Увлекательная прогулка по аллее позора - [49]

Шрифт
Интервал

− Это было мило с твоей стороны отвезти ее домой, Брайан.

Брайан тоже сделал несколько шагов ко мне.

− Конечно. Тейлор знает, что может рассчитывать на меня. Я всегда здесь, когда она во мне нуждается.

− Да, ты хороший парень. − Тон Эвана был настолько насмешливым, что он заставил слово хороший звучать как оскорбление.

− Ну, кто-то же должен быть.

Глаза Эвана сузились, но улыбка не дрогнула. Это было жутковато и удивительно одновременно.

− Здорово, что у Тейлор есть такой хороший друг, как ты.

Пока они говорили, я качала головой взад-вперед.

− Это действительно так. Почему бы нам…

− Да, ты знаешь, что как говорят. Друзья остаются на всю жизнь. − Брайан вмешался, как будто я ничего не сказала. − И я собираюсь побыть здесь некоторое время.

− Готов поспорить.

Они смотрели друг на друга через мою голову. На самом деле, я даже не думаю, что они поняли, что я все еще между ними. Это было похоже на какую-то борьбу за власть, которую я не понимала. И я не имела никакого желания участвовать в этом.

Слава богу, нас прервал громкий лай. Орео был черно-белым пятном, которое выстрелило в нас, прежде чем остановиться в нескольких футах. Его розовый язык болтался у него изо рта, а хвост вилял взад-вперед, как стеклоочиститель.

Брайан присел на корточки и протянул руку в сторону Орео, так как несколько раз встречался с моим псом, когда я приводил его в парк.

− Иди сюда, малыш.

В это же время Эван шлепнул рукой по джинсам сбоку.

− Ко мне!

Орео покрутил головой между двумя парнями, прежде чем он уныло тявкнул и просто плюхнулся на траву. Он свернулся в маленький шарик, и его голова повернулась в сторону. И он отказался смотреть на кого-либо из них.

Я хотела сделать то же самое.

Не поймите меня неправильно. Я любила конфронтацию так же, как и будущий адвокат − или потенциальный адвокат, − но только тогда, когда я должна был быть на одной из спорящих сторон. Я была капитаном команды по дебатам до того, как все ушли и клуб был сокращен. (Что бы ни думало большинство студентов, это была не моя вина. Это была вина всех, кто не ходил на ежедневные встречи, как я просила)

Но это не значило, что я хотела встать на чью-то сторону между Эваном и Брайаном.

Решив избавить нас с Орео от страданий, я набросилась на него и схватила на руки. При резком движении он вскрикнул, но я прижала его к груди и попятилась от двух удивленных парней.

− Мне еще нужно подготовиться к завтрашнему тесту. Не хочу быть неподготовленной или типа того. Увидимся завтра.

Прежде чем кто-либо из них смог ответить, я помчалась обратно в дом без оглядки. Хлопнув дверью за собой, я поднялась на цыпочки и выглянула из длинного оконного стекла наверху. Брайан и Эван оба отвернулись от дома и шли обратно к своим машинам. И через несколько минут они исчезли. Каждый отъехал в противоположном направлении.

Орео издал громкий лай, чтобы привлечь мое внимание. И я клянусь, я видела обвинение в его глазах.

− Что? Я не трусиха. Я просто ... ну, ты тоже ничего не выбрала − Он склонил голову влево и уставился на меня. Отлично, теперь я спорила с собакой. −О, заткнись.

Мои брови нахмурились от разочарования, и я скользнула вниз по двери. Орео подвинулся ближе, пока его голова не опустилась под мою руку, чтобы он мог прижаться к моему телу.


Глава 15

Эван


С полотенцем, обернутым вокруг моей шеи, я схватил ключи и приготовился идти на пляж. Я не планировал идти сегодня. Одного вида грохочущих облаков снаружи должно было быть достаточно, чтобы вернуть меня в постель. Но мне нужно было что-то делать. Все, что угодно, лишь бы отвлечься от Тейлор и этого тупого идиота.

Однако Брайан на самом деле не был идиотом. Во всяком случае, он был очень умен. И он мог бы быть очень хорошим. Иногда. Но это не делало его менее глупым. В смысле, что за парень охотится на чужую девушку? Или …

Черт. Мне нужно было заняться серфингом. Мне нужно было выбраться на воду и забыть всех и вся. Даже если это было всего несколько часов. После того, как я написал Тейлор, что не могу отвезти ее сегодня, я схватил доску и направился вниз, чтобы перекусить.

К сожалению, Брэндон сидел на кухне и завтракал, когда я спустился вниз. Этот день уже прошел стадию от дерьмового к худшему.

− Снова прогуливаешь школу. В этом нет ничего удивительного. Я вообще-то не думал, что ты знаешь, как просыпаться до полудня.

Я взял пару черничных кексов, которые мама испекла накануне, с тарелки на столе. Не реагируя на его подколки, я повернулся к нему лицом и засунул половину в рот, зная, что он ненавидел, когда я говорил с набитым ртом. Одна из сотен вещей, которые он ненавидел во мне.

− И я не думал, что ты знаешь, как быть мудаком 24/7, но как-то тебе это удалось, − наконец прокомментировал я, не глотая.

Он уставился на меня через тарелку.

− Я не понимаю, как эта девушка Симмонс может находиться рядом с тобой. Она должна быть достаточно умна, чтобы понять, что заслуживает лучшего.

− Да, ну, ты же знаешь все о умных женщинах, живущих с придурками, не так ли?

Брэндон хлопнул руками по столу и посмотрел с негодованием на меня.

− Если кто-то и был придурком с твоей мамой, то это был твой папаша. Она должна была оставить этого ублюдка еще до того, как он оказался в тюрьме. Слава богу, она наконец поняла это в конце концов. Так же, как твоя маленькая подружка скоро поймет, что ты никуда не пойдешь. Она собирается выбраться из этого города и чего-то добиться. Ты правда думаешь, что ей нужен кто-то вроде тебя, кто бы тянул ее вниз?


Рекомендуем почитать
Мгла

Айла Лэйн – амбициозный скрипач, которая тоскует по карьере, которая была у ее бабушки, и всегда планировалась для нее. Несмотря на решимость оставить за собой след на Манхэттене и следовать своей мечте, казалось, она просто не могла вернуться на прежний путь. Угнетенная болью от потери своей бабушки, Айла думает, что нашла идеальное отвлечение, но это идеальное отвлечение будет подвергать ее таким испытаниям, какие она даже не могла бы себе представить. Работа – единственное в жизни для Габриэля Фостера.


В статусе: Online. Любви не ищут

Быть дочерью богатых родителей совсем не просто, особенно если они контролируют каждый твой шаг, решают с кем тебе дружить и кого любить. Вечный контроль, упрёки и высказывания которые летят в твой адрес, заставляют тебя чувствовать одиночество. Дабы не сойти сума, ты регистрируешься на анонимном сайте знакомств, и всё меняется когда к тебе добавился загадочный "Сокол 431".  .


Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .


Острые грани

Рассказ о любви, страсти и смеха... между друзьями. Каждый рассказ ответит нам на вопрос — что произойдет, когда тот, кто предназначен тебе, был рядом все это время?


Раскачай лодку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.