засияли от предвкушения:
− Все лучшие истории начинаются именно так. Выкладывай.
Я издала робкий смех. Каким бы тяжелым ни был день, я была рад, что Карли была рядом. Она была такой громкой и властной.
− Ну, все началось, когда я проснулась и не почувствовала запаха яблок…
Глава 3
Эван
− Мак-Кинли!
Черт. Я был здесь меньше часа, а Аарон уже нашел меня. На мне был какой-то датчик или что? Обычно я был рад видеть его, но обед с мамой и Брэндоном вызвал желание кому-нибудь врезать, и я уверен, что Аарон не захотел бы быть этим «кому-нибудь».
Притворившись, что не слышу его, я наклонил голову ниже и пробрался через переполненный зал. Но он не зря был запасным полузащитником Натан Уилкс. Аарон запросто оказался бы в первых рядах, если бы ему не было плевать на команду и он бы тренировался как положено.
Он нырнул между Люси Ким и группой членов ее команды, чтобы выдернуть меня назад, схватив задний ремень моей сумки.
− Извините, дамы. У нас срочное дело, о котором нужно поговорить. Где ты был все утро?
Я взглянул на группу девушек, которые, явно подслушивали, и отмахнулся от него.
− Просто занят, − намеренно загадочным тоном сказал я, подмигнув Люси. Она усмехнулась и жестом попросила меня позвонить ей, прежде чем уйти.
У меня был ее номер телефона? По крайней мере, она так думала. Может, она дала его мне раньше, а я забыл.
− Я уверен, что был. − Он толкнул меня в левое плечо. − Так расскажи мне, на что это было похоже?
− А? − Отлично, теперь я говорю как идиот. Вот тебе и загадочность.
−Ты знаешь.
Вместо того, чтобы объяснить, он пошевелил бровями и ухмыльнулся.
Не глядя на гримасы Аарона, я подошел к автоматам в кафе.
− О чем, черт возьми, ты говоришь?
− Слушай, я не знаю, почему ты пытаешься быть благородным. Все видели, как ты уходил с ней вчера вечером.
Мне не нужно было смотреть на него, чтобы увидеть на лице усмешку. Это было понятно по его голосу. Он прошел вперед, протянул руку и заблокировал автомат с напитками передо мной.
−Не будь застенчивым.
− Я не стесняюсь, я просто не знаю, что, черт возьми, ты …
В моей голове возник образ Тейлор, улыбающейся мне, пока мы покачивались под динамичную музыку. Мои руки были плотно сжаты вокруг ее талии. Мы смеялись и прижимались друг к другу, когда шли вокруг квартала к моему дому. Так было все выходные − просто короткие вспышки о нас в моей голове. Но как бы я ни старался, я не мог понять, что же случилось, когда мы добрались до моего дома.
Судя по идиотской ухмылке на лице Аарона, я могу представить, что все предполагали.
− Ты просто придурок. Теперь либо отодвинься, либо купи мне выпить.
Он засмеялся и покопался в карманах в поисках мелочи.
− Отлично, я просто представлю это самостоятельно. − Аарон фыркнул и покачал головой. − Чувак, я все еще не могу поверить, что ты смог завалить эту Ледышку. Ты, дружище, бог. Современный, распутный Зевс.
Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.
Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.
Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…
Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.